Эрик Ластбадер - Френска целувка

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Ластбадер - Френска целувка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Гарант 21, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Френска целувка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Френска целувка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

p-1
nofollow
p-1
p-2
nofollow
p-2

Френска целувка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Френска целувка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Силно ароматично алкохолно питие — Б.пр.

5

Агентът на ФБР, борил се срещу Ал Капоне в Чикаго по време на Сухия режим. Герой на игрален филм и на телевизионен сериал „Недосегаемите“, което го прави изключително популярен в САЩ — Б.пр.

6

Така се нарича китайският квартал в големите американски градове — Б.пр.

7

Талисман, амулет (кит.) — Б.пр.

8

Воайор — човек, страдащ от болезнено желание да наблюдава еротични сцени — Б.пр.

9

Вид китайски лодки — Б.пр.

10

Известен американски генерал, участвал във Втората световна война — Б.пр.

11

Удар на милосърдието, с който се доубива падналият (фр.) — Б.пр.

12

До скоро виждане (фр.) — Б.пр.

13

На френски soutane означава свещеническа дреха, расо — Б.пр.

14

Горен Ийст Сайд — район на Манхатън, където живеят много от най-богатите хора на Ню Йорк — Б.пр.

15

Луксозните вили в Бевърли Хилс са разположени на характерни хълмисти улици — Б.пр.

16

Култов комплекс в Англия от 2000 г. пр.н.е., състоящ се от огромни каменни стълбове и плочи — Б.пр.

17

Романтично течение в англ. изкуство през XIX в., имащо за идеал „наивното“ — Б.пр.

18

Прозвище на привърженик на „твърдия“ политически курс (амер.) — Б.пр.

19

Идеални същества в будистката религия. — Б.пр.

20

Град на 8 км от Кан — Б.пр.

21

Butcher (англ.) — касапин — Б.пр.

22

Fist (англ.) — юмрук — Б.пр.

23

Според гръцката митология — река в ада, обграждаща го 7 пъти — Б.пр.

24

Войната е дълга, животът — кратък (лат.) — Б.пр.

25

Ислямска религиозна война — Б.пр.

26

Колоездачо мой (фр.) — Б.пр.

27

Джъмбо е нарицателно за слон. — Б.пр.

28

Будистко учение — Б.пр.

29

Светец в будистката религия — Б.пр.

30

Герой от американския фолклор — Б.пр.

31

Печал след любовния акт (фр.) — Б.пр.

32

Минало (фр.) — Б.пр.

33

Компенсация, отплата (лат.) — Б.пр.

34

Мляко с кафе (фр.) — Б.пр.

35

Улица в Долен Манхатън, известна като „дъното“ на Ню Йорк — Б.пр.

36

Френската криминална полиция — Б.пр.

37

Курорт на Атлантическото крайбрежие близо до Ню Йорк с прочут увеселителен парк — Б.пр.

38

Административният център на щата Охайо — Б.пр.

39

Китоловецът, преследвал белия кит Моби Дик в едноименния роман на Хърман Мелвил — Б.пр.

40

pussy (англ.) — маца, писана; (ам. сленг) — женски полов орган — Б.пр.

41

На английски „Котаракът в чизми“ е Puss in boots — Б.пр.

42

Крем карамел — Б.пр.

43

„Адската кухня“ — бедняшки район в Манхатън — Б.пр.

44

Танцьор (англ.) — Б.пр.

45

СЛАМ (англ.) — блъскам, тряскам — Б.пр.

46

В еврейската митология — изкуствен човек, лишен от собствена воля; послушно оръдие — Б.пр.

47

Ченето — Б.пр.

48

Един от пионерите на американския западен фолкл. герой — Б.пр.

49

Мълчи! (фр.) — Б.пр.

50

Град в Бирма с близо 1 млн. жители — Б.пр.

51

Телефонна компания в САЩ — Б.пр.

52

Конни отряди, участвали във войната с Мексико и Гражданската война — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Френска целувка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Френска целувка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрик Ластбадер - Возвращение в темноте
Эрик Ластбадер
Эрик Ластбадер - Возвращение Борна
Эрик Ластбадер
libcat.ru: книга без обложки
Эрик Ластбадер
Эрик Ластбадер - Белый ниндзя
Эрик Ластбадер
Эрик Ластбадер - Сирены
Эрик Ластбадер
Эрик Ластбадер - Шань
Эрик Ластбадер
Сюзън Джонсън - Френска целувка
Сюзън Джонсън
Эрик Ластбадер - Сирените на Холивуд
Эрик Ластбадер
Эрик Ластбадер - Документът Катей
Эрик Ластбадер
Отзывы о книге «Френска целувка»

Обсуждение, отзывы о книге «Френска целувка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x