— Аз не бих те обвинила — каза меко Грейс.
— Ето, виждаш ли?
— В началото не си направила нищо нередно. Отишла си на този концерт, за да търсиш справедливост за брат си. Изправила си се срещу човек, откраднал авторството на песен, написана от брат ти и негов приятел. Това не е престъпление. Играта загрубява. Брат ти умира. Не си можела да го върнеш по никакъв начин. И си направила така, както си сметнала за най-добре. Просто по този начин са се обърнали нещата.
Сандра Ковал разплете ръце:
— И какво искаш в крайна сметка, Грейс?
— Отговори.
— Както виждам, сама си намерила повечето от тях — и вдигна палец: — Говорим за хипотези, разбира се.
— Искам и справедливост.
— Каква справедливост? Нали казваш, че случилото се е разбираемо.
— Тази част — да. Ако всичко свършваше дотук, вероятно сега щях да си тръгна. Но не е така.
Сандра Ковал я изчака да продължи.
— Шийла Ламбърт също е била уплашена. Тя е разбрала, че е най-добре за нея да си смени името и да изчезне. Всички сте се споразумели да се разпръснете и да си мълчите. Само Джери Дънкан е останала. Първоначално всичко е било наред. Но малко по-късно тя открива, че е бременна.
Сандра затвори очи.
— Когато е приел да бъде Джон Лосън. Шейн — тоест моят Джак — е трябвало да скъса всичките си връзки и да изчезне отвъд океана. Джери Дънкан губи следите му. Но след около месен разбира, че е бременна. Не открива бащата. И идва при теб. Иска да обърне страницата и да започне на чисто с раждането на бебето. А ти познаваш мъжа ми. Той никога не би я зарязал, ако тя би избрала да роди детето. Може би и той е щял да поиска да започне на чисто. И тогава какво щеше да се случи с теб, Сандра? — Грейс погледна ръцете й на масата — те трепереха. — Става наложително да затвориш устата на Джери. Ти си адвокат по криминални дела. Защитавала си престъпници. И един от тях те е свързал с наемния убиец Монте Сканлън.
— Не можеш да докажеш нищо — вметна Сандра.
— Годините минават — продължи Грейс. — Моят съпруг сега е Джак Лосън. — Спомни си думите на Веспа, че Джак я е издирвал целенасочено. Тук нещо не пасваше. — Вече имаме деца. Казвам на Джак, че искам да се върнем в Щатите. Той не иска. Аз настоявам. Сега съм наясно, че е било грешка от моя страна. По-добре да ми беше признал истината.
— И как щеше да реагираш. Грейс?
Грейс се замисли.
— Не знам.
Сандра Ковал се усмихна:
— Нито пък той е знаел.
Има нещо вярно, каза си Грейс, но сега не беше време за размишления по темата, така че тя продължи нататък:
— В края на краищата се преместихме в Ню Йорк. Но не знам какво всъщност стана оттук нататък, така че ти, Сандра, ще ми помогнеш да си го доизясня. Предполагам, че във връзка с годишнината и с освобождаването на Уейд Лерю някой — Шийла Ламбърт или дори Джак — е сметнал, че е време истината да излезе наяве. А може би и двамата са решили да си облекчат съвестта, не знам. За теб това е било неприемливо, разбира се. Защото за тях е можело да има опрощение, за теб — не. Все пак си замесена в убийството на Джери Дънкан.
— Пак питам: къде са ти доказателствата?
— И дотам ще стигнем — отвърна Грейс. — Ти ме излъга още от началото, но ми каза истината за едно нещо.
— Тъй ли? — вметна саркастично Сандра. — И то е?
— Когато Джак вижда в кухнята старата снимка, той проверява в интернет за Джери Дънкан. Открива, че тя е загинала в пожар. Но се усъмнява това да е нещастен случай. И ти се обажда. Това е деветминутният разговор. Ти си се обезпокоила, че той ще се срине и ще проговори, и си решила да действаш първа. Казала си му, че е по-добре да се обясните очи в очи, а не по телефона. Определила си му среща на Нюйоркската магистрала. После си се свързала с Лерю и си му казала, че това е идеалният случай за отмъщение. Смятала си, че Лерю ще накара Ву веднага да убие Джак, а не само да го отвлече.
— Не съм длъжна да слушам това.
Но Грейс не се смути.
— Голямата ми грешка бе, че ти показах фотографията. Джак не знаеше, че съм направила копие от нея. И изведнъж излиза на бял свят снимка на мъртвия ти брат, който е с ново превъплъщение. Значи трябва и на мен да ми затвориш устата. Затова пращаш онзи тип с кутията за закуски на дъщеря ми, за да ме стресне. Но аз не си взех бележка. И ти пусна в действие Ву. Той е трябвало да разбере какво знам и после да ме убие.
— Добре, достатъчно — Сандра Ковал се изправи. — Напусни кантората.
— Няма ли какво да добавиш?
— Не чух доказателствата.
— Нямам. Но може ти да си признаеш.
Читать дальше