Джеймс Хэрриот - Детям. Рассказы о животных

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Хэрриот - Детям. Рассказы о животных» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: foreign_children, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детям. Рассказы о животных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детям. Рассказы о животных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книги знаменитого английского писателя Джеймса Хэрриота читают во всём мире. Его рассказы – о том, что он хорошо знал и любил: о животных, с которыми ему приходилось встречаться, когда он работал ветеринарным врачом. Свои книги Хэрриот, как правило, адресовал взрослой аудитории, но это издание с прекрасными иллюстрациями Рут Браун и Питера Баррета подготовлено специально для детей. В нём собрано восемь рассказов. Все они удивительно достоверны и учат доброте, умению сопереживать и порой трогают до слёз.

Детям. Рассказы о животных — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детям. Рассказы о животных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из глубин своего ледяного сна Пятныш вдруг почуял приятные тёплые вихри, напоминающие летний ветерок, который прогревал тело, высушивал шерсть и выманивал его назад, к жизни. Это было похоже на чудесный сон – как будто он снова с матерью на солнечном склоне холма. Когда он открыл глаза и посмотрел в лицо Пенни, девочка обрадовалась:

– Гляди, гляди, сработало! Он оживает! – и продолжала обдувать его феном, пока шёрстка не высохла окончательно и не стала точно такой же, как в начале дня, когда Пятныш убежал с пастбища. Но ягнёнок всё ещё не шевелился.

Такой слабый нужно его накормить сказала Пенни Где бутылочка из - фото 127

– Такой слабый, нужно его накормить, – сказала Пенни. – Где бутылочка, из которой я пила, когда была маленькой?

Засмеявшись, миссис Робинсон достала из буфета бутылку, наполнила тёплым молоком и дала Пенни. Едва почуяв соску во рту, Пятныш понял, что с ней делать. Сил у него совсем не осталось, но сосать он мог, и молоко в бутылке быстро убывало. Пенни снова наполнила её, и Пятныш пил, пил, пока живот у него не раздулся так, что вот-вот лопнет. Он почувствовал себя гораздо лучше и принялся оглядывать ещё одно незнакомое место, куда его занесло, – уютную кухню с камином. Здесь всё было для него новым, но куда приятнее, чем холодный мир снаружи.

Рядом с камином Пенни приготовила ему постель картонную коробку и он - фото 128

Рядом с камином Пенни приготовила ему постель – картонную коробку, и он погрузился в глубокий, спокойный сон.

Наутро Пенни увидела, что он вылез из коробки и бегает по комнате.

– Что мне с ним делать? – спросила она у мамы. – Он такой славный, можно я его оставлю?

– Не слишком это разумно, – ответила ей мама. – Он вырастет в большого барана, а у нас садик с пятачок. Надо постараться разузнать о нём что-нибудь.

Пенни скормила ему бутылку молока и отправилась в школу.

Когда учительница вошла в класс, Пенни подняла руку и рассказала ребятам о найденном ягнёнке.

– Что ж, очень интересно, – сказала учительница. – Интересно, откуда он.

Едва она заговорила, Гарри Кобб, который учился в одном классе с Пенни, поднял руку и вскочил со стула.

– Мисс, простите, мы вчера потеряли ягнёнка. Моего ягнёнка, отец отдал его мне, но, когда я вернулся из школы, его не было.

Гарри повернулся к девочке Он примерно такого размера Пенни Гарри развёл - фото 129

Гарри повернулся к девочке:

– Он примерно такого размера, Пенни? – Гарри развёл руки в стороны. – И у него чёрная морда с белым пятном на носу?

– Да, – ответила Пенни.

– Значит, это Пятныш! Это мой ягнёнок!

После уроков снег растаял и фермер Кобб отправился на машине в деревню чтобы - фото 130 После уроков снег растаял и фермер Кобб отправился на машине в деревню чтобы - фото 131

…После уроков снег растаял, и фермер Кобб отправился на машине в деревню, чтобы забрать беглеца. Пенни тоже поехала на ферму, и они с Гарри смотрели, как ягнёнок вернулся к матери и сестре на солнечное пастбище. Потом Пятныш с Умницей сунули головы под брюхо овцы и стали сосать молоко, мелко тряся хвостиками.

– Пенни, спасибо тебе, – сказал Гарри. – Ты спасла ему жизнь.

– Вообще-то его фен спас, – засмеялась Пенни.

Пока Пятныш сосал мамино молоко, в голове у него крутилась только одна мысль: его место здесь, больше ему никуда не надо.

Сноски 1 Станок загон для свиней 2 Суэйлдейл порода горных овец по - фото 132

Сноски

1

Станок – загон для свиней.

2

Суэйлдейл – порода горных овец по названию долины реки Суэйл, графство Йоркшир, где они первоначально разводились.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детям. Рассказы о животных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детям. Рассказы о животных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детям. Рассказы о животных»

Обсуждение, отзывы о книге «Детям. Рассказы о животных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x