Тед Деккер - Три

Здесь есть возможность читать онлайн «Тед Деккер - Три» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брой до три.
Играеш или умираш.
Поеми си дъх…
Кевин Парсън пътува с колата си в един късен летен ден, когато внезапно мобилният му телефон звъни. Непознат мъж, който се идентифицира като Слейтър, просъсква в ухото му: „Ще поиграем на една игра, Кевин. Имаш точно три минути да изповядаш пред света своя грях. Ако откажеш, колата, в която си, ще полети във въздуха“. Край на разговора.
Признай си…
Кевин е в паника. Кой може да е този човек? Откъде знае номера му? Какъв грях? Каква изповед, пред кого, защо?
Затвори очи…
Подгонва машината бясно и едва успява да намери празно място в далечния ъгъл на един паркинг. Изскача навън и след миг — точно три минути след обаждането — страхотен взрив пръсва колата му на парчета. И животът му се превръща във вихрено пътуване към ада.
Брой до три.
Играта започва.
От автора на бестселър №1 в класацията на Ню Йорк Таймс — една мощна притча за доброто, злото и човешката душа, разпъната между тях. cite     Publishers Weekly
empty-line
14

Три — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженифър реши да се спусне в техния свят. Когато си в Рим…

— Тук сте си създали свой собствен свят, нали? Много изобретателно. — Тя се огледа със страхопочитание. В другия край на всекидневната се виждаше още една врата, която може би водеше до главната спалня. Нагоре се изкачваха стълби с парапет. Върху холната масичка беше разгънат същият брой на вестник „Сънди таймс“, който Дженифър беше прегледала по-рано. Статията на първа страница, която беше за Джордж У. Буш, беше грижливо изрязана. Снимката на Буш се намираше на дъното на кутията за отпадъци. До „Таймс“ имаше недокосната половинметрова купчина, увенчана с един брой на „Маями Хералд“. По колко ли вестника получаваха всеки ден?

— Изрязвате което не ви харесва и запазвате останалото — каза Дженифър. — Какво правите с изрезките? — Тя се обърна към Белинда.

Старата жена не знаеше какво да мисли за внезапната промяна у посетителката й.

— Кои изрезки?

— Онези, които не харесвате.

Достатъчно й беше да погледне към Юджийн, за да разбере, че е права. Мъжът погледна нервно своята принцеса.

— Каква гениална идея! — каза Дженифър. — Създавате си свой свят, като събирате само онези материали, които отговарят на идилията, а останалото изхвърляте.

Белинда не знаеше какво да каже.

— Кой е президент, Юджийн?

— Айзенхауер — отвърна мъжът, без да се поколебае.

— Разбира се. Айзенхауер. Никой друг не заслужава да бъде президент. Всички новини за Рейгън или двамата Буш, или Клинтън биват изрязани.

— Стига глупости — каза Белинда. — Всички знаят, че Айзенхауер е нашият президент. Претендентите не ни интересуват.

— Кой спечели Световните серии тази година, Юджийн?

— Бейзбол не се играе вече.

— Разбира се, че не. Това беше подвеждащ въпрос. Какво правите с всички бейзболни материали?

— Бейзбол не се играе…

— Млъквай, Юджийн! — сопна му се Белинда. — Недей да повтаряш едно и също като глупак в присъствието на дамата! Върви да изрежеш нещо.

Той отдаде чест и застана мирно.

— Да, сър!

— Сър? Какво ти става? Да не си си изгубил ума, защото имаме гостенка? Да ти приличам на генерал?

Той свали ръката си.

— Прости ми, принцесо. Може би трябва да се погрижа да спестим някой цент, като изрежа малко купони. Веднага щом приключа, с удоволствие ще откарам каретата на пазар.

Тя го погледна. Той изкриви лице и тръгна към купчината нови вестници.

— Не му обръщай внимание — каза Белинда. — Когато се развълнува, започва да се държи странно.

Дженифър погледна към прозореца. От казана в задния двор се виеше тънък дим. Дворът беше черен…

Те ги изгаряха! Онова, което не отговаряше на спретнатия им свят, биваше поглъщано от пламъците. Статии във вестниците, книги, дори картини от кутии с полуготова храна. Тя се огледа, търсейки телевизор. Във всекидневната имаше един потънал в прах черно-бял апарат.

Дженифър стана и тръгна към него.

— Признавам ти го, Белинда, направо ме изумяваш.

— В собствения си дом можем да правим каквото намерим за добре — отвърна жената.

— Разбира се. Имате това право. Честно казано, за поддържането на света, който сте създали за себе си, са нужни огромна сила и решителност.

— Благодаря. Посветили сме му живота си. Човек трябва да намери мястото си в този хаотичен свят.

— Разбирам. — Тя излезе от дневната и надникна през перилата. Стълбището беше затрупано от купчини стари вестници. — Накъде води това?

— Към мазето. Вече не го използваме. Всъщност от доста време.

— Колко?

— Трийсет години. Може и повече. Плашеше Боб, затова заковахме вратата му.

Дженифър погледна към коридора, по който беше изчезнал Боб. Стаята на Кевин беше някъде там, скрита зад купчините списания и книги — най-вероятно изкормени. Тя тръгна по коридора.

Белинда стана и я последва.

— Чакай малко. Къде…

— Просто искам да видя, Белинда. Просто искам да видя как се справяш.

— Каза, че ще зададеш въпроси. А сега вървиш, а не говориш.

— Нищичко няма да пипам. Нали обещах.

Тя мина покрай банята вдясно, която беше задръстена и мръсна. На края на коридора имаше две врати. Дясната беше затворена — най-вероятно водеше към стаята на Боб. Лявата беше открехната съвсем малко. Тя я бутна. В единия ъгъл имаше малко креватче, покрито с изрезки от детски книжки. До едната стена бяха струпани стотици книги — половината с откъснати корици, променени или приспособени към изискванията на Белинда. Към задния двор гледаше малък прозорец със спусната наполовина щора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три»

Обсуждение, отзывы о книге «Три» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.