В дверь постучали.
– Извините меня, – раздался голос Кларка. – Ленч подан.
Марго улыбнулась Тайлеру.
– Идите один. Мне есть не хочется. Надо утрясти кое-какие дела.
Во второй половине дня в Роуз-Хилл зачастили посыльные. Они привезли коробки с платьями от Армани, спортивную одежду из «Саачи бутик», белье от Джордан Марш, песцовую шубу от Наймана Маркуса, браслет с бриллиантами от Картье. На всех покупках значилось имя Джулии Стенфорд.
Когда в половине пятого Марго вернулась в Роуз-Хилл, ее встретил взбешенный Тайлер.
– Что ты вытворяешь? – набросился он на Марго.
Та улыбнулась:
– Надо же мне приодеться. Вы же хотите, чтобы ваша сестра выглядела достойно, ведь так? Просто удивительно, сколько можно накупить в кредит, если твоя фамилия Стенфорд. О счетах вы позаботитесь, не так ли?
– Джулия…
– Марго, – напомнила она ему. – Между прочим, я видела у вас на столе фотографии яхт. Выбираете, какую купить?
– Это не твое дело.
– Ой ли? Может, мы вместе отправимся в круиз? Яхту назовем «Марго». Или лучше «Джулия»? Кругосветное плавание вдвоем. Одиночества я не выношу.
Тайлер помолчал.
– Кажется, я тебя недооценил. Очень уж ты умна.
– Как я понимаю, это комплимент.
– Надеюсь, и благоразумна.
– В зависимости от ситуации. Что вы подразумеваете под благоразумием?
– Один миллион долларов. Наличными.
У Марго учащенно забилось сердце.
– Все сегодняшние покупки остаются у меня?
– Да.
Она глубоко вздохнула:
– Договорились.
– Хорошо. Деньги постараюсь получить как можно быстрее. В Чикаго я смогу вернуться лишь через пару дней. – Он вытащил из кармана ключ, протянул ей. – Вот ключ от моего дома. Поживи там до моего приезда. И пожалуйста, ни с кем не говори.
– Хорошо. – Она пыталась скрыть охватившую ее эйфорию. «Может, следовало попросить больше?» – подумала она.
– Я закажу тебе билет на следующий рейс.
– А мои покупки?
– Я перешлю их в Чикаго.
– Хорошо. Похоже, мы оба в плюсе, не так ли?
Тайлер кивнул:
– Да. Оба.
Тайлер сам отвез Марго в международный аэропорт Логана, чтобы убедиться, что на этот раз она улетит.
– А что вы скажете остальным? – спросила Марго. – Насчет моего отъезда?
– Скажу, что ты поехала навестить заболевшую подругу. В Южную Америку.
Она задумчиво посмотрела на него.
– Знаете, судья, а может, наше кругосветное путешествие на яхте не такая уж плохая идея?
По системе громкой связи объявили посадку на чикагский рейс.
– Мне пора.
– Счастливого пути.
– Благодарю. До встречи в Чикаго.
Тайлер наблюдал, как она скрылась в посадочном тоннеле, затем постоял на галерее для провожающих, пока ее самолет не поднялся в воздух. И только после этого вернулся к лимузину.
– В Роуз-Хилл, – приказал он шоферу.
Вернувшись в особняк, Тайлер сразу поднялся в свою комнату и позвонил главному судье Кейту Перси.
– Мы все ждем тебя, Тайлер. Когда ты возвращаешься? Мы решили устроить в твою честь маленькую вечеринку. Только для своих.
– Очень скоро, Кейт. А пока мне очень нужна твоя помощь. Я попал в щекотливую ситуацию.
– С удовольствием помогу тебе. Что случилось?
– Дело касается преступницы, которой я пытался помочь. Марго Познер. Я тебе о ней говорил.
– Помню. А что такое?
– Бедняжка почему-то решила, что она моя сестра, поехала следом за мной в Бостон и попыталась убить меня.
– Господи! Какой ужас!
– Сейчас она летит в Чикаго, Кейт. Она украла ключ от моего дома, и я не знаю, что еще она может придумать. Эта женщина не в своем уме и очень опасна. Она угрожала убить всю мою семью. Я хочу, чтобы ее отправили в закрытую психиатрическую больницу в Риде. Если ты перешлешь мне по факсу соответствующие бумаги, я их подпишу. О проведении психиатрической экспертизы я договорюсь сам.
– Конечно, Тайлер, конечно. Я займусь этим немедленно.
– Буду тебе очень признателен. Она летит рейсом триста семь авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз». Самолет прибывает в восемь пятнадцать. Думаю, надо встретить ее прямо в аэропорту. В клинике она должна находиться под наблюдением круглосуточно. И никаких посетителей.
– Я об этом позабочусь. Тебе столько пришлось пережить, Тайлер.
Голос Тайлера дрогнул:
– Это же прописная истина, Кейт: ни одно доброе дело, пусть даже самое маленькое, не остается безнаказанным.
– Джулия не составит нам компанию? – спросила Кендолл за ужином.
– К сожалению, нет, – с грустью ответил Тайлер. – Она просила попрощаться за нее с вами. Уехала ухаживать за подругой, которая живет в Южной Америке. Инсульт. Совершенно неожиданно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу