— Пази се, Нокс.
— Предишния път, когато се разделихме по подобен начин, ти откри труп в стаята си, Пулър.
— Нима искаш да кажеш, че имаш нещо общо с това?
— Разбира се, че не. Но имам заповед да работя по този случай съвместно с теб.
— Аз обаче нямам такава заповед. Предполагам, че не мога да ти забраня да се мотаеш наоколо, но с партньорството бяхме дотук. Поне от моя страна.
— Помисли си, Пулър. Хубаво си помисли!
— Ти си помисли, Нокс. Лъжите едва ли са най-добрата политика.
— Не съм те лъгала! — остро възрази тя.
— Но не ми каза и истината, нали?
Тя скръсти ръце пред гърдите си и погледна встрани. Това й е нещо като навик, помисли си Пулър. Не знаеше дали го прави неволно, или търси подходящ момент за поредната си лъжа.
— Не можем ли го обсъдим на някое не толкова публично място? — вдигна глава Нокс.
— Няма смисъл, особено ако ще продължаваш да увърташ.
— Ще бъда максимално откровена, обещавам. Какво ще кажеш?
— Скоро ще разберем — отвърна Пулър и тръгна към изхода.
Тя скочи, хвърли двайсетдоларова банкнота на масата и забърза след него.
Той я чакаше до колата си и преди да потеглят, каза:
— Аз карам, ти говориш.
Направиха ляв завой още на първата пресечка, а след това се насочиха към покрайнините на града. Левънуърт не беше особено голям. Прекосиха центъра с магазините и офис сградите, които отстъпиха място на жилищните квартали. Тук преобладаваха къщите с дворове, повечето от тях тъмни и почти сливащи се с околността.
— Искам да знам дали някой от тези, с които разговаряше, каза, че съм от Централната служба за сигурност — агресивно започна Нокс.
— Защо?
— Не е ли ясно защо? Изобщо не държа да парадирам с поста си.
— Значи все пак си служител на ЦСС?
— Отговори на въпроса ми! — настоя тя.
— Никой не ми е казал.
— Налучквал си, така ли?
— Не съвсем.
— В смисъл?
— Първата работа на всички униформени, които познавам, е да се представят с чин и длъжност в подразделението си. Независимо дали това се случва в Пентагона или в магазина, първата ми работа при подобна среща е да кажа: „Здрасти, аз съм старши армейски следовател от Седемстотин и първи отряд на ОКР със седалище в Куонтико“. Преди това бях старши сержант в трети батальон на Седемдесет и пети рейнджърски полк във Форт Бенинг. Чин, част, взвод, рота, батальон, бригада, дивизия, корпус — всичко това е буквално вградено в нашето ДНК. Всички сме прикачени към нещо и държим да уточним какво е то. Защото е въпрос на чест и на принадлежност. Факт, който потвърждава войнишката ни същност и който няма как да бъде заобиколен.
— А аз не ти се представих с чин, преди да ме попиташ — направи гримаса тя. — И не уточних частта, в която служа.
— При първата ни среща ти се обърна към мен с „агент Пулър“, но аз съм само следовател. Всеки униформен би използвал „господин“ или „следовател“, но никога „агент“.
— Пропуск номер две — раздразнено отвърна тя.
— Освен това ти изобщо не ми приличаш на военна, Нокс.
— Така ли? — обидено го изгледа тя и тялото й се стегна.
— О, изглеждаш в отлична форма, но работата не е там.
— Какво ме издаде?
— Имам петнайсет години служба в армията и съм син на военен. Това ми позволява да надуша униформата, независимо с какво е маскирана. Но при теб не стана така. Не надуших абсолютно нищо. — Той направи кратка пауза и попита: — Наистина ли си била в Ирак?
— Да. Но не в униформа. Събирах разузнавателни сведения.
— Което означава, че не си била на фронта.
Тя не реагира.
— Казах нещо, Нокс!
— Отбий — внезапно рече тя.
— Какво?
— Отбий и спри, Пулър.
Той насочи колата към банкета и спря.
Нокс включи лампичката над главата си, откачи предпазния колан, вдигна блузата си нагоре и смъкна панталона си до бедрото от лявата страна. Пулър я наблюдаваше, без да знае какво да очаква.
А след това го видя.
Дълъг червеникав белег, опасващ хълбока. Все още си личеше къде е имало шевове и въпреки че раната беше отдавна зараснала, изглеждаше доста дълбока.
— Шрапнели от мини и РПГ — поясни тя. — Бях в един конвой, пътувахме към Басра, когато ни обградиха бунтовници. Оказа се, че са доста по-добре въоръжени, отколкото очаквахме. Петима от хората ми загинаха, а аз не бях сигурна, че ще проходя отново. Шрапнелът засегна гръбначния ми стълб. Две седмици не усещах краката си. За щастие, парализата беше временна, причинена от възпаления и отоци. Доста дълго живях на кортикостероиди, но в крайна сметка хирурзите извадиха всички парчета метал от тялото ми. След това положих огромни усилия да се възстановя. И успях. Не напълно, разбира се. Когато вали, бедрото и задните ми части адски болят. Но, общо взето, се смятам за най-голямата късметлийка на света. За разлика от останалите членове на екипа ми.
Читать дальше