Долорес Редондо - Зовът на костите

Здесь есть возможность читать онлайн «Долорес Редондо - Зовът на костите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Колибри, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зовът на костите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зовът на костите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кървави убийства разтърсват красивата долина на река Бастан в провинция Навара. Наред с това местна църква става обект на поредица от осквернявания. Разследването на тези привидно несвързани случаи е поверено на вече познатата ни млада инспекторка Амая Саласар от отдел „Убийства”. Тя самата е родена в долината, но цял живот е бягала от миналото си. Изправена пред все по-сложните разклонения на разследването и пред своите собствени страхове и призраци, Амая се впуска в лудешка надпревара с невероятно изобретателен и умен престъпник. Романът привлича с динамичното си действие, изненадващи обрати и интересни размисли за доброто и злото в човешката природа. Неповторима атмосфера създава връзката с древните легенди и предания по земите на баските. Ненапразно напоследък придобиват все по-голяма популярност туристическите турове по местата, описани от Долорес Редондо.

Зовът на костите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зовът на костите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Амая погледна към Ириарте и ако не беше толкова тъжна, щеше да й е почти забавно.

- Тази стратегия ли смятате да използвате? - запита Ириарте. - Ще се опитате да ни убедите, че той е чисто и просто жертва на обстоятелствата.

- Това не е стратегия - отвърна адвокатът. - Моят клиент е действал под заплахата на опасна душевноболна жена. Надявам се да ме извините - добави той, обръщайки се към Амая.

- Посещавал е Росарио в „Санта Мария де лас Ниевес“ с фалшиви документи, представяйки се за неин роднина - продължи Ириарте и сложи пред адвоката снимките от охранителните камери на клиниката.

- Да - съгласи се нахаканият адвокат. - Моят клиент може да бъде обвинен в прекалено голямо професионално усърдие. Случаят на Росарио силно го е привличал; сприятелил се с нея преди години, когато се запознали в друга болница, и много я е обичал. Позволени били само посещенията на близки роднини, затова клиентът ми се е представял за такъв без никакъв зъл умисъл.

- Използвал е фалшиви документи.

- Да, той не го отрича - каза помирително адвокатът, - убеден съм, че съдията ще забележи липсата на зъл умисъл. Най-много шест месеца.

- Не бързайте със сметките, господин адвокат, още не съм приключил - отбеляза Ириарте. - Връчил й е оръжие, което е внесъл в клиниката. - Адвокатът започна да клати глава в знак на отрицание. - Старинен скаплел, който е взел от сградата, където се криеше Антонио Гаридо.

Усмивката на Берасатеги претърпя леко късо съединение, преди отново да цъфне на лицето му.

- Не можете да го докажете.

- Искате да ме убедите, че тя го е принудила?

- Вие сте видели какво е причинила на санитаря, на доктор Франц и на клетата ви леля... -добави адвокатът, гледайки Амая.

- Антонио Гаридо е жив - намеси се тя за пръв път, пронизвайки доктора с очи.

Берасатеги се усмихна и също се обърна към нея.

- Е, това е временно явление - отвърна той, без да отделя поглед от нея. - Знаете какъв е животът, единственото, което знаем със сигурност, е, че ще умрем.

- Ще го накарате да се самоубие?

Берасатеги се усмихна търпеливо, сякаш отговорът бе повече от очевиден.

- Аз няма нищо да правя, той сам ще го направи; това е един много объркан човек, лекувах го известно време, потенциален самоубиец.

- Да, също като Киралте, Медина, Фернандес и Дуран. Всичките ваши пациенти, всичките мъртви. Всичките са убили жени от близкото си обкръжение, които били родени в Бастан, всичките са подписали престъпленията по един и същ начин - добави Амая, сочейки снимките, на които се виждаха стените на килиите - и от всички местопрестъпления някой си е отнесъл трофей, отрязан със старинен трион за ампутация, взет от Оспиталенеа, сградата, в която се криеше вашият покорен слуга Антонио Гаридо.

- Е, процентът на самоубийства сред такива агресивни индивиди е много висок и понеже съм невинен, съм сигурен, че имам алиби за всеки от въпросните случаи.

Ириарте отвори нова папка, извади от нея шест снимки и ги постави пред адвоката и неговия клиент.

- Всички крайници, ампутирани при тези убийства, бяха открити в „Ари Саар“ преди година, по някои от тях имаше следи от човешки зъби. Не знам дали сте в течение на новостите в съдебната одонтология, но с един отпечатък от устата ви лесно ще установим връзката.

- Ще ви разочаровам още веднъж, съжалявам. Като дете претърпях автомобилна катастрофа с тежка фрактура на челюстта и загуба на няколко зъба. Това са импланти - каза той и се усмихна прекалено широко, за да покаже цялото си чене, - импланти като хиляди други, достатъчно много, за да предизвикат основателни съмнения у всеки съдия.

Адвокатът му потвърди с глава поривисто.

- Да се върнем на вашия слуга.

- Да се върнем - съгласи се самонадеяно Берасатеги за изумление на своя адвокат.

- Гаридо призна, че е извършил поредицата от осквернявания на църквата в Арискун.

- Не знам какво общо има това с... - възрази адвокатът.

- При тези осквернявания бе повредено църковно имущество, но освен това бяха използвани човешки останки, взети от семейно гробище.

Усмивката на Берасатеги беше така сияйна, че за миг успя да привлече вниманието на всички, дори на все по-объркания адвокат, но очите му бяха насочени само към Амая.

- Хареса ли ви това, госпожо инспектор?

Всички замълчаха, наблюдавайки усмивката на психиатъра и безучастното лице на испекторката, което изглеждаше измито от всякакво изражение.

- Начало и несъответствие - каза неочаквано тя.

Доктор Берасатеги се извърна леко към нея и й посвети цялото си внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зовът на костите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зовът на костите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елисавета Багряна
Елизабет Лоуел - Зовът на сърцето
Елизабет Лоуел
libcat.ru: книга без обложки
Агата Кристи
Нора Робъртс - Зовът на сърцето
Нора Робъртс
Робърт Галбрейт - Зовът на кукувицата
Робърт Галбрейт
libcat.ru: книга без обложки
Мариана Тинчева-Еклесия
Долорес Редондо - Невидимый страж
Долорес Редондо
libcat.ru: книга без обложки
Алексей Пантелеев
Долорес Палья - Где ты, любовь моя?
Долорес Палья
Долорес Редондо - Дар за бурята
Долорес Редондо
Долорес Редондо - Невидимият пазител
Долорес Редондо
Отзывы о книге «Зовът на костите»

Обсуждение, отзывы о книге «Зовът на костите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x