Лий Чайлд - Накарай ме

Здесь есть возможность читать онлайн «Лий Чайлд - Накарай ме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Накарай ме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Накарай ме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джак Ричър обича да пътува. Без определена цел или посока. Не бърза за никъде. Разполага с цялото време на света. Затова странното име на малко градче в прерията е достатъчно да събуди любопитството му и да го накара да слезе от влака. Само за един ден, за един лесен отговор. Но на гарата попада на разтревожена жена. Мишел Чан, някога агент от ФБР, а сега частен детектив, чака партньора си, но той така и не се появява. Местните хора се оказват твърде необщителни, а въпросите стават все повече и повече.
Ричър няма нищо против да помогне в едно случайно започнало разследване. Какво толкова би могло да стане? Съвсем скоро обаче невинната разходка се превръща в зловещо пътуване в сърцето на мрака — от престъпните гета на Лос Анджелис, Сан Франциско и Чикаго до най-скритите нива на киберпространството. Джак Ричър се изправя пред невъобразим кошмар. Но той никога не се е плашил. И никой не може да го накара да спре — да търси отговори и да раздава правосъдие. Джак Ричър вече е легенда…
Уошингтън Поуст

Накарай ме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Накарай ме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но нито едно не беше от правилната страна на откритото пространство. Разстоянието беше поне двайсет метра. Двайсет крачки. Беше много. Не беше невъзможно. Това зависеше от противниците им. Как се прицелваха. Как бяха обучени да стрелят. Дали изобщо бяха обучени да стрелят. Някой, обучен да се взира в мушката, можеше да се съсредоточи върху нея с такава сила, че да изгуби периферното си зрение. Да потъне в мига. В такива моменти беше възможно някой да се отдалечи незабелязано от него. Беше възможно да се отдалечи незабелязано, дори да е облечен с костюм на горила. Всичко зависеше от степента на съсредоточаване на стрелеца. Човек можеше да се измъкне по този начин.

Но само един човек. А не трима.

— Стойте тук — прошепна Ричър. — Не мърдайте. Аз ще се върна да ви взема.

— Откъде ще се върнеш? — попита Чан.

— Връщам се обратно.

— Това е лудост.

— Напротив. Виж как стрелят. Въпрос на математика. Теория на вероятностите. Там, където стрелят, не е по-опасно от тук.

— Това е лудост.

— Стената е голяма. Каква е вероятността да улучат? По-вероятно е да развия някакво рядко сърдечно заболяване, докато отивам натам.

— Идвам с теб.

— Добре, но Уестуд остава тук. Военните кореспонденти се движат с втората вълна от армията.

— Аз такъв ли съм?

— Не, но исках да ти повдигна духа. Мисли си за правата за книгата.

— Точно в момента не мога да мисля за права.

— Както и да е, не мърдай от тук.

Ричър и Чан се насочиха обратно към постройката и пропълзяха вътре. Слънчевите петна по стената образуваха голямо съзвездие. Повечето бяха високо. По-високият брат на Ричър може би щеше да има проблеми. Но самият Ричър нямаше да бъде улучен, а Чан щеше да бъде в пълна безопасност. Още един куршум проби стената — трясък, вой и блясък от поредно слънчево петно, високо горе вляво, — но и този билет не спечели от лотарията.

— Ако наистина е чиста случайност, всички места са еднакво вероятни — каза Ричър. — Дори тези, които вече са били улучени.

Той се доближи до едно пробито място на стената и присви око срещу него, за да погледне навън. Гласът му прозвуча неясно, защото беше притиснал лице в стената.

— Трябва да разберем откъде се виждат изстрелите от дулата на карабините. Така ще можем да ги подгоним от там. А аз искам да побягнат.

Още един куршум проби стената — трясък, вой, блясък. Беше на идеалната височина, но три метра по-надясно.

— Виждам единия — каза Ричър.

Въздухът беше изпълнен с прах. Той примигна веднъж, притиснал око към дървото. Двамата продължиха да чакат.

Още един куршум. Трясък, вой, блясък. Високо и наляво. Ричър се отдръпна от стената.

— Видях ги — каза той. — И двамата са на едно и също място. В задния ляв ъгъл на филмовото студио. На около трийсет и пет метра от тук. Стрелят поред, като се подават зад ъгъла и после прибират карабините си към гърдите. Все едно са в някакъв филм за морски пехотинци. Единият е свинарят, а прическата на другия е като на някой говорител от телевизията, който чете прогнозата за времето.

— Можем ли да ги улучим от тук?

— Можем да изхабим един пълнител, за да ги накараме да се покрият за малко. А през това време да стигнем до предния ъгъл на студиото им.

— И после какво? Да се промъкваме от ъгъл на ъгъл? Много е голямо разстоянието. Постройката е правоъгълна. Повечето сгради са такива.

— Ако бяхме морски пехотинци, щяхме да минем направо през нея. И да излезем през задната стена. Точно затова си носят противотанкови оръжия.

— А ако не сме?

— Можем да рискуваме. Да чакаме да изстрелят пълнителите си, за да ги сменят.

— Този план не е достатъчно добър — каза Чан.

— Другият план, който е достатъчно добър, няма да ти хареса.

— Извиняваш се предварително, така ли?

— И още как.

— Какъв е другият план, който е достатъчно добър?

Главата го болеше.

— Другият план е сделка с дявола. Гарантира ни един от тях, но само един. Другият ще избяга. И ще бъде неприятно.

Ричър стреля пръв, защото Чан тичаше по-бързо. Той излезе през отворената врата, прицели се в задния ляв ъгъл на студиото на височина около две трети от земята и видя как се разхвърчаха трески. Това ги накара да се покрият. Чан пое следващата смяна, като изстреля един пълнител от трийсет патрона в автоматичен режим за две пълни секунди, през които Ричър стигна до близкия преден ъгъл, където презареди и изстреля още един цял пълнител по дължината на постройката. Чан пристигна тичешком при него и се притисна отзад в гърба му, останала без дъх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Накарай ме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Накарай ме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лий Чайлд - Утре ме няма
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Врагът
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Покушението
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Един изстрел
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Вечерен курс
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Аферата
Лий Чайлд
Лий Чайлд - Нещо лично
Лий Чайлд
Отзывы о книге «Накарай ме»

Обсуждение, отзывы о книге «Накарай ме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x