Джей Баркер - Четвъртата маймуна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джей Баркер - Четвъртата маймуна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Плеяда, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четвъртата маймуна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четвъртата маймуна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джонатан Баркър, чиито творби са сравнявани с романите на Стивън Кинг, Дийн Кунц и Томас Харис, напълно заслужено е награден с "Брам Стокър" за изключително успешен дебютен роман. Книгите му са преведени в много страни, правата за "Четвъртата маймуна" вече са откупени от филмова и телевизионна компания.
"Четвъртата маймуна" е надникване в най-мрачните кътчета на душата, в онази бездна, където се крие истинското аз на всеки човек, и се раждат тайни, които убиват.
В продължение на пет години У4М (убиецът "Четирите маймуни") тероризира гражданите на Чикаго. Полицията е безсилна, жестоките престъпления продължават… докато един ден при транспортна злополука загива човек и в джоба му намират зловеща находка: бил е напът да достави пратка, доказваща, че е похитил нова жертва, която може би още е жива…
Детектив Сам Портър, главен разследващ на случая с вечно изплъзващия се престъпник, си дава сметка, че дори мъртъв, зловещият злодей не е довършил ужасното си дело. А след като намира в джоба на мъртвеца дневника му, Портър се вмъква в ума на един психопат и започва да разплита история, неподдаваща се на описание. Налага се да действа много бързо, ако иска да намери последното похитено момиче, преди то да е намерило смъртта си. Трябва да го направи, трябва поне за малко да загърби битката с личните си демони, които не му дават покой… cite Джеймс Патерсън

Четвъртата маймуна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четвъртата маймуна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Представих си как човек може да изчезне толкова бързо.

Отначало шумът ме стресна. През цялото време, докато бях на езерото, не бях забелязал друг човек. Нищо обаче не продължава вечно и на трийсетина метра от езерото стоеше някой и гледаше водата.

Скрих се зад дъба, за да не ме види.

Въпреки че не виждах лицето й, веднага познах косата — онези дълги тъмнокестеняви къдрици на гърба й.

Госпожа Картър погледна към мен и аз се дръпнах назад. След това тя се обърна надясно и се огледа наоколо. Най-после доволна, че е сама, госпожа Картър бръкна в голяма чанта, извади хавлия и я постла на брега.

Огледа се още веднъж във всички посоки, вдигна ръка към гърба си и развърза презрамките на роклята на врата си. Бялата рокля на цветя се свлече от тялото й и падна в краката й.

Отдолу нямаше нищо.

Дотогава не бях виждал гола жена.

Тя затвори очи, обърна лице към слънцето и се усмихна.

Краката й бяха толкова дълги.

А гърдите!

О, Боже! Почувствах, че се изчервявам. И до ден днешен се изчервявам.

Видях туфичката косъмчета на онова място, онова специално място.

Госпожа Картър се приближи до водата и нагази, отначало колебливо. Водата несъмнено беше студена.

Тя влезе по-навътре и постепенно се скри в дълбокото.

Когато водата стигна до коленете й, госпожа Картър се наведе, гребна шепа и наплиска гърдите си. Миг по-късно тя се гмурна и заплува към средата на езерото.

Наблюдавах я от безопасно разстояние, скрит зад моя дъб.

* * *

Нощта дойде и отмина и се оказа доста неспокойна.

С лятото дойде и жегата и в стаята ми стана горещо, след като пролетта свали одеждите си.

Но не жегата ме държеше буден, а мислите за госпожа Картър. Смея да кажа, че те бяха доста нечестиви и напълно нови за мен. Затворех ли очи, виждах я как стои в езерото и върху мократа й кожа блестят капчици вода на ярката светлина. Краката й… толкова дълги и изящни. Образът й накара кръвта ми да нахлуе стремително към място, където никога преди това не е била. Караше ме да се чувствам…

Да речем, че за малко момче аз бях влюбен до уши в нея.

Сутринта ме събуди гласът й.

Отначало помислих, че пак сънувам, и ми стана приятно. Исках да я гледам как съблича роклята си и влиза в езерото отново и отново в театъра на мислите ми. Гласът й се разнесе като шепот във въздуха, последван от смеха на майка ми. Рязко отворих очи.

— Беше откачено — каза тя. — Никога преди това не са ме връзвали.

— Никога? — попита майка ми.

Госпожа Картър се изкикоти.

— Това целомъдрена ли ме прави?

— Само неопитна. С течение на времето ще се изненадаш какво може да измисли съпругът ти, за да го вдигне.

— Наистина ли?

— О, да. Миналата седмица например… — Мама заговори шепнешком.

Седнах в леглото. Гласовете отслабнаха. Двете сигурно бяха отишли на друго място в къщата.

Облякох се бързо и долепих ухо до вратата, но пак не можах да чуя думите им.

Леко превъртях валчестата дръжка на вратата и слязох долу в коридора. Обутите ми с чорапи крака стъпваха безшумно по дъсчения под.

Коридорът свършваше пред дневната, която на свой ред водеше в кухнята. Долових мирис на нещо, което се печеше във фурната. Възвишеното ухание на ябълки и тесто. Може би пай? Обичах хубав пай.

Майка ми и госпожа Картър избухнаха в смях едновременно.

Приклекнах до стената в дъното на коридора. Пак не чувах много добре, но не смеех да вляза в дневната. Тази позиция трябваше да свърши работа.

Моят Саймън не е толкова склонен към приключения — каза госпожа Картър. — Опасявам се, че торбата му с номера е твърде лека. По-скоро е сак, отколкото торба. Или може би една от онези хартиени торбички за сандвичи.

Вратата на хладилника се отвори с издрънчаване на бутилки.

Не и моят съпруг — каза мама. — Понякога се преструвам в играта само за да отвлека вниманието му от спалнята. Или мокрото помещение. Или масата в кухнята.

— Не! — засмя се госпожа Картър.

О, да — рече майка ми. — Той е като разгонен звяр. Понякога не мога да го спра.

— Но вие имате дете.

— Момчето винаги е навън и прави нещо. Или пък спи в леглото си като мечок посред зима. Земята може да се отвори под него, а той ще проспи катаклизма.

Безшумно подадох глава зад ъгъла и после веднага се дръпнах, за да не ме видят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четвъртата маймуна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четвъртата маймуна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Четвъртата маймуна»

Обсуждение, отзывы о книге «Четвъртата маймуна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x