Ричард Леймън - В тъмните гори

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Леймън - В тъмните гори» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Аполо прес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В тъмните гори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В тъмните гори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нийла, приятелката й Шери и семейство Дилс са на ваканционно пътуване из Калифорния, без ни най-малкото предчувствие за ужаса, който ги очаква.
Странните жители на градчето Барлоу ги залавят и откарват в гората. Връзват ги за няколко мъртви дървета и обезлистени клони. След това се оттеглят.
Пътниците се досещат, че това е ритуал на жертвоприношение и че някой скоро ще дойде за тях. Но кой е този някой или… нещо?

В тъмните гори — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В тъмните гори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Изстрел за милиони! — гръмко обяви Рой.

Прекрачи гърчещото се тяло на Хог и, кискайки се, тръгна към Джени и Пег.

Двадесет и осма глава

Корди успя да види твърде малко от селището, преди да я напъхат в една колиба от клони.

— Оставаш тук — каза й Лили. — Грар трябва да те види.

После Корди остана сама. Седна с кръстосани крака в средата на колибата. Слънчевите лъчи, проникващи през покрива от листа, покриваха пода със светли петна. Тя въздъхна. Приятно й беше, че се освободи от мъртвото тяло. Но по-късно…

Не й се мислеше за онова, което щеше да стане по-късно.

Поне засега не се намираше в опасност.

Бяха я приели.

Чукаха я безпощадно. Кигит се опита да я убие. Но тя издържа и се справи добре. Беше почти станала една от тях.

С двете си длани изтри потта, която се стичаше по лицето, раменете и гърдите й.

Само да спечели доверието им, ще намери начин да избяга.

Макар че това можеше да отнеме доста време. Дни, седмици…

Кожата, покриваща входа на колибата, се отмести и оттам се появи същество, придвижващо се само на косматите си ръце. Корди затаи дъх. Сграбчи бедрата си и заби нокти в запотената плът, борейки се с напиращото в нея желание да побегне или да закрещи.

Установи, че създанието всъщност е мъж. Но мъж, засегнат от ужасна деформация — без крака и напълно разплут. Устата му се изкриви в ехидна усмивка.

— Грар?

Чудовището се примъкна още по-наблизо.

Корди стисна още по-силно бедрата си. Ноктите й пуснаха кръв.

На сантиметри от краката й той се спря и погледът му обшари тялото й.

Не!

Само не той!

Гледайки го във воднистите му очи, тя си даде ясна сметка, че е по-скоро готова да умре, отколкото да му се отдаде. Инстинктивно покри с длани гърдите си.

Създанието изръмжа.

— Не! — прошепна тя.

В този момент кожата на входа се отмести и вътре влезе мъж. Стар, слаб мъж. Когато заговори, уродът се отмести назад.

— Аз съм Грар — каза той. — Този наш приятел е Хет. Твоето име как е?

— Корделия.

Мъжът се придвижи напред на четири крака. Колибата беше твърде ниска, за да може човек да стои прав. Носеше пола от дълги коси, които метяха пода, докато лазеше. Косите бяха разноцветни: кестеняви, рижи, руси и гарвановочерни.

Мъжът седна срещу Корди и кръстоса крака.

— Ти си една от онези, които избягаха от дърветата миналата нощ.

— Да.

— Както разбирам, желаеш да станеш една от нас.

— Да.

— Защо?

Дали под този въпрос не се криеше уловка? Но тя не забеляза злонамереност в очите му.

— За да не бъда убита — отговори тя.

— Присъединяването към нас не дава гаранции за това. Тук има опасности, за които нищо не знаеш.

Тя кимна.

— Трябва да ни родиш деца — продължи той. — Деца, които да заменят онези, които загинаха. Да ни дадеш свежа кръв, която да се смеси с кръвта на нашите предци. Без нова кръв децата ни се раждат слаби и уродливи като Хет. — И той кимна с глава към безформеното същество в ъгъла. — Кръвта на неговите родители беше лоша.

Дали това не се е получило от тяхното кръвосмешение, запита се Корди. Не предполагаше, че може да доведе до такива деформации.

— Ще се отдаваш на всички мъже, докато забременееш. След като родиш, ще добиеш правото да се отдаваш само на онези, които желаеш.

— Добре — каза тя.

— Сега да тръгваме.

Сърцето й се разтуптя.

— Къде?

— При приятелите ти.

— Аз ня… Кои?

— Онези, които избягаха от дърветата. Ще отидеш при тях.

— Но къде са те?

— Приютили са се в къщата на Дявола. Ще отидеш при тях и ще ги изведеш.

Тя го погледна озадачено и изплашено.

— Само ти можеш да навлезеш в земята на мъртвите.

— Ох, Исусе, аз…

— Ония жени там са млади. Те също като теб ще ни родят много деца. Това ни е необходимо.

— Но там има и един мъж.

— Ще отнемеш живота му.

— Аз? Да го убия?

— Ти вече уби. Уби Кигит.

— Но онзи мъж има пушка.

— Ти си жена.

— Но това не… — Не се доизказа. Изразената неохота нямаше да й донесе добро. — Съгласна съм. Ще направя каквото кажете.

— Долавям лукавство в гласа ти.

— Не. Честна дума, ще го направя. Ще убия мъжа. Наистина ще го убия. И ще изведа оттам жените.

— Ако ни измамиш, смъртта ти ще бъде кошмарна.

С пресъхнало гърло го увери още веднъж:

— Няма да ви измамя.

— Хет!

Получовекът се повлече към тях.

— Подай си ръката, момиче!

Тя повдигна лявата си ръка.

Старият мъж я хвана леко за китката. Наклони ръката й към Хет. Корди стисна дланта си в юмрук.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В тъмните гори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В тъмните гори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ричард Леймън
Абрахам Меррит - Гори, ведьма, гори!
Абрахам Меррит
Ричард Леймън - Плът
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Нощно шоу
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Малкаса Пойнт
Ричард Леймън
Ричард Леймън - Къщата на Звяра
Ричард Леймън
Абрахам Мерит - Гори, вещице, гори!
Абрахам Мерит
Анатолий Галкин - Гори, гори ясно!
Анатолий Галкин
Отзывы о книге «В тъмните гори»

Обсуждение, отзывы о книге «В тъмните гори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x