Джак Джордан - Точно пред очите ти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джак Джордан - Точно пред очите ти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Милениум, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Точно пред очите ти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Точно пред очите ти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В малък и скучен град е извършено убийство. Паниката расте. А убиецът е на свобода… И може да е точно пред очите ти.
Тя не може да види убиеца, но той е точно пред очите й…
Наоми Хана е сляпа по рождение. Изоставена от дете, животът й е пълен с мрак и отчаяние. В малкия град, където е отраснала, времето сякаш е спряло, а хората още разнообразяват скуката, като предъвкват догадки и версии около неразгаданото убийство на млада жена отпреди десетилетие.
Докато градчето не е разтърсено от ново убийство. Нова жертва. И единственият свидетел на престъплението е сляпата Наоми.
За всички изглежда абсурдно тъкмо тя да разпознае убиеца. Ясно е, че няма как такъв свидетел да предостави ценни данни за разследването. Ала дали и килърът мисли така?
Животът на Наоми се преобръща из основи. Тя трябва да пребори страховете си, да се докаже като пълноценна личност и да обезпечи собствената си безопасност. Въпрос на оцеляване е бързо да идентифицира убиеца, за да предотврати алената жътва, в която падат нови невинни жертви… cite Кейт Макуейл, автор на What She Never Told Me cite  Джон Марс, автор на The One cite Фийби Морган, автор на The Doll House cite Клеър Дъглас, автор на Last Seen Alive empty-line
13
empty-line
16
empty-line
19

Точно пред очите ти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Точно пред очите ти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

„Сляпата вдовица влиза в съда, за да разкаже за случилото се с нея в малката уличка“.

Наоми замълча за момент. Зеленината зад гърба й се къпеше в златото на яркото слънце. Пчелите прелитаха от цвят на цвят.

— Все още не мога да повярвам напълно, въпреки че ми го казваш толкова уверено.

— Моля те, повярвай.

— Аз просто… Не мога да разбера защо Блейк не ме уби като останалите.

— Може би не те е виждал като заплаха за себе си, защото си сляпа. Но после явно го е обзела параноя. А може да си е мислел, че знаеш повече за Хейли, затова те е нападнал на плажа с Макс. Искал е да те сплаши. Опитал е да хвърли вината върху Дейн. Затова е нападнал Джоузи. Може би нападението срещу теб е било част от плана му да натопи Дейн. Блейк е страхливец. Не признава онова, което е направил. И понеже не знаем къде е тялото на Хейли, трябваше да свържем сами отделните части. Ще го превъзмогнеш, Наоми, но ти трябва време.

Дори с белезите по себе си и болката в очите си тя изглеждаше по-прекрасна от всякога.

— Ти го направи — каза внезапно той.

— Направих какво?

— Оцеля.

— Просто живея ден за ден.

— Радвам се за теб.

— Мама прочела във вестниците, че догодина ще те повишат в инспектор. И аз се радвам за теб, Маркъс.

— Благодаря. Още не мога да го възприема, но постепенно свиквам.

— А Лиза? С нея какво ще стане?

— Мести се в друг град. И мисля, че е за нейно добро.

Те поседяха мълчаливо за момент, заслушани в звуците от градината. Маркъс бе готов на всичко, за да може да остане тук, с нея, в тази градина, но си наложи да стане, преди да го отпратят. Обърна поглед към къщата, към новия живот, който Наоми бе намерила тук, после го върна към нея и се усмихна.

— Благодаря за кафето — каза и стана.

Тя също се изправи и направи крачка към него с протегната пред себе си ръка. Маркъс застина в очакване пръстите й да достигнат ризата му точно над сърцето. Ароматът й премина през порите му и го изпълни.

— Не ми се струва правилно да се разделя с човека, който ме спаси, само с едно ръкостискане.

Той се засмя нервно, разтвори ръце и усети нейните около себе си. Двамата останаха прегърнати само няколко секунди, но бяха достатъчни да го заведат до дома и да отклонят мислите му от всичко останало. Затова се опита да вгради усещането от докосването й в съзнанието си. Тя се отдръпна. Разкъсван от желание да я целуне по устните, Маркъс побърза да прехапе езика си.

— Може би… може би ще наминеш пак? — попита тя. Той се усмихна.

— Да, може би.

— Довиждане, Маркъс.

Тя мина по стъпалата и слезе на поляната. Макс я посрещна, тя се наведе и започна да го гали по корема. Кучето започна да рита с крака от удоволствие и това я разсмя.

— Прекрасно е човек да я види отново щастлива, нали? — каза от прага на къщата Дейн.

— Така е — каза Маркъс и отмести поглед от нея.

— Благодаря за посещението.

— Удоволствието беше мое.

Дейн го поведе по коридора и отвори предната врата, пускайки вътре аромата на розовите храсти. Маркъс разбра, че повече няма да може да помирише цвете, без да помисли за нея.

Дейн стисна ръката му силно, по мъжки, и се усмихна за довиждане, разкривайки перфектно подредени зъби, което накара Маркъс да върне усмивката със затворени устни, за да скрие своите. Сега можеше да види чара на този мъж, да разбере с какво очарова жените. Неочаквано в главата му се появи друг сценарий. Прищя му се да не бе последвал тракането на белезниците по радиатора и да бе напуснал онзи апартамент. Може би тогава щеше да има шанс с Наоми. Той се скастри за тези мисли, като заби нокти в дланите си.

Все пак е щастлива, помисли си той, докато вървеше към колата си. Въпреки че не с теб.

Седна зад волана и се остави затворената в капана на купето задушаваща топлина да го обгърне. Потъна в нея и затвори очи. Не беше готов да остави миналото зад себе си.

„Порасни, Кембъл“, каза си той, загледан в стартера, побърза да свали прозорците и остави летния ветрец да влезе при него. Запали, зави по безлюдната алея и си обеща да не мисли за нея по пътя до дома.

69

Дейн изпрати с поглед колата на Маркъс и остана известно време пред вратата, в случай че реши да се върне. Маркъс беше влюбен в Наоми, това беше ясно. Беше го видял от прозореца в кухнята, откъдето ги бе наблюдавал. Очите на детектива бяха пълни с копнеж по нея. Тя не можеше да види чувствата му, но Дейн го разбра. Фактът, че притежаваше нещо, което бе желано от друг мъж, го изпълни с гордост. Чувството беше почти толкова силно, колкото онова, което изпитваше, когато отнемаше чужд живот. Почти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Точно пред очите ти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Точно пред очите ти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Точно пред очите ти»

Обсуждение, отзывы о книге «Точно пред очите ти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x