Непрестанно си гледах часовника. След още около двадесет минути двама бостънски полицаи — мъж и жена — влязоха в стаята, показаха ми значките си и помолиха да видят билета и бордната ми карта.
— Какъв е проблемът, офицери? — попитах.
На външен вид изглеждах спокоен и дружелюбен. Но ми се искаше да ги одера живи.
— За къде пътувате, господин Стедман? — попита мъжът.
— Санта Клара. Тъкмо обясних всичко на типа от охраната.
— Еднодневно пътуване до Калифорния? — зачуди се жената.
— Жена ми е бременна — отговорих. — Исках да се прибера бързо у дома, за да не седи сама. Принудена е да лежи почти през цялото време. Бременността й е рискова.
Искаше ми се да ги попитам дали най-после са загрели. Началник в голяма корпорация, семеен човек, бременна съпруга. Не точно типичният терорист от „Ал Кайда“.
— Господин Стедман — каза жената, — в куфара ви открихме следи от пластичен експлозив C4.
— Какво? Очевидно има някаква грешка. Машината ви не е наред.
— Не, господине — възрази ченгето. — Взехме проби, които потвърдиха наличието на експлозив. Следи от него имаше и по папката ви.
— Никога в живота си не съм докосвал C4 — отвърнах вбесено. — Няма да е зле да проверите машините си.
— Не са наши — отбеляза жената.
— Добре. Е, аз съм старши вицепрезидент в голяма корпорация. Летя до Санта Клара за среща с председателя на борда. Или поне такова беше намерението ми. Можете да проверите историята ми. Просто телефонно обаждане и веднага ще се уверите. Защо не го направим веднага?
Ченгетата останаха неподвижни с каменни лица.
— Всички знаем, че има някаква грешка. Чел съм как машини за три милиона долара могат да предизвикат фалшива тревога заради частици от препарати за химическо чистене, крем за ръце или тор.
— Носите ли тор със себе си?
— Презентацията ми брои ли се за тор? — пошегувах се.
Жената се вторачи мрачно в мен.
— Е, все пак разбирате какво искам да кажа. Машините правят грешки. Не може ли просто да действаме разумно? Имате името, адреса ми и телефона ми. Ако се нуждаете да се свържете с мен, знаете къде живея. Притежавам къща в Кеймбридж. С бременна жена и ипотека.
— Благодаря ви, господине — каза ченгето с вид на човек, приключващ разпита.
И двамата се надигнаха и излязоха от стаята. Останах сам около половин час. Най-после началникът на охраната се появи и ми съобщи, че съм свободен да си ходя.
Беше малко след осем сутринта. Втурнах се към гишетата за билети. Открих представителка на „Ю Ес Еър“ и я попитах кога е следващият полет за Сан Франциско. Или Сан Хосе. Или Оукланд.
Жената ми обясни, че в девет и десет има полет, който пристига в дванадесет и двадесет и три. Ще стигна до Санта Клара в един. Но пък тогава изключително точният и вбесен Накамура-сан щеше да седи в самолета за Токио.
Обадих се на Дик Харди. В Калифорния беше малко след пет сутринта. Знаех, че няма да се зарадва задето го безпокоя у дома.
— Стедман — каза той с дрезгав глас.
— Ужасно съжалявам, че ви будя, господине — извиних се. — Но изпуснах самолета за Сан Франциско. Задържаха ме за разпит. Някаква страхотна грешка.
— Качвай се на следващия, за бога!
— Следващият ще ме доведе в Санта Клара към един.
— Това е прекалено късно. Накамура-сан отдавна ще е изчезнал. Трябва да хванеш по-ранен полет. Шефът ще се появи тук точно в единадесет.
— Знам, но няма други полети.
Харди се събуди напълно.
— И ще вържеш тенекия на Хидео Накамура?
— Не знам какво друго да направя. Освен ако можете да насрочите нова среща…
— Да насроча нова среща с Накамура-сан? След начина, по който му извих ръцете, за да дойде тук за един шибан час?
— Господине, ужасно съжалявам. Но тези абсурдни антитерористични мерки…
— Дяволите да те вземат, Стедман! — изрева Харди и затвори.
Върнах се на паркинга замаяно. Току-що бях вързал тенекия на прекия, си шеф и председателя на борда. Пълен кошмар.
Сетих се за началника на охраната.
„Сам ли опаковахте багажа? Куфарът ви непрестанно ли беше пред очите ви?“
Франи ми бе съобщила, че Кърт се отбил в кабинета ми и сложил нещо на бюрото.
Да, Кърт знаеше, че ще летя за Санта Клара и бе влизал в кабинета ми, за да ми подготви бомбата с конфетите. А куфарът ми стоеше в гардероба в кабинета.
Беше ми устроил капан.
По начина, по който бе направил номер на Тревър Алард и Брет Глийсън. А те вече бяха мъртви.
Сега Кърт се бе обърнал срещу мен.
Читать дальше