Дэвид Балдаччи - Игра с огъня

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Балдаччи - Игра с огъня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра с огъня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра с огъня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жертва с неизвестно минало
Самотен ловец открива трупа на млада жена край малък град в Северна Дакота. Някой е извършил аутопсия на Айрин Креймър, преди да я захвърли в пуста местност. Миналото на Айрин е обвито в мистерия. С каква цел е пристигнала тя тук преди година?
Герой с необикновени умения
ФБР изпраща Еймъс Декър и партньорката му Алекс Джеймисън да разследват това убийство. Декър, човек с феноменална памет и блестящ аналитичен ум, е учуден, че Бюрото се ангажира със случай, който би трябвало да се поеме от местната полиция. Но ето че всяка следа, по която той тръгва, води до нови загадки и… още убийства.
Град с опасни тайни
В Северна Дакота Декър и Джеймисън се сблъскват с безскрупулни бизнесмени и задкулисни лобисти, твърдо решени да опазят своите тайни. А броят на жертвите расте и Декър трябва да впрегне всичките си умения, за да разкрие зловещ заговор, обричащ на смърт града, а може би и целия щат.

Игра с огъня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра с огъня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Щурман, значи? – каза Кели.

– Винаги съм обичал сигналите, радиовълните, радара, който по онова време беше нещо съвсем ново. Помагаше ни да се ориентираме накъде да летим и как да се върнем. Участвал съм в много бомбардировъчни мисии. И всеки път имах чувството, че ще умра. Но винаги оцелявах – усмихна се той.

– Какво се случи след войната? Уволнихте ли се? – попита Декър.

– Не, останах на служба. Продължих да работя за правителството.

– С какво се занимавахте? – поинтересува се Джеймисън.

Старецът присви очи.

– Защо питате? – Тонът му стана изненадващо рязък.

Декър приклекна пред него.

– Разговаряхте ли с Мери за някои от нещата, които сте вършили по време на службата си?

– Не отговорихте на въпроса ми. Защо аз да отговарям на вашия?

– Харесвахте ли Мери?

– Тя беше свястно момиче. Търпеливо. Следеше дали си правя процедурите, но не беше така досадна като някои други тук. Жалко, че напусна. Къде е отишла?

– Ще ви изненадам ли, ако ви кажа, че е заминала за Лондон, Северна Дакота?

– За Лондон? – сепна се старецът.

– Точно така. Там е разположена военновъздушната станция "Дъглас С. Джордж".

– Много добре знам.

– Защото сте служили в нея преди много години, нали? – каза Декър.

– Ако случайно съм служил, каквото и да съм правил там, все е секретно – заяви Даниълс.

Той затвори очи и стисна здраво дръжката на бастуна си.

– Но сте разговаряли с Мери на тази тема?

– Откъде знаете? – попита старецът. – Тя ли ви каза?

– Не. Но защо иначе ще замине за Лондон? Всичко останало би било прекалено голямо съвпадение.

– Нямам какво да ви кажа.

– Знаете ли, че ВВС са продали по-голямата част от терена около радарната инсталация?

– Продали са земята? – учуди се Даниълс. – На кого?

– На религиозна организация, наречена Братята. Чували ли сте за тях?

Старецът поклати глава.

– А те на свой ред са я отдали под наем на компании за фракинг.

– Фракинг?

– Добив на нефт и газ.

– И те правят сондажи на това място? – попита Даниълс.

– Да. – Декър погледна първо Кели, после Джеймисън. Накрая се обърна към стареца, който го зяпаше втренчено. – Работата е там, че… за съжаление, не можем да разговаряме с Мери.

– Защото не знаете къде е сега, така ли? – попита Даниълс.

– Напротив, знаем.

– Какъв е проблемът тогава?

– Някой я е убил.

Старецът се вцепени и Декър се уплаши, че той ще получи удар.

– Махайте се от тук! – викна Даниълс с дрезгав глас и очите му плувнаха в сълзи. – Махайте се! Веднага изчезвайте! Оставете ме на мира! Оставете ме на мира, по дяволите!

В стаята се втурна медицинска сестра.

– Господин Даниълс? – попита притеснено тя. – Какво става?

Той посочи Декър и останалите.

– Тези хора ме тормозят. Искам да си тръгнат.

Сестрата изгледа строго тримата.

Джеймисън извади служебната си карта и каза:

– Това е полицейско разследване. Трябваше да му зададем няколко трудни въпроса.

– Разбирам. Но той е разстроен. Мисля, че… че трябва да си тръгнете. Господин Даниълс не е в добро здраве.

Джеймисън дръпна Декър за ръката.

– Права сте. Тръгваме си.

И те излязоха от стаята.

– Той знае – каза Декър, докато вървяха по коридора. – Споделил е с Креймър нещо, което я е накарало да зареже работата си тук, да смени името си и да замине за Лондон.

– Но не знаем какво – отбеляза Кели.

– Даниълс е работил във военновъздушната станция – каза Джеймисън. – Това трябва да е връзката. Преди това е бил щурман, работил е с радари и радиостанции… Точно това са правили и в Лондон.

– Трябва да разберем точно по кое време е служил там – каза Декър. – Станцията е построена през петдесетте, нали?

– Да – потвърди Кели, – но не знам кога е била открита.

– Мога да помоля Богарт да провери – предложи Джеймисън.

– Когато разберем кога е служил там Даниълс и какво точно е правил, ще се върнем и отново ще поговорим с него – каза Декър.

– Но той е ужасно възрастен, Еймъс – възрази Джеймисън.

– Да, знам. Но в момента ни се предоставя най-добрата възможност да разкрием случая.

Когато излязоха навън, Кели възкликна:

– Какво, по дяволите, става тук?

– Нямам представа – отвърна Декър. – Но явно сме на прав път.

– Добре, да се надяваме, че ще ги пипнем, преди те да пипнат нас – заяви мрачно Джеймисън.

39.

– И Богарт каза, че работи по въпроса? – попита Декър.

Двамата с Джеймисън вървяха към ресторанта, в който щяха да вечерят с Бейкър и Каролайн Досън.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра с огъня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра с огъня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Балдаччи - Перфектният удар
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Абсолютна памет
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Фикс
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Ширината на света
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - One Summer
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Чистая правда
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Тотальный контроль
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Верблюжий клуб
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Предатели
Дэвид Балдаччи
Дэвид Балдаччи - Бягството
Дэвид Балдаччи
Отзывы о книге «Игра с огъня»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра с огъня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x