Дейвид Балдачи - Кинг и Максуел

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейвид Балдачи - Кинг и Максуел» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: ОБСИДИАН, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кинг и Максуел: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кинг и Максуел»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шон Кинг и Мишел Максуел, бивши агенти на Сикрет Сървис, са изправени пред най-голямото предизвикателство в своята кариера на частни детективи.
Армията съобщава на Тайлър Уинго, че баща му е загинал в Афганистан. Ден по-късно се случва нещо невероятно – младежът получава имейл от него, в който се казва: Тайлър решава да наеме Шон и Мишел да разгадаят мистерията около баща му. Тяхното разследване обаче довежда до нови въпроси. Може ли ветеранът Сам Уинго да е жив? Каква е била истинската му мисия? Дали синът му няма да е следващата мишена?
Шон и Мишел скоро осъзнават, че са попаднали на зловещ план, целящ да предизвика хаос в света. Всеки, който се опита да го осуети, е заплашен със смърт. Но двамата детективи са твърдо решени да помогнат на семейство Уинго.

Кинг и Максуел — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кинг и Максуел», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сега ще сваля превръзката от очите ги и ще ти покажа нещо. Става ли?

Грант кимна на мъжа до вратата, който се обърна и излезе.

– Не искам да си обръщаш главата, Кати – добави той и се изправи зад гърба ѝ. – Гледай право пред себе си. Надявам се, че това, което ще видиш, ще те убеди в добрите ми намерения.

Едната му ръка се вдигна пред лицето ѝ, а другата свали превръзката. Кати примигна няколко пъти и фокусира погледа си върху това, което беше пред нея.

– Ти си от ЦРУ?! – възкликна тя, вперила очи в значката и служебната карта.

– Точно така – отвърна Грант. – Работя под прикритие и затова не бива да виждаш лицето ми. Сам Уинго се е забъркал в нещо много сериозно. Ние вярваме, че са го натопили, но все още не разполагаме с доказателства. А Уинго не се доверява на никого, включително и на нас. Надеждата ни е, че ти ще го убедиш да установим връзка и да работим съвместно.

– Защо аз?

– Опитахме се да го открием, но, както вече ти казах, той не вярва на никого. На теб обаче ще повярва, Кати.

– Какво искате да направя?

– Да се свържеш с Тайлър и да поискаш среща на място по твой избор. Най-добре е да бъде обществено място, за да се чувствате сигурни.

– Но какво да му кажа?

– Че баща му трябва да се свърже с нас и да дойде в Лангли. Знаеш какво е Лангли, нали?

– Вашата главна квартира.

– Точно така, Кати. Там има хора, които са загрижени за съдбата на Сам Уинго и искат да оправят нещата. Но това няма как да стане, докато той се крие. И положението му ще става все по-тежко. Разбираш какво ти казвам, нали?

Кати бавно кимна, продължавайки да гледа значката на ЦРУ пред лицето си. Това беше едно добре обмислено действие от страна на Грант. Тя трябваше да повярва, че той е от ЦРУ и всъщност е от добрите.

– Ще го направиш ли, Кати? Ще звъннеш ли на Тайлър?

– Мога да му звънна, но не гарантирам, че той ще се съгласи на среща.

– Знам това. Но се надявам да приеме, защото те харесва и ти има доверие. Същевременно иска да помогне на баща си, точно както и ние. А аз съм сигурен, че баща му ще му повярва.

След тези думи Грант извади телефона, който предварително ѝ бяха прибрали.

– Сега ще набера Тайлър.

– Мога да му изпратя есемес – предложи тя.

– Не, по-добре да те чуе, защото няма как да е сигурен, че есемесът е от теб.

– О, да, забравих. Но къде да се срещнем?

– Какво ще кажеш за мол "Тайсънс"? Там има "Старбъкс", нали? Не е много близо до вашия квартал, но в замяна на това е на централно място и се посещава от много хора.

– Знам го – кимна Кати. – Ходили сме там.

– Ние ще те закараме. Предаваш му посланието и се прибираш у дома. Останалото е наша работа. Какво ще кажеш?

– Ами добре – кимна тя. В гласа ѝ се долови облекчение.

– Браво на теб – усмихна се Грант. – Родината със сигурност ще оцени помощта ти.

След това той натисна бутона за бързо набиране.

Наложи се да го направи още веднъж, преди Тайлър да вдигне.

– Кати?

Тя му предложи къде да се срещнат с възможно най-голямо спокойствие.

– Добре, ще се видим там – отвърна Тайлър и прекъсна връзката.

Кати погледна Грант.

– Постъпи правилно – рече той. За мен.

64.

Тайлър забързано влезе в мола и се огледа. Обаждането на Кати го хвана абсолютно неподготвен. Все още не можеше да повярва, че ЦРУ иска да говори с баща му! Кати добави, че според тях Сам Уинго е бил натопен и ако се появи в централата, има всички шансове да бъде оневинен.

"Старбъкс" беше точно пред него. Огледа се за пореден път. Имаше пълно доверие на Кати, но след всички откачени неща, които се случваха около него, искаше да бъде крайно предпазлив. Молът беше доста пълен и това му даваше допълнителна сигурност.

Една ръка легна на рамото му и той светкавично се обърна. Пред него стоеше униформен полицай.

– Тайлър Уинго? – попита той.

– Аз… Аз съм – заекна Тайлър.

– Трябва да дойдеш с мен, синко.

– Защо?

Зад него се появи мъж в цивилен костюм, който тикна картата си под носа му.

– ФБР. Специален агент Мартин. Налага се да дойдете с нас, господин Уинго. Ще ви разпитаме във Вашингтонското оперативно бюро.

– За какво?

– Разбира се, че за баща ви, господин Уинго – изгледа го с лека изненада цивилният. – За какво друго? Да не би да ръководите някоя мрежа за разпространение на дрога?

– Не. Но имам среща пред "Старбъкс"...

– Ние знаем за госпожица Бърнет. Вече сме я прибрали на сигурно място. Тя има големи неприятности, господин Уинго. Знаете ли какво означава съучастник в престъпление постфактум?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кинг и Максуел»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кинг и Максуел» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дейвид Балдачи - Довършителката
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Забравените
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Невинните
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Обикновен гений
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Част от секундата
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Избави ни от злото
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Колекционерите
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Родени за ченгета
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Тотален контрол
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Проста истина
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Последният жив
Дейвид Балдачи
Дейвид Балдачи - Да вярваш в чудеса
Дейвид Балдачи
Отзывы о книге «Кинг и Максуел»

Обсуждение, отзывы о книге «Кинг и Максуел» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x