Джон Гришэм - Беглецът

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Гришэм - Беглецът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Обсидиан, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беглецът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглецът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

БЕЗСЛЕДНО ИЗЧЕЗНАЛ УБИЕЦ
НАПРЕГНАТО ПРЕСЛЕДВАНЕ
НЕПРЕДСКАЗУЕМ ПРОЦЕС
Пийт Дъфи е седми в списъка на най-издирваните престъпници в страната, а за залавянето му е обявена награда от сто хиляди долара.
Тео Буун отива на екскурзия във Вашингтон и в метрото забелязва познато лице. Дъфи е променил донякъде външността си, но не и походката. А Тео Буун е много наблюдателен. С негова помощ ФБР успява да арестува беглеца точно преди да излети за Бразилия.
Месеци по-рано Тео е открил единствения очевидец на извършеното убийство. Нелегалният имигрант Хулио ще бъде основен свидетел на процеса. А сега Тео е отговорен и за ареста на убиеца. Отмъщението може да бъде страшно…
НАЙ-ДОБРИЯТ ТРИЛЪР ОТ ПОРЕДИЦАТА С ГЛАВЕН ГЕРОЙ ТЕОДОР БУУН

Беглецът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглецът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Как е английският му? - попита той.

- Не е добър. Никак. Защо?

- Просто си мисля. Защо не му изпратиш есемес от моя телефон, на испански, разбира се, и не му кажеш, че положението не е чак толкова зле?

- Ще загазим ли?

Петдесет на петдесет, помисли си Тео, но всъщ­ност те не се опитаха да повлияят на показанията на Боби. Искаха само да му вдъхнат увереност. А Тео ще­ше да има номера му в паметта на телефона си.

- Не, няма да загазим - отговори той, но без никак­ва увереност.

- Никога не съм изпращал есемес - каза Хулио.

- Добре, ти само напиши кратко съобщение на ис­пански, а аз ще го изпратя. - Подаде му бележник и молив.

- Какво да му кажа? - попита Хулио.

- Ами нещо такова: „Здрасти, Боби, аз съм, Хулио, от телефона на Тео. Той казва, че няма от какво да се притесняваш. Ще се справиш чудесно и всичко ще бъде наред“.

Ако разполагаше с време и с испанки речник, Тео щеше сам да подготви съобщението, но момен­тът не беше подходящ за експерименти. Хулио на­писа съобщението на испански и подаде бележника на Тео.

- Кой е номерът? - попита Тео и извади мобилния си.

Хулио бръкна в джоба си, извади листче и прочете на глас:

- Четири, четири, пет, пет, пет, пет, осем, осем, две, Две.

Тео набра номера и текста и натисна „Изпрати“. Остави телефона върху бюрото си и няколко секунди се взира в него с надеждата за незабавен отговор.

- От колко време е в мотела? - попита той.

- Преместиха го в събота. Шефът му се ядоса, но полицаите му казаха да се успокои. В момента Боби е важна личност и полицията се държи много добре с него.

- Сигурно. Той е основният свидетел. Ще се спра­ви, Хулио, престани да се тревожиш.

- Лесно ти е да го кажеш. Аз трябва да се прибирам вече. Тази вечер ще гледам Хектор и Рита.

- Поздрави ги от мен.

- Добре.

***

Омар видя как Хулио се качи на колелото си и от- праши. Когато момчето се изгуби от поглед, той свали слушалките си, извади мобилния си телефон и се оба­ди на Пако.

- Хулио Пеня току-що напусна кантората на мла­дия Теодор Буун - съобщи му той с противна усмив­ка. - Няма да повярваш. Нашето момче Боби се крие в мотел неизвестно къде, заобиколен от ченгета. Не мо­жем да го пипнем, но има мобилен телефон и аз знам номера.

- Страхотно.

- Как си с испанския?

- Какво имаш предвид? Това е родният ми език, за­брави ли?

***

В „Робилио“ семейство Буун се настаниха на лю­бимата си маса и размениха любезности със собстве­ника, господин Робилио, който ги обслужваше всеки понеделник вечер. Той похвали пълнените равиоли, специалитета на заведението тази вечер, и каза, че може би никога не ги е приготвял толкова вкусни. Той обаче го твърдеше всяка седмица за всеки свой спе­циалитет.

След като се отдалечи, госпожа Буун каза:

- Добре, Тео, разкажи ни за процеса. Искам да чуя всичко.

На Тео му беше писнало от процеса и не му се гово­реше за нищо. Но след като родителите му бяха така добри да му позволят да пропусне училище, той им дължеше поне резюме на събитията от днешния ден. Заразказва от началото, от встъпителните речи, и вече се беше развихрил, когато господин Робилио се вър­на.

- Ти какво ще поръчаш, Тео? - попита той.

- Нищо - високо отговори господин Буун. - Той е в гладна стачка.

- Какво? - попита ужасено господин Робилио.

- Стига, Уудс - намеси се госпожа Буун. - Гладната стачка продължи десетина минути.

- Пълнени равиоли - побърза да отговори Тео.

Госпожа Буун си поръча салата с калмари, а госпо­дин Буун се спря на спагети с телешки кюфтенца. Гос­подин Робилио, изглежда, одобри избора им и се от­тегли. Тео продължи разказа си. Родителите му бяха Шокирани от коментарите, направени от Клифърд Нанс по време на встъпителната му реч.

- Не може да нарича Боби престъпник - отсече госпожа Буун. - Той не е осъждан за нищо.

- Хоугън не възрази ли на това безобразие? - попи­та господин Буун.

- Не, не възрази. Просто си седеше - отвърна Тео. - Няма да му е лесно на Боби. Мъчно ми е за него и се чувствам гадно.

Господин Буун отхапа залък чесново хлебче и от устата му се посипаха трохи, когато каза:

- На мен ми се струва, че Нанс вероятно ще си на­вреди, ако нападне Боби, задето казва истината.

- Не знам - обади се госпожа Буун, - има силно не­доволство срещу нелегалните работници.

Тео не помнеше родителите му някога да са били единодушни по правен въпрос. Не след дълго заспо- риха как съдебните заседатели ще погледнат на Боби. Поднесоха им храната и Тео ѝ се нахвърли лакомо. Явно родителите му бяха в плен на процеса като всич­ки останали в града. В такъв случай защо просто не отидеха в съда да наблюдават част от него? Твърдяха, че са твърде заети. Но Тео подозираше, че просто не искат да признаят, че процесът на други адвокати е по-важен от собствената им работа. И това му се стру­ваше глупаво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беглецът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглецът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джон Гришэм - Повестка
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Король сделки
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Золотой дождь
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Партнер
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Трибуны
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Невиновный
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Афера
Джон Гришэм
Джон Гришэм - A Time for Mercy
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Guardians
Джон Гришэм
Джон Гришэм - The Chamber
Джон Гришэм
Джон Гришэм - Время милосердия
Джон Гришэм
Отзывы о книге «Беглецът»

Обсуждение, отзывы о книге «Беглецът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x