Крис Картър - Престъпен ум

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картър - Престъпен ум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Ера, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Престъпен ум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Престъпен ум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шофьор на пикап губи управление върху автомобила си и се врязва в паркирана кола. Гледката, разкриваща се от багажника ѝ, е повече от ужасяваща…
Арестуван за двойно убийство е най-близкият приятел на Робърт Хънтър от колежанските години Лушън Фолтър. Лушън заявява много убедително, че е само пионка в огромен лабиринт от лъжи и престъпления.
Хънтър е ангажиран да проведе множество разпити със заподозрения. Колкото повече научава, толкова повече се заплита пъзелът. А броят на жертвите расте…
Наяве излизат потресаващи тайни, които никой не би могъл да предвиди. Включително и истинската самоличност на толкова изкусен убиец, за когото дори ФБР не подозират, че съществува… до сега.
Майсторът Крис Картър ни поднася нов, вълнуващ, динамичен трилър, с който доказва на читателите, че освен даровит писател, е и умел познавач на човешката психика и престъпна природа.

Престъпен ум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Престъпен ум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тя все още си спомняше вечерта, когато се запозна с него в онзи бар в източната част на града. Той беше по-голям от нея, но очарователен, привлекателен, образован, много интелигентен и забавен и знаеше как да прави комплименти на една жена. Накара я да се почувства изключителна, сякаш озарява небето. В края на вечерта я настани в такси и не предложи, нито дори намекна да дойде с нея. Обаче поиска номера на телефона ѝ.

Тя трябваше да признае, че беше доста развълнувана, когато той ѝ се обади само след няколко дни и я попита дали иска да вечерят заедно. Тя прие, като се усмихна широко.

Той я взе в седем вечерта, но така и не стигнаха до ресторанта. Веднага щом се качи в колата и си сложи предпазния колан, тя почувства, че нещо я убоде по врата. Той действаше толкова бързо, че тя дори не видя ръката му да се движи. Следващото, което си спомняше, беше, че се събуди в тази студена и влажна стая.

Помещението беше точно дванайсет на дванайсет крачки. Беше ги броила много пъти. Стените бяха грубовати и направени от тухли и хоросан, а подът — от грапав бетон. Вратата в средата на едната стена беше метална, с правоъгълно прозорче, което се заключваше, на метър и половина от пода. Същинска врата в затвор. До отсрещната стена имаше тънък и мръсен дюшек и одеяло, което миришеше на мокро куче. Нямаше възглавница. В ъгъла имаше пластмасова кофа, която да използва като тоалетна. Нямаше прозорци и слабата жълтеникава крушка, заключена в метална решетка в средата на тавана, светеше денонощно.

Откакто беше отвлечена, тя беше виждала похитителя си само няколко пъти, когато той влизаше в килията да ѝ донесе вода и храна, нова ролка тоалетна хартия и да смени кофата с чиста.

Засега не я беше докоснал, нито наранил. И не говореше много. Тя пищеше, молеше го, опитваше се да го заговори, но той не отвръщаше. Веднъж физическата му реакция я уплаши толкова много, че тя се подмокри. От чист страх подсъзнанието ѝ настояваше да го попита какво иска от нея и какво смята да ѝ направи. Затова един ден не устоя и го попита. Той не отговори с думи. Само я погледна и в очите му тя видя нещо, което не бе съзирала преди — неподправено зло.

Носеше ѝ храна и вода, понякога всеки ден, но невинаги. Въпреки че напълно беше загубила представа за времето, тя все пак можеше да прецени, че някои от интервалите между дажбите са твърде дълги, определено повече от един-два дни.

Веднъж, след третото или четвъртото носене на храна, тя изчака вратата да се отвори и се опита да го нападне изненадващо, с всичката сила, която имаше, посягайки да издере лицето му с изпочупените си нокти. Той обаче, изглежда, бе очаквал това да се случи и преди да успее да го одраска поне малко, заби юмрук в стомаха ѝ толкова силно, че тя се преви на две и повърна. После до края на деня лежа на пода свита на кълбо от болка.

Понякога дажбите бяха по-големи от друг път — повече шишета вода, повече пакети крекери и курабийки, повече десертни блокчета, повече хляб и дори повече плодове. И после той не идваше дълго време. Колкото по-голяма дажба ѝ донесеше, толкова по-дълго го нямаше, и последната дажба, която тя получи, беше най-голямата от всичките.

Не знаеше колко отдавна беше това, но прецени, че е по-отдавна от всеки друг път. Много бързо се научи да пресмята всичко почти до съвършенство. Когато храната и водата ѝ привършеха, той ѝ носеше нови запаси, но не и този път.

Храната ѝ се беше свършила преди известно време, може би три-четири дни, макар да ѝ се струваше, че е минало повече време. Водата ѝ свърши един-два дни след това. Чувстваше се немощна и обезводнена. Устните ѝ бяха сухи и напукани. Тъй като беше гладна, сега студът и влагата в стаята ѝ въздействаха повече от обикновено. Прекарваше повечето време свита на кълбо в някой от ъглите на помещението, увита във вонящото одеяло, но въпреки това не можеше да престане да трепери.

От известно време гърлото ѝ гореше, сякаш беше запалено, но днес повече от всякога. Отчаяно се нуждаеше от вода. Клепачите ѝ бяха натежали и трябваше да полага усилия, за да ги отвори. Главата я болеше толкова силно, че имаше чувството, че всяко леко движение, което прави, ще бъде последното и след това мозъкът ѝ ще експлодира в черепа.

Тя допря ръка до лепкавото си чело и сякаш докосна горещ метал. Пламтеше.

С изумително усилие вдигна глава и погледна към вратата. Стори ѝ се, че чу нещо. Стъпки може би. Някой идваше.

Колкото и безумно да беше, на устните ѝ се появи усмивка. Човешкият мозък е много сложен орган и крехкият и съсипан ум понякога се хваща за сламка. В момента тя не мислеше за него като за мъжа, който вероятно щеше да я изнасили многократно и после да я убие, а като за спасител, който идва да ѝ донесе храна и вода и да изнесе препълнената тоалетна кофа, която изпълваше стаята със зловоние и болестотворни микроби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Престъпен ум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Престъпен ум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Крис Картер - ВБО
Крис Картер
Крис Картер - Канал Связи
Крис Картер
Крис Картър - Един по един
Крис Картър
Крис Картър - Ловецът
Крис Картър
Крис Картър - Скулптора
Крис Картър
Крис Картър - Екзекуторът
Крис Картър
Крис Картър - Хищникът
Крис Картър
Крис Картер - Престъпен ум
Крис Картер
Отзывы о книге «Престъпен ум»

Обсуждение, отзывы о книге «Престъпен ум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x