Така че когато земята се разтърси и облак прилепи се издигна над димящата джунгла, селяните знаеха, че древното чудовище се е размърдало.
Всички бяха чули шума от големия хеликоптер, който пристигна по-рано, и изстрелите при сражението и разбраха, че чужденци са разгневили духовете в Подземния свят. Бързо събраха жертвоприношение от храни и дрънкулки. Сетне забързаха нагоре по пътя, за да се съберат в сянката на живата пещера. Там запалиха огньове и започнаха да танцуват около тях, припявайки молитви към старите богове. Свиреха с флейти, за да подмамят древното чудовище отново да заспи.
И тогава, точно в мига, когато слънцето започна да се спуска в Подземния свят, техните молитви бяха чути.
Когато новината се разпространи, в пещерата се понесе тих шепот и всички погледи се насочиха към забранения балкон в задната част на пастта ѝ — прага на прохода към дълбините.
Там стоеше жена, толкова окаляна, че приличаше на някой от провалилите се опити на боговете от зората на сътворението.
Шепотът се превърна в разбъркана какофония от страхопочитание и объркване. Тя не беше ли от чужденците, които богохулно бяха замърсили свещените пътища към Подземния свят? Или може би един от Господарите на смъртта, дошъл да освободи древната напаст, Сянката, за обещаното прочистване преди края на света?
Един старец набра смелост да се приближи, но със сведена глава, в случай че последното се окаже истина.
— От Подземния свят ли идвате? — заговори той на древния език, подлагайки жената на изпитание.
Известно време тя го гледа мълчаливо, а черните ѝ очи бяха пълни с болка и объркване. След това произнесе една-единствена дума:
— Да.
Старецът нададе вопъл от изненада и ужасен се хвърли на колене. Жената не беше външен човек. Беше разбрала неговия въпрос. Знаеше техния език.
Тълпата се люшна и потъна в мълчание.
Жената продължи да ги гледа още известно време, после си пое дълбоко дъх и заговори, но този път по-високо и гласът ѝ изпълни пещерата. Езикът ѝ беше различен от техния, но достатъчно близък, за да я разберат.
— Да — повтори тя. — Аз съм Жрицата на Змията. Слушайте, сега ще ви разкажа за героите, които слязоха в Подземния свят, за да победят Господарите на Шибалба.
Издание:
David Wood
Xibalba
Dane Maddock #8
Дейвид Ууд
Шибалба
Дейн Мадок #08
Жанр: Трилър
Поредица: Кралете на трилъра
ИК "Бард", 2018
ISBN: 9789546558565
Псалом Давидов 23:4–6. — Б. пр.
Стрелата на арбалета е къса, дебела и тежка. Оттам нейното наименование bolt (англ.) или Bolzen (нем.). — Б. пр.
Марка мексиканска бира. — Б. пр.
Наименование на всяко конкретно изображение от дадена писмена система. — Б. пр.
Една от най-старите мексикански организирани престъпни групи, занимаваща се с трафик на наркотици. — Б. пр.
Федералната полиция. — Б. пр.
Вектор в епидемиологията е организъм, който сам по себе си не причинява болест, но разпространява заразата. — Б. пр.
Опипване — метод на физическото изследване в медицината, който разчита на тактилното чувство при допир със структурите на човешкото тяло. — Б. пр.
Говори английски (исп.) — Б. ред.
Разбра ли? (исп.) — Б. ред.
Група от четири постройки. По стените на най-добре запазената има следи от червена боя. — Б. пр.
Състезание с варел — конно състезание по време на родео, при което конете обикалят предварително разположени варели, описвайки около тях контур с формата на четирилистна детелина. — Б. пр.
Алюзия с едноименния роман на Олдъс Хъксли. — Б. пр.
Човекоподобно същество от латиноамериканските легенди, което напада добитък и пие кръвта му, отвлича и хора. — Б. ред.
Прякор на американската морска пехота. Идва от Втората световна война, когато каските за част от войниците са произвеждани във фабрика за буркани. — Б. пр.
Рапел — техника за спускане с въже, използвайки протриващо устройство. — Б. пр.
Висок релеф, чието изпъкнало изображение излиза повече от половин обем над плоскостта на фона. — Б. пр.
Играч в Националната футболна лига на САЩ, който имал обичай да коленичи, за да се помоли на Господ преди мача. Погнат от левичарската преса за това. — Б. пр.
Читать дальше