Майкъл Харви - Подземията на Чикаго

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкъл Харви - Подземията на Чикаго» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подземията на Чикаго: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подземията на Чикаго»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкъл Кели се завръща, за да спаси Чикаго от нов смъртоносен враг — биологическо оръжие в тунелите под града.
Счупена електрическа крушка по една от линиите на метрото освобождава патоген, който може да унищожи милиони. Докато властите се колебаят какво да предприемат, започват да умират хора, особено в бедните квартали. Болниците се превръщат в морги. Влаковете се превръщат в катафалки. Накрая кметът все пак се решава да вземе по-строги мерки и да изолира засегнатите райони. А междувременно Майкъл Кели тръгва по следите на престъпниците, отровили града му. Търсенето го отвежда дълбоко в подземния свят на Чикаго, както и в още по-стряскащото царство на „черната биология“. В най-добрите лаборатории на страната се извършват тайни високотехнологични експерименти, а учените си играят на Господ и създават форми на живот, които могат да ликвидират населението на планетата за броени часове. Майкъл Харви прави за Чикаго онова, което Майкъл Конъли направи за Лос Анджелис. Той познава града с всичките му потайности и го възпява — за добро и лошо — в задъханите си, интелигентни и модерни трилъри.
Чикаго Трибюн

Подземията на Чикаго — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подземията на Чикаго», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ако знаех, нямаше да…

— Нямаше да ме изпратиш там — довърши вместо мен Рейчъл. — Но не си знаел и аз отидох.

Бях я изложил на опасност. Заклех се, че това няма да се повтори.

— Много съжалявам, Рейч.

— Забрави.

Известно време пътувахме в мълчание.

— Къде отиваме? — обади се тя.

— Просто карай на север — махнах с ръка аз.

Тя направи ляв завой и пое по „Ашланд“.

— Властите не мислят, че ти си го убил, Майкъл.

— И вече не ме издирват, така ли?

— Доколкото ми е известно, да.

— Какво означава това?

— Означава, че предпочитат да те държат под контрол, но са прекалено заети, за да се тревожат за теб.

Ново мълчание.

— С кого разговаря преди малко? — попитах.

— Вече ти казах. С един от служителите ми.

Долових нещо особено в гласа й. Нещо като хладна злоба, която накара коремните ми мускули да се стегнат.

— Сигурна ли си?

— Какво означава това?

— Отбий там — рекох и посочих към някакъв паркинг на „Оскоу“.

Тя се подчини. Паркингът беше празен. Аптеката беше затворена. Като повечето аптеки и хранителни магазини в града. Причините бяха очевидни: или закъсваха с доставките, или просто не желаеха да посрещат паническия наплив на купувачи.

— Затворено е — информира ме Рейчъл. — Трябва ли ти нещо?

— Не.

— Тогава защо спряхме?

— Разкажи ми за него.

— За какво?

— За онова, което те тревожи.

— Нищо не ме тревожи.

— Това е поредната лъжа.

Телефонът й отново изписука. Тя посегна да го вземе, но аз я изпреварих. На дисплея мигаха две думички: СКРИТ НОМЕР .

— Хайде, включи го — подкани ме тя. Аз хвърлих апарата обратно в скута й и той млъкна.

— Те знаят, че си бил в „Кук“, Майкъл.

— Кои „те“?

— Вътрешна сигурност.

Кимнах, сякаш отдавна знаех за предателството й.

— Съжалявам — каза тя.

— Защо просто не ме заключат в някоя килия? — попитах.

— Вече ти казах. Искат да се разкараш.

— Но да ме държат на каишка. С теб на другия край.

Телефонът й изписука за трети път. Трепнах сякаш от внезапен зъбобол. Тя го изключи.

— С какво те държат? — попитах.

Тя поклати глава. Аз чаках.

— „Лаборатории Си Ди Ей“.

— Какво за тях?

— Инвеститор съм. Още докато бяха в проект. Джон Стодард ми е приятел, на когото вярвах.

— Какво знаеш за дейността на Си Ди Ей?

— Знам, че се занимават с изследвания в областта на генетиката.

— Те създават биологични оръжия по държавна поръчка.

— Ако се интересуваш дали съм знаела това, когато инвестирах, отговорът е „да“. Въпреки очевидното наличие на конфликт на интереси.

— Но не изтегли инвестициите си, така ли?

— Не.

— Колко?

— Джон възнамеряваше да излезем на борсата. Дори моята малка част би означавала десетки милиони. Обявих пред Министерството на правосъдието, че съм ликвидирала участието си, но на практика просто го скрих.

— И сега федералните те притискат?

— Предложиха ми начин да се измъкна.

— Чрез мен.

Тя изучаваше линиите на дланите си. А аз си помислих за пукнатините в живота ни. Когато вдигнах глава, вече гледах навън, но въпреки това видях много добре както дълбоките бръчки, така и намръщеното изражение на лицето й. Едно лице, което оттук нататък щеше да ми бъде безкрайно чуждо.

— Записваш ли ни? — попитах.

Тя поклати глава.

— Следят ли ни?

— Искат да знаят къде отиваш и какво си открил.

Извадих лист и молив и надрасках един адрес.

— „Дебелия Уили“ на Уестърн Авеню. Там трябва да се срещна с Рита Алварес, но тя не знае нищо. Предай на твоите приятелчета, че работя по една следа, но съм отказал да навлизам в подробности. Заради твоята сигурност.

Тя кимна, без да ме поглежда.

— Това е всичко, което мога да ти дам. — Залепих листа на арматурното табло и посегнах към дръжката на вратата. — Бъди внимателна.

Тя ме спря с леко докосване на ръкава.

— Какво?

— Нищо.

Изчаках.

— Наистина ли имаш представа кой е пуснал заразата?

— Още не знам със сигурност.

— А ще ми кажеш ли, когато разбереш?

— И това не знам.

Ново мълчание.

— Ще задържиш ли Маги още ден-два? — попитах накрая аз.

Тя кимна.

— И няма да се мяркаш в града?

— Ще се оправим, Майкъл.

Отворих вратата и слязох от колата. Някъде по средата на паркинга понечих да се обърна, но тръснах глава и продължих напред.

Рейчъл вдигна джиесема и натисна бутона за преизбиране.

— Отива в някакво заведение на Уестърн Авеню. „Дебелия Уили“. — Изслуша репликата насреща и кимна. — Точно така. Заклевам се в Бога, че ако още веднъж ме потърсите, ще свикам пресконференция и ще ви повлека заедно със себе си!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подземията на Чикаго»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подземията на Чикаго» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подземията на Чикаго»

Обсуждение, отзывы о книге «Подземията на Чикаго» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x