Тед Деккер - Три

Здесь есть возможность читать онлайн «Тед Деккер - Три» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брой до три.
Играеш или умираш.
Поеми си дъх…
Кевин Парсън пътува с колата си в един късен летен ден, когато внезапно мобилният му телефон звъни. Непознат мъж, който се идентифицира като Слейтър, просъсква в ухото му: „Ще поиграем на една игра, Кевин. Имаш точно три минути да изповядаш пред света своя грях. Ако откажеш, колата, в която си, ще полети във въздуха“. Край на разговора.
Признай си…
Кевин е в паника. Кой може да е този човек? Откъде знае номера му? Какъв грях? Каква изповед, пред кого, защо?
Затвори очи…
Подгонва машината бясно и едва успява да намери празно място в далечния ъгъл на един паркинг. Изскача навън и след миг — точно три минути след обаждането — страхотен взрив пръсва колата му на парчета. И животът му се превръща във вихрено пътуване към ада.
Брой до три.
Играта започва.
От автора на бестселър №1 в класацията на Ню Йорк Таймс — една мощна притча за доброто, злото и човешката душа, разпъната между тях. cite     Publishers Weekly
empty-line
14

Три — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всъщност това не го знаех.

— Макар и освободени от греха, повечето остават роби, заслепени и подвеждани от собствената си заблуда. „Защото не това, що желая, върша, а онова, що мразя, него правя.“ Добре дошли в църквата на Америка.

— И сте обсъждали това с Кевин?

— Обсъждам го с всеки клас, на който преподавам. От всичките ми студенти Кевин най-добре го разбира.

— По думите ви съдя, че онова, което върши Слейтър, не се различава в основата си от клюките, които възрастните дами разменят след края на службата? — И без малко да добави, че убийството на Рой също не се различава особено.

— Ако се предположи, че възрастните дами са склонни да клюкарстват, което всъщност не е вярно. От друга страна, Свети Павел е сложил черта между едните и другите грехове. Но и той е сложил клюкарстването в категорията най-голямо зло.

Дженифър остави чашата си на черешовата дървена масичка.

— Да не би да намеквате, че Гатанката иска Кевин да признае истинската си същност, а не някой определен грях? Това може да продължи дълго. Докога? Защо Слейтър е избрал точно Кевин, освен ако Кевин не го е наранил по някакъв начин?

— Боя се, че това вече е извън моята компетенция.

— Вие развивате теорията извън приемливите граници, докторе. Брат ми беше убит. Малко ми е трудно да намеря прилики между убиеца му и някоя възрастна дама в църквата.

— Съжалявам. Не знаех. — Съчувствието му изглеждаше абсолютно искрено. — Дори невярващите признават гениалността на учението на Исус — каза той. — Нали знаете какво е казал по въпроса?

— Кажете ми.

— Да мразиш човек е същото като да го убиеш. Може пък клюкарите наистина да са убийци.

Тази мисъл й се стори абсурдна. Дженифър въздъхна.

— Значи Слейтър, на когото Кевин някога е навредил, го проучва в наши дни и открива противоречие — че Кевин живее живот, пълен с малки грехове — гняв, презрение, клюки. Но Слейтър вярва, както очевидно вярвате и вие, че малките грехове са не по-малко зло от големите. Кевин решава да стане свещеник. Това дразни Слейтър и той решава да му даде урок. Това ли имате предвид?

— Знае ли някой как работят извратените умове? — Професорът се усмихна. — Повярвайте ми, не мога да си представя как един човек може да причини нещо такова на друг, особено на човек като Кевин. Въпреки миналите му грехове, Кевин е ходещо превъплъщение на божията милост. Можете да сте сигурна, че е преминал през своя дял от трудности. Истинско чудо е, че се е превърнал в човека, който е днес.

Тя изгледа изпитателно доктор Франсис.

— Доста е необичаен, нали? Не знаех, че на Западното крайбрежие все още живеят хора като него.

— Като него? — попита професорът. — Имате предвид невинността му?

— Невинността, искреността. Може би наивност, но не в обидния смисъл.

— Запознати ли сте с миналото му?

— Бегло. През последните два дни нямах много време да задълбавам в досието му.

Докторът повдигна вежда.

— Може би няма да е зле да посетите дома, в който е прекарал детството си. Не знам цялата история, но от онова, което ми разказа отец Стронг, детството на Кевин е било всичко друго, но не и нормално. Не е било задължително ужасно, но не бих се изненадал, ако откриете там много повече, отколкото отец Стронг или който и да е от нас е предполагал, особено в светлината на скорошните събития.

— Значи и вие не знаете подробности от миналото му. И все пак казахте, че е преживял не малко трудности.

— Родителите му са починали, когато е бил на една година. Отгледан е от леля си, която презирала желанието му за по-добро образование. Той наистина се държи като човек, който наскоро е тръгнал да обикаля из острова и е открил останалия свят. Наивен. Според мен в миналото на Кевин има нещо, което го преследва. Може би то ще хвърли светлина върху човека, когото наричате Слейтър.

— Момчето — каза тя.

— Страхувам се, че не знам нищо за никакво момче.

Тя трябваше да посети Бейкър стрийт веднага след като си тръгнеше оттук.

— Сещате ли се за нещо друго? Някой студент или преподавател, който да има мотив да нарани Кевин?

— Бога ми, не. Само в случай че всичките ни обичащи клюките студенти са се превърнали в убийци. — Той се ухили.

— Предполагам, че сте прекрасен преподавател, доктор Франсис. Имате ли нещо против да ви потърся отново?

— Непременно го направете. — Той се потупа по гърдите. — Тук има специално място за Кевин. Не мога да обясня защо това момче така ме привлича, но според мен всички ние имаме какво да научим от историята му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три»

Обсуждение, отзывы о книге «Три» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x