— Трябва да я превъртиш, но тук е всичко, което те интересува. Всичко е вътре — Абидос, оазисът, който открих. Флиндърс ще разбере. Имате ли касетофон в колата?
— Само си ди — отвърна тя.
— Аха. Значи по-добре вземи този.
Отвори портативния касетофон на бюрото, извади касетката на Файруз, затвори го и й го подаде, като пренебрегна възраженията й.
— Вземи го, моля те. Не е нужно да ми го връщаш. Това е най-малкото, което мога да направя след… — Сведе глава. — Колкото до книгата на сестра ти, можеш да задържиш и нея.
Тя му благодари, но не я прие, защото вече си беше купила няколко екземпляра. Той кимна, взе книгата, изправи се и я върна на рафта.
— А сега, струва ми се, дойде време да си тръгвате. Вечерта беше твърде изтощителна и Флиндърс ще се тревожи, ще крои планове да те спаси. Никога не би допуснал върху главата на една девойка да се стоварят нещастия. Типичен англичанин.
Изпрати я до входната врата, смъкна жилетката и й я подаде.
— Задръж я — каза тя. Знаеше, че Моли Кирнан няма да се сърди. — Ще ми я върнеш, като се видим следващия път.
— Имам чувството, че това няма да стане скоро, ако изобщо стане. По-добре я вземи.
За миг останаха до вратата. Фрея го погледна, целуна го по бузата и каза тихо:
— Благодаря ти.
Той я погали по ръката.
— Аз благодаря на теб. Направи стария затворник наистина много щастлив.
Погледите им за миг се срещнаха, после той хвана дръжката на вратата. Преди да я отвори обаче, тя го спря.
— Той извънредно много те цени. Флин. Въпреки всичко. Ти си образец за него. И би искал да го знаеш.
Фадауи беше приковал очи във вратата. После отвърна:
— Всъщност аз ценя извънредно много него. Той е най-големият археолог, когото съм срещал. Гений, абсолютен гений. Най-добрият специалист по полева работа в нашия занаят. — Замълча, после добави: — Грижи се за него. Това му е нужно. И му кажи да не се чувства виновен заради мен. Вината си е изцяло моя.
Отвори вратата и я изведе на чакълената алея.
— Благодаря ти — повтори тя. — Много ти благодаря.
Той се усмихна, потупа я още веднъж по ръката и затвори вратата. Вдигна пушката, която бе подпрял до нея, и въздъхна:
— Остава ми да помисля как да го направя.
Щом Фрея се появи, Флин се затича към нея.
— Казвай! Какво ти направи този мръсник…
— Нищо — отвърна тя и тръгна към колата.
— Ще го убия! — викна Флин, и тръгна след нея. — Ще го убия!
— Не, Флин. Той се държа като абсолютен джентълмен.
— Но нали те накара…
— Не, не ме накара да се съблека. Промени намерението си.
— Тогава какво правихте там толкова време?
— Говорихме си. — Тя отвори дясната врата на черокито и седна. — Може би ще ти е интересно да научиш, че той те смята за най-големия археолог, когото е срещал. Каза, че си гений. Абсолютен гений.
Това накара Флин да млъкне и да я погледне смаяно. Хвърли поглед към къщата — явно си мислеше дали да не се върне и да не поговори лично с Фадауи. После се отказа, отвори лявата врата и седна зад волана.
— Сигурно ще се проявя като голям оптимист, ако допусна, че ти е казал какво знае.
Тя му показа касетката.
— Каза, че всичко е тук. И че е сигурен, че ти ще го разбереш. Даде ни и касетофона си. Нямало нужда да му го връщаме.
Очите на Флин шареха между касетката и къщата. Накрая той въздъхна и запали двигателя.
— Ще я изслушаме по пътя.
Обърна колата към алеята и след последен поглед назад, докато Фрея пренавиваше лентата, потегли. Часовникът на таблото показваше 22:40.
— Флиндърс? — Тя повдигна вежди. — Защо?
— Моля?
— Защо Флиндърс? Флин е на галено, нали?
Като че ли беше готова да се изкиска. Той й хвърли кос поглед и притеснено сви рамене.
— Кръстен съм на Флиндърс Петри. Големия египтолог. По някакви причини родителите ми си мислели, че така ще получа нещо като предимство в живота.
Тя се усмихна.
— Хубаво име. Прочуто.
— Не се подигравай. Ако бях момиче, щяха да ме кръстят Нефертити.
И даде газ към магистралата.
В къщата зад тях проехтя изстрел, но беше твърде приглушен, за да го чуят.
Кайро
Сай Ангълтън седеше на балкона на подслушвателната си станция в „Семирамис Интърконтинентъл“, ядеше шоколадово блокче „Марс“ и гледаше разсеяно към нощния Кайро — блещукаща мозайка от светлини, която стигаше до хоризонта. Г-жа Малуф отдавна си бе отишла и макар обикновено станцията да оставаше без персонал до идването й сутринта, тази вечер му се искаше тя да е тук да не би случайно Броуди да опита да се свърже с Кирнан.
Читать дальше