Кристина Ульсон - Мио-блюз

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Ульсон - Мио-блюз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: АСТ, CORPUS, Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мио-блюз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мио-блюз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал.
“Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Мио-блюз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мио-блюз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странная сцена. Мы сидели в сказочном саду в двух шагах от моря. Сущая идиллия. А на самом деле — один из кругов ада.

— Ты до смерти забил родного сына, Дидрик?

Он вздрогнул, как от удара.

— Ты о чем, черт побери?!

Я развел руками. Меня захлестнули сомнения. Может, Дидрик и вправду поднимал руку на детей.

— Я все знаю. Знаю, что вы переехали, поскольку на вас заявили в службу опеки. Знаю про ужасные синяки. И что вы были рады поменять садик. А потом перебрались сюда.

У Дидрика отвисла челюсть. Он несколько раз открыл и закрыл рот, пытаясь собраться с мыслями. Потом наконец выдавил:

— Значит, вот так говорят? Вот что ты слышал?

— Да. Хотя не только это. Мне сказали, что Себбе болел. И тяжело.

— Кто тебе сказал?

— Я с разными людьми говорил. Осторожно, чтобы еще кто не умер. Например, с крестным Себбе. С твоим лучшим другом.

Нелепая уловка. Герман ни слова не сказал о том, что Дидрик якобы жестоко обращается с Себастианом.

— Он не мой лучший друг. Но его жена была лучшей подругой Ребекки. Пока не поверила тем же идиотским бредням, что и ты. Конечно, она изменила свое мнение, когда узнала, как болен Себбе, но к тому времени мы уже оборвали связь. Герман по-настоящему так и не понял. Наверняка по-прежнему считает меня другом. У них с женой, так сказать, у каждого своя жизнь.

Я наклонился вперед, облокотился на прохладную столешницу.

— Тогда скажи мне. Где Себбе?

Дидрик больше не мог смотреть мне в глаза. Глядел на деревья, на траву, на небо, но не на меня.

— Он умер.

— Ты его убил?

— Ты совсем очумел, черт побери?

Дидрик со стоном вскочил на ноги. Ружье упало наземь. Я заставил себя сидеть. Значит, Мадлен рассказала правду. Себбе был болен, никто его не бил.

— Я своего мальчугана не убивал, — прошептал Дидрик.

Он задыхался, словно долго бежал на удушливой жаре.

— А я не убивал Дженни, Бобби, Фредрика и Элиаса. И вообще никого. — Я старался говорить ровным голосом.

Дидрик покачал головой.

— У Себбе был особенно агрессивный рак, который диагностировали слишком, слишком поздно. В Швеции врачи даже отказались от попыток лечения, сказали, что можно только смягчить симптомы.

Не знаю, что я думал услышать, но точно не это. С удивлением я слушал рассказ, который не мог подвергнуть сомнению.

— Здесь, в Дании, отнеслись к этому иначе, — сказал Дидрик. — Они как раз испытывали новое лекарство, которое могли протестировать на нем.

— И вы продали дом, чтобы оплатить лечение?

— Губернский совет платить отказался. У нас не было времени затевать тяжбу. Мы же знали, что можем найти свободные деньги.

— А нельзя было просто заложить дом?

Дидрик отвел глаза.

— Нет. Мы знали, что придется… на время остаться в Дании. Сперва жили в Копенгагене, где лечили Себбе. Потом переехали сюда. Ребекка в начале своей карьеры несколько лет прожила в Орхусе. Поэтому датские власти согласились признать ее владелицей недвижимости.

— Где он умер?

— Здесь, в Эбельтофте.

— Когда?

— В ноябре. Всего через несколько месяцев после того, как подтвердилось, что он болен. Он тогда уже довольно-таки долго чувствовал себя плохо, но все было упущено из-за нелепых бредней, что его состояние вызвано не болезнью, а тем, что родители у него — чудовища.

Я не знал, с чего начать. Все это совершенно невозможно, совершенно абсурдно. Абсурдно — на этом слове я зациклился. Себбе умер в ноябре. В том же месяце, когда Сара Техас покончила с собой, а ее сын исчез.

— Вы подменили своего ребенка другим. Неужели ты не понимаешь, насколько это преступно?

Дидрик обмяк в кресле.

— Хорошо же ты обо мне думаешь, — сказал он.

Я резко сглотнул.

— Ты похитил ребенка. Убил по меньшей мере четырех человек. И хочешь, чтобы я хорошо о тебе думал?

Дидрик медлил с ответом. Наверно, и сам не слишком хорошо о себе думал. Сонная оса норовила атаковать нас. Я взмахнул рукой, сбил ее, увидел, как она упала наземь. В голове мелькнуло: усталые воины погибают быстро.

— Я его не похищал.

Слова такие легкие, каждое по отдельности невесомо. Но вместе они стали динамитом.

— Прости?

Он смотрел мне прямо в глаза:

— Я дал обещание спасти его. Собственно говоря, дал его под нажимом, но теперь это не имеет значения. Что все обернется вот так, я не мог представить себе даже в самом страшном кошмаре.

Во рту у меня пересохло.

— Кому, Дидрик? Кому, черт возьми, ты обещал спасти Мио?

Его голос едва не сорвался, когда он ответил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мио-блюз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мио-блюз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алекс Болдин
libcat.ru: книга без обложки
Астрид Линдгрен
Кристина Ульсон - Заложник
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Стеклянный дом
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Маргаритки
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Золушки
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Лотос-блюз
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Пепеляшките
Кристина Ульсон
Кристина Ульсон - Стеклянные дети
Кристина Ульсон
Мио Вик - Номер один
Мио Вик
Отзывы о книге «Мио-блюз»

Обсуждение, отзывы о книге «Мио-блюз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x