Джеймс Хэрриот - Детям. Рассказы о животных

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хэрриот - Детям. Рассказы о животных» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: foreign_children, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детям. Рассказы о животных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детям. Рассказы о животных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги знаменитого английского писателя Джеймса Хэрриота читают во всём мире. Его рассказы – о том, что он хорошо знал и любил: о животных, с которыми ему приходилось встречаться, когда он работал ветеринарным врачом. Свои книги Хэрриот, как правило, адресовал взрослой аудитории, но это издание с прекрасными иллюстрациями Рут Браун и Питера Баррета подготовлено специально для детей. В нём собрано восемь рассказов. Все они удивительно достоверны и учат доброте, умению сопереживать и порой трогают до слёз.

Детям. Рассказы о животных — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детям. Рассказы о животных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Когда была вручена розетка собранная в розочку красная лента подошёл - фото 69

Когда была вручена розетка – собранная в «розочку» красная лента, – подошёл корреспондент из местной газеты, чтобы сделать фото. Великолепная лошадь позировала ему с большим достоинством и, казалось, понимала, что получила приз. Джон тоже стоял очень прямо и гордо, но, увы, всякий раз, как фотограф нажимал на кнопку спуска, Бонни сталкивала котелок на глаза хозяину.

Так лошади выражают свою любовь но что выйдет на фото После выступления я - фото 70

Так лошади выражают свою любовь, но что выйдет на фото?

После выступления я поехал на ферму Дейл-Клоуз помочь Джону распрячь Бонни, а потом спустился вместе с ним к полю у реки.

Завидев нас, Долли помчалась навстречу по воде, приветствуя подругу радостным ржанием.

– Нога-то зажила, – сказал я, приглядываясь к её шагам.

Солнце садилось в мягком вечернем свете мы смотрели как старые лошади нежно - фото 71

Солнце садилось, в мягком вечернем свете мы смотрели, как старые лошади нежно трутся мордами.

– Только поглядите, – произнёс Джон и улыбнулся, что случалось с ним крайне редко. – Бонни рассказывает Долли, какой важный нынче ей выдался день.

Цветик возвращается домой

Тёплым апрельским утром я приехал на ферму мистера Дакина в пригороде Дарроуби - фото 72

Тёплым апрельским утром я приехал на ферму мистера Дакина в пригороде Дарроуби. Зелёный склон холма сбегал к реке, и весеннее солнце плясало бликами на воде. Пели птицы, ягнята играли на покрытом цветами пастбище.

Я приметил мистера Дакина в коровнике и направился к нему. У фермера было длинное лицо, а ниспадающие усы делали его ещё длиннее. Человеком он был добрым, но всегда выглядел хмурым, а этим утром и вовсе казался печальней некуда.

Я заехал поглядеть на поросят, которых замучило расстройство желудка, но мистер Дакин не спешил покидать коровник. Он смотрел на старую корову шортгорнской породы по кличке Цветик.

– Прощаюсь с ней, мистер Хэрриот, – сказал он.

– С Цветиком? Почему? – спросил я.

– Больше не могу себе позволить держать её. Совсем скудно стала доиться. Она простояла в этом стойле двенадцать лет и дала мне тысячи галлонов молока. Она ничего мне не должна.

В старом каменном коровнике с низкими потолками и деревянными перегородками было всего шесть коров, и у каждой было имя. Теперь коровам имён не дают. Не так уж много и фермеров вроде мистера Дакина, который наскребал на жизнь, держа стадо всего из шести коров плюс несколько телят, свиней и кур.

Словно догадавшись что разговор идёт о ней Цветик повернула голову и - фото 73

Словно догадавшись, что разговор идёт о ней, Цветик повернула голову и посмотрела на хозяина. Видно было, что она очень стара: тазовые кости торчат, а вымя висит почти до земли. Но излучающие дружелюбие глаза и терпеливое выражение на морде трогали за душу.

Мистер Дакин молчал, с нежностью глядя на свою корову. Я собирался спросить, не пойти ли нам уже к поросятам, но тут услышал стук башмаков во дворе, и в коровник поспешно вошёл Джек Додсон, перегонщик скота.

Всё ясно мистер Дакин крикнул он Ясно какую вы хотите мне сдать не - фото 74

– Всё ясно, мистер Дакин! – крикнул он. – Ясно, какую вы хотите мне сдать, не ошибёшься. Вот эту тощую старушенцию.

Он указал на Цветика, и, сказать по правде, это нелестное описание как нельзя более подходило костлявому созданию, стоявшему среди гладких, лоснящихся соседок.

Фермер не ответил, потом протиснулся между коровами и ласково поскрёб Цветику лоб.

– Угу, она самая, Джек. – Он снял цепь с её шеи. – Пошли, девочка, – буркнул он, и корова повернулась и равнодушно вышла из стойла.

– Пошевеливайся! – прикрикнул Джек Додсон, хлопнув её по крестцу.

– Не бейте! – рявкнул мистер Дакин.

Мистер Додсон глянул на него с удивлением Я и не бью никогда не бил вы ж - фото 75

Мистер Додсон глянул на него с удивлением.

– Я и не бью, никогда не бил, вы ж знаете. Просто помогаю не заснуть на ходу.

– Ладно, – ответил мистер Дакин. – Но мою понукать не надобно, ни палкой, ничем. Она и так сделает что захочешь, послушная.

В подтверждение его слов Цветик лёгким шагом пересекла двор и повернула на дорогу, чтобы примкнуть к группе упитанных быков и коров, стоящих поодаль. Мальчик и собака приглядывали, чтобы они не разбрелись.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детям. Рассказы о животных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детям. Рассказы о животных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детям. Рассказы о животных»

Обсуждение, отзывы о книге «Детям. Рассказы о животных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x