— Не значи кой знае колко, но ще трябва да ми платите за услугата. Цената ми е сто хиляди долара и Ралф Сампсън.
Паркирах буика до мостчето и извадих ключа от стартера. Докато пренасях Бети до моята кола, дясната й ръка ме обгърна през раменете. Тънките й пръсти погалиха главата ми.
— Много сте силен — каза тя. — Вие бяхте Арчър, нали? — Лицето й ме гледаше невинно и хищно. Тя не знаеше за кръвта по него.
— Време беше да си спомните за мене. Свалете си ръката или ще ви тръшна на седалката.
Тя сведе клепачи. Когато потеглих с моята кола, тя внезапно закрещя:
— Какво ще стане с тях?
— Нямам място и за тях.
— Нима ще ги оставите да избягат?
— За какво са ми? — отвърнах аз и се насочих към Сънсет булевард.
Пръстите й се впиха в ръката ми.
— Трябва да се върнем обратно!
— Не ми пречете. И аз като тях не одобрявам това, което направихте с Еди.
— Но при тях остана нещо мое.
— Не — казах аз. — То е у мен и вече не е ваше.
— Ключът ли?
— Ключът.
Тя се отпусна на седалката, сякаш гърбът й се беше размекнал.
— Не бива да ги оставяте да избягат — мрачно каза тя. — След всичко, което ми причиниха. Ако пуснете Трой, той ще ви открие още днес.
— Не съм на същото мнение — отговорих аз. — Забравете за тях и помислете за себе си.
— Аз нямам бъдеще, за което да се тревожа. Или имам?
— Първо, искам да видя Сампсън. После ще реша.
— Ще ви заведа при него.
— Къде е той?
— Немного далече от къщи. Той е на едно място на плажа на около четиридесет мили от Санта Тереза.
— Информацията вярна ли е?
— Вярна е. Вие няма да ме пуснете, нали. Сигурно не приемате и пари?
— Не и от вас.
— Защо ви е? — злобно отвърна тя. — Така или иначе, стоте хиляди са ваши.
— Работя за Сампсънови. Парите са техни.
— На тях тези пари не им трябват. Защо не размислите, Арчър. В работата е замесено още едно лице. То няма нищо общо с Еди. Защо двамата да не си поделите парите?
— Кой е той?
— Не съм казала, че това лице е мъж. — Гласът й се беше оправил след хватката на Марси и звучеше по момичешки закачливо.
— Вие не може да работите с жена. Кой е мъжът?
Тя не знаеше, че Тагърт е мъртъв, а и сега не беше моментът да научи.
— Забравете за това. Помислих за миг, че мога да ви се доверя. Сигурно мозъкът ми се е размътил.
— Възможно е. Не ми казахте, къде е Сампсън. Колкото повече протакате, толкова повече затвърждавате у мен убеждението да не ви помогна.
— Той се намира на едно място на плажа на около десет мили на север от Буенависта. Навремето сградата служеше за съблекалня на един плажен клуб, който банкрутира през войната.
— Жив ли е?
— Вчера беше жив. През първия ден му беше лошо от хлороформа, но вече е добре.
— Значи вчера е бил жив. Вързан ли е?
— Аз не съм го виждала. Еди беше при него.
— Предполагам, че сте го оставили да умре от глад.
— Не можех да ида при него, защото вече ме беше виждал. Еди беше единственият, когото той не познаваше.
— И той умря по волята Божия.
— Не. Аз го убих. — В гласа й прозвуча задоволство. — Вие никога няма да успеете да го докажете. Когато стрелях в Еди, не мислех за Сампсън.
— Мислехте само за парите, нали? Два дяла вместо три.
— Признавам, че донякъде беше така, но само донякъде. Докато бях дете, Еди ме тормозеше непрекъснато. Когато стъпих на крака и печелех добре, той ме вкара в затвора. Наистина употребявах наркотици, но той въртеше с тях търговия. Той помогна на полицията да хвърли цялата вина върху мен, а самият се измъкна с лека присъда. Не знаеше, че научих за играта му, но бях обещала да си отмъстя. Улучих най-подходящия момент. Той не изглеждаше учуден, но беше казал на Марси къде може да ме намери, ако му се случи нещо лошо.
— Винаги се случва нещо лошо — потвърдих аз. — Отвличанията рядко успяват. А когато похитителите започнат да се убиват едни други, не се получава нищо.
Завих по булеварда и спрях на първата бензиностанция. Тя ме гледаше как вадя стартовия ключ.
— Какво ще правите?
— Ще повикам помощ за Сампсън. Той може би умира, а ние ще стигнем до мястото след час и половина. Това място има ли някакво име?
— Казваше се „Сънленд Бийч клъб“. Представлява една дълга зелена постройка. Вижда се от магистралата.
За пръв път бях сигурен, че говореше истината. Обадих се в Санта Тереза, докато момчето пълнеше резервоара на колата. Едновременно държах под око и Бети.
Феликс вдигна слушалката:
— Домът на Сампсън.
Читать дальше