• Пожаловаться

Антуан Сент-Экзюпери: הנסיך הקטן

Здесь есть возможность читать онлайн «Антуан Сент-Экзюпери: הנסיך הקטן» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на иврите. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антуан Сент-Экзюпери הנסיך הקטן

הנסיך הקטן: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «הנסיך הקטן»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Imaginez-vous perdu dans le désert, loin de tout lieu habité, et face à un petit garçon tout blond, surgi de nulle part. Si de surcroît ce petit garçon vous demande avec insistance de dessiner un mouton, vous voilà plus qu'étonné ! À partir de là, vous n'aurez plus qu'une seule interrogation : savoir d'où vient cet étrange petit bonhomme et connaître son histoire. S'ouvre alors un monde étrange et poétique, peuplé de métaphores, décrit à travers les paroles d'un «petit prince» qui porte aussi sur notre monde à nous un regard tout neuf, empli de naïveté, de fraîcheur et de gravité. Très vite, vous découvrez d'étranges planètes, peuplées d'hommes d'affaires, de buveurs, de vaniteux, d'allumeurs de réverbères. Cette évocation onirique, à laquelle participent les aquarelles de l'auteur, a tout d'un parcours initiatique, où l'enfant apprendra les richesses essentielles des rapports humains et le secret qui les régit : «On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux». Oeuvre essentielle de la littérature, ce livre de Saint-Exupéry est un ouvrage que l'on aura à coeur de raconter à son enfant, page après page, histoire aussi de redécouvrir l'enfant que l'on était autrefois, avant de devenir une grande personne! (Xavier Marciniak)

Антуан Сент-Экзюпери: другие книги автора


Кто написал הנסיך הקטן? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

הנסיך הקטן — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «הנסיך הקטן», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“חמש מאות מיליון מה?” שאל הנסיך הקטן?

אה? אתה עוד כאן? חמש מאות ואחת מיליון…אני כבר לא יודע…יש לי עוד עבודה רבה! אני עוסק בעניינים בעלי חשיבות. אינני מתעסק בשטויות. שתים ועוד חמש הם שבע…”

“חמש מאות ואחת מיליון של מה?” חזר הנסיך הקטן, אשר אף פעם בחייו לא הניח לשאלה, אחרי ששאל אותה.

איש העסקים הרים את ראשו.

“במשך חמישים וארבע השנים בהן ישבתי בכוכב זה, הופרעתי רק שלוש פעמים. הפעם הראשונה היתה לפני עשרים־ושתים שנה, כשחיפושית מַאי אחת נפלה הנה השד־יודע־מאין. היא השמיעה זמזום נורא ואיום, ונפלו בחשבון שלי ארבע שגיאות. הפעם השניה היתה לפני אחת־עשרה שנים, כשטרדה אותי התקפת שגרון. אינני מתעמל די הצורך, אין לי זמן לבטלה, הפעם השלישית…ובכן, זוהי הפעם השלישית! אז אמרתי, חמש מאות ואחת מליון..”

“מיליון מה?”

איש העסקים הבין שאפסה התקוה שיניחו לו לנפשו.

“מיליונים של הדברים הקטנים האלה,” הוא אמר, “אשר לפעמים נראים בשמים.”

“זבובים?”

“לא, דברים קטנים מנצנצים.”

“דבורים?”

“לא. דברים קטן מוזהבים שמעוררים חולמנות בקרב חדלי־אישים. אבל אני עוסק בעניינים בעלי חשיבות, אין לי זמן לחולמנות.”

“אה! אתה מתכוון לכוכבים?”

“כן. כוכבים.”

“ומה אתה עושה עם חמש מאות מיליון כוכבים?”

“חמש־מאות־ואחת־מיליון, שש־מאות־עשרים־ושתים־אלף, שבע־מאות־שלושים־ואחת. אני אדם רציני, דייקן.”

ומה אתה עושה עם כוכבים אלה עושה בהם כן כלום הם שלי הכוכבים שלך - фото 28

“ומה אתה עושה עם כוכבים אלה?”

“עושה בהם?”

“כן.”

“כלום. הם שלי.”

“הכוכבים שלך?”

“כן.”

“אבל פגשתי כבר מלך ש…”

“מלכים אינם בעלים של שום דבר - הם מושלים על דברים. זה ענין שונה לחלוטין.”

“ומה הטעם בכך שאתה בעליהם של הכוכבים?”

“הטעם הוא בכך שהם עושים אותי איש עשיר.”

“ומה הטעם בכך שאתה עשיר?”

“הטעם הוא שאני יכול לקנות עוד ועוד כוכבים, אם הם מתגלים.”

“אדם זה”, חשב הנסיך הקטן לעצמו, “ההגיון שלו הוא כמו זה של השתיין המסכן שלי…”

למרות זה, היה את נפשו לשאול עוד כמה שאלות.

“כיצד יתכן שאתה הבעלים של הכוכבים?”

“למי הם שייכים?” התריס האיש העשיר.

“אינני יודע. אינם שייכים לאיש.”

“אם כך הם שייכים לי, משום שאני האדם הראשון שחשב על כך.”

“זה מספיק?”

“כמובן. כאשר אתה מוצא יהלום שאיננו שייך לאיש, הוא שייך לך. כאשר אתה מגלה אי שלא שייך לאף אחד, הוא שלך. כאשר צץ במוחך רעיון לפני שצץ במוחו של מישהו אחר, הוא שלך. ואני, אני הבעלים של הכוכבים, משום שאיש לפני מעולם לא חשב על כך.”

“כן, זה נכון,” אמר הנסיך הקטן. “ומה אתה עושה איתם?”

“אני מנהל אותם”, השיב איש העסקים. “אני סופר אותם, וסופר אותם שוב. זו מלאכה קשה, אבל אני אדם רציני!”

עדיין לא נחה דעתו של הנסיך הקטן.

“אם יש לי צעיף”, הוא אמר, “אני יכול לכרוך אותו על צווארי, ולקחת אותו אתי. אם יש לי פרח, אני יכול לקטוף אותו ולקחת אותו אתי. אבל אתה אינך יכול לקטוף את הכוכבים מן השמים.”

“לא, אבל אני יכול להכניס אותם לבנק.”

“מה הכוונה בזה?”

“הכוונה היא שאני יכול לרשום את מספר הכוכבים שלי על פיסת נייר קטנה, ואז להניח את הנייר במגירה ולנעול אותה במפתח.”

“וזה הכל?”

“די בכך”, אמר איש העסקים.

“זה משעשע,” חשב הנסיך הקטן. “זה די פיוטי, אבל לא כל כך חשוב.”

דעותיו של הנסיך הקטן באשר לדברים בעלי חשיבות, היו שונות עד מאד מאלה של המבוגרים.

“אני הנני בעלים של פרח,” הוא המשיך, “שאני משקה בכל יום. יש לי גם שלושה הרי־געש שאני מנקה בכל שבוע (משום שאני מנקה גם את הר־הגעש הכבוי - לעולם אין לדעת). להרי־הגעש שלי ולפרח שלי, יש תועלת מכך שאני בעליהם. אבל אתה, לכוכבים אין תועלת מכך שהם שלך…”

איש העסקים פער את פיו, אך לא מצא דבר להגיד, והנסיך הקטן הלך לדרכו.

“מבוגרים הם ללא ספק לגמרי משונים”, שח אל נפשו, בעת שהמשיך במסע.

14

הפלנטה החמישית היתה מעניינת מאד. היא היתה הקטנה שבכולן. היה עליה די מקום רק לפנס רחוב ולמדליק פנסים.

הנסיך הקטן לא הבין מה צורך יש בפנס רחוב ובמדליק פנסים אי־שם בשמים, על גבי פלנטה שאין בה בני-אדם, ואין בה אפילו בית אחד.

למרות זה חשב:

“אולי איש זה מגוחך, אבל הוא פחות מגוחך מן המלך, הרברבן, איש העסקים, והשתיין. לכל הפחות מלאכתו יש לה טעם. כאשר הוא מדליק את פנס הרחוב, דומה הדבר לכך שהפיח חיים בכוכב אחד נוסף, או פרח אחד נוסף. כאשר הוא מכבה את הפנס שלו, הוא משכיב את הפרח או הכוכב לישון. זה עיסוק יפה, ומאחר שהוא יפה, יש בו תועלת של ממש.”

כאשר הגיע ברך בנימוס את מדליק הפנסים בוקר טוב מדוע כיבית את הפנס אלה - фото 29

כאשר הגיע ברך בנימוס את מדליק הפנסים.

“בוקר טוב. מדוע כיבית את הפנס?”

“אלה ההוראות”, השיב מדליק הפנסים, “בוקר טוב”.

“מה הן ההוראות?”

“ההוראות הן שעלי לכבות את הפנס. ערב טוב”. והוא שב והדליק את הפנס.

“אבל למה שבת והדלקת את הפנס זה עתה?”

“אלה ההוראות”, השיב מדליק הפנסים.

“אינני מבין”, אמר הנסיך הקטן.

“אין מה להבין” אמר מדליק הפנסים, “הוראות הן הוראות. בוקר טוב.” והוא כיבה את הפנס שלו.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «הנסיך הקטן»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «הנסיך הקטן» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «הנסיך הקטן»

Обсуждение, отзывы о книге «הנסיך הקטן» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.