• Пожаловаться

Антуан Сент-Экзюпери: הנסיך הקטן

Здесь есть возможность читать онлайн «Антуан Сент-Экзюпери: הנסיך הקטן» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочая детская литература / на иврите. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антуан Сент-Экзюпери הנסיך הקטן

הנסיך הקטן: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «הנסיך הקטן»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Imaginez-vous perdu dans le désert, loin de tout lieu habité, et face à un petit garçon tout blond, surgi de nulle part. Si de surcroît ce petit garçon vous demande avec insistance de dessiner un mouton, vous voilà plus qu'étonné ! À partir de là, vous n'aurez plus qu'une seule interrogation : savoir d'où vient cet étrange petit bonhomme et connaître son histoire. S'ouvre alors un monde étrange et poétique, peuplé de métaphores, décrit à travers les paroles d'un «petit prince» qui porte aussi sur notre monde à nous un regard tout neuf, empli de naïveté, de fraîcheur et de gravité. Très vite, vous découvrez d'étranges planètes, peuplées d'hommes d'affaires, de buveurs, de vaniteux, d'allumeurs de réverbères. Cette évocation onirique, à laquelle participent les aquarelles de l'auteur, a tout d'un parcours initiatique, où l'enfant apprendra les richesses essentielles des rapports humains et le secret qui les régit : «On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux». Oeuvre essentielle de la littérature, ce livre de Saint-Exupéry est un ouvrage que l'on aura à coeur de raconter à son enfant, page après page, histoire aussi de redécouvrir l'enfant que l'on était autrefois, avant de devenir une grande personne! (Xavier Marciniak)

Антуан Сент-Экзюпери: другие книги автора


Кто написал הנסיך הקטן? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

הנסיך הקטן — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «הנסיך הקטן», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“אז, השקיעה שלי?” הזכיר לו הנסיך הקטן, משום שלעולם לא הניח לשאלה אחרי ששאל אותה.

“אתה תקבל את השקיעה שלך. כך אצווה. אבל בהתאם לתורת השלטון שלי, אמתין עד אשר יבשילו לכך התנאים.”

“מתי זה יהיה?” שאל הנסיך הקטן.

” הְם, הְם” אמר המלך, ונועץ באלמנך עב-כרס. “הְם, הְם. יהיה זה בערך ב…, זה יהיה הערב לקראת השעה עשרים דקות לפני שמונה. ואתה תיווכח לראות שהכל מצייתים לי.”

הנסיך הקטן פיהק. הוא הצטער על שהחמיץ את השקיעה, ועתה גם החל להתייגע.

“אין לי דבר יותר לעשות כאן”, הוא אמר למלך, “לכן אצא לדרכי”.

“אל תלך”, אמר המלך, אשר שמח שיש לו נתין. “אל תלך. אמנה אותך לשר!”

“איזה שר?”

“שר ה…שר המשפטים!”

“אבל אין כאן איש כדי לשפוט!”

“אין לדעת.”, אמר המלך, “טרם ערכתי סיור מקיף בתחומי ממשלתי. אני זקן מאד. אין כאן מקום לכרכרה, וההליכה מעייפת אותי.”

“או, אבל אני כבר ראיתי”, אמר הנסיך הקטן, מסב את ראשו כדי להעיף שוב מבט בצידה השני של הפלנטה, “גם בצד השני, אין נפש חיה…”

“אם כך, תשפוט את עצמך !”, אמר המלך. “זהו השיפוט הקשה מכל. הרבה יותר קשה לדון את עצמך מאשר לדון אחרים. אם תצליח בכך, אזי באמת ובתמים איש חכם אתה”.

“אני יכול לדון את עצמי בכל מקום, אינני צריך לגור כאן”.

“הְם הְם” אמר המלך. “סיבותי עמי להאמין שבמקום כלשהו על פני הפלנטה שלי שוכן עכברוש זקן. בלילות אני שומע אותו. תוכל לשפוט את העכברוש. מעת לעת תדון אותו למוות, וכך חייו יהיו תלויים במשפטך. אבל גם תחוֹן אותו בכל פעם, כדי לנהוג בחסכנות, כי הוא הנתין היחיד שבנמצא”.

“אני”, ענה הנסיך הקטן”, אינני אוהב לדון למוות. ועכשיו בדעתי לצאת לדרך”.

“לא”, אמר המלך.

הנסיך הקטן, שהשלים את ההכנות ליציאה, לא רצה לצער עוד את המונרך הזקן.

“אם רצון הוד מלכותו שיצייתו לו בלי להשתהות”, הוא אמר, “עליו לצוות עלי ציוויים מתקבלים על הדעת. עליו לצוות עלי, למשל, לצאת לדרכי בזה הרגע. נראה לי שהתנאים בשלו לכך…”

המלך שתק. הנסיך הקטן היסס לכן עוד רגע, ואז נאנח, ויצא לדרכו.

“מיניתי אותך לשגריר !”, קרא אחריו המלך.

היתה בקולו סמכות מעורר כבוד.

“המבוגרים באמת משונים”, שח הנסיך הקטן בלבו, בעת ששוב יצא למסעו.

11

בפלנטה השניה גר אדם רברבן.

“אה! הנה מעריץ בא לשחר פני!” הכריז הרברבן מרחוק, כאשר ראה את הנסיך הקטן מתקרב. כי בעיני רברבן, כל האחרים הם מעריצים.

בוקר טוב אמר הנסיך הקטן יש לך כובע משונה זה כובע להגבהה זה להגבהה - фото 26

“בוקר טוב!” אמר הנסיך הקטן. “יש לך כובע משונה”.

“זה כובע להגבָּהַה. זה להגבהה לאות הוקרה, כאשר אנשים מריעים לי. לרוע המזל איש לא עובר כאן.”

“אה, כן?” אמר הנסיך הקטן, שלא הבין על מה הוא שח.

“מחא כפיים”, אמר לו האיש הרברבן.

הנסיך הקטן מחא כפיו, והאיש היהיר הגביה את כובעו בענוותנות, לאות הוקרה.

“זה יותר משעשע מאשר הביקור אצל המלך,” אמר בליבו הנסיך הקטן. הוא שב ומחא כפיו, והרברבן שוב הגביה את כובעו.

בחלוף חמש דקות של תרגול, הנסיך הקטן התייגע מן המשחק החד-גוני. “ומה צריך לעשות כדי שהכובע יונמך?” הוא שאל.

אבל הרברבן לא ענה. רברבנים לא שומעים כלום מחוץ למחמאות.

“האם באמת אתה מעריץ אותי מאד?” חקר את הנסיך הקטן.

“מה פרוש ‘מעריץ’ “?

“להעריץ פירושו להכיר בכך שאני האדם הנאה ביותר, הלבוש בצורה ההדורה ביותר, העשיר ביותר והפיקח ביותר על פני הפלנטה.”

“אבל אתה לבדך בפלנטה זו!”

רָצֵה אותי בבקשה, הערֵץ אותי בכל זאת.”

“אני מעריץ אותך,” אמר הנסיך הקטן, מושך בכתפיו, “אבל למה זה חשוב לך?”

והוא פנה לדרכו.

“מבוגרים הם ללא צל של ספק מוזרים”, חשב, שעה שהמשיך במסעו.

12

הפלנטה הבאה היתה מיושבת על ידי שתיין היה זה ביקור קצר מאד אבל הוא זרה תוגה - фото 27

הפלנטה הבאה היתה מיושבת על ידי שתיין. היה זה ביקור קצר מאד, אבל הוא זרה תוגה גדולה בלב הנסיך הקטן:

“מה אתה עושה ?” שאל את השתיין, אשר ישב אל השולחן בדממה, מול מצבור של בקבוקים ריקים, ועוד מצבור של בקבוקים מלאים.

“אני שותה”, השיב השיכור נוּגוֹת.

“למה את שותה?” שאל הנסיך הקטן.

“כדי לשכוח.” ענה השיכור.

“כדי לשכוח מה?”, שאל הנסיך הקטן, שחמל עליו בלבו.

“כדי לשכוח את חרפתי,” התוודה השיכור, מרכין ראש.

“מה היא חרפתך?” המשיך לשאול הנסיך הקטן, כי רצה לעזור לו.

“חרפתי היא חרפת השתיה”, חתם השיכור את דבריו, ונעטף שתיקה עמוקה.

והנסיך הקטן הלך לדרכו, מבולבל. “המבוגרים הם באמת מאד, מאד, משונים”, שח לעצמו בעת שהמשיך במסעו.

13

הפלנטה הרביעית היתה שייכת לאיש עסקים. הוא היה כה שקוע במלאכתו שאפילו לא נשא מבט כאשר הנסיך הקטן הגיע.

“בוקר טוב,” אמר לו הנסיך הקטן. “הסיגריה שלך כבויה.”

“שלוש ועוד שתיים הם חמש. חמש ועוד שבע הם שתים־עשרה, שתים־עשרה ועוד שלוש הם חמש־עשרה, בוקר טוב, חמש־עשרה ועוד שבע הם עשרים־ושתים, עשרים־ושתים ועוד שש הם עשרים־ושמונה, אין לי זמן להצית אותה שוב, עשרים־ושש ועוד חמש הם שלושים־ואחת. פיו! אם כך הסכום הוא חמש־מאות־ואחת מיליון, שש־מאות־עשרים־ושתים אלף, שבע־מאות־שלושים־ואחת.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «הנסיך הקטן»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «הנסיך הקטן» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «הנסיך הקטן»

Обсуждение, отзывы о книге «הנסיך הקטן» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.