Том Клэнси - Мечката и драконът

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Клэнси - Мечката и драконът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Прозорец, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечката и драконът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечката и драконът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Американски шпионин от японски произход, прелъстявайки една секретарка, успява да проникне в тайните на китайското Политбюро; в Сибир са открити огромни залежи от петрол и злато; убит е новият папски нунций в Пекин; китайското Политбюро нарежда да бъде убит шефът на руското външно разузнаване и след неуспешния атентат китайците нахлуват в Русия. Всичко това е напълно достоверно звучащ сценарий за избухване на война, която кулминира в ядрено кресчендо.

Мечката и драконът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечката и драконът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ами, сър, системата не е проверена все още за балистични цели и всъщност не сме провели истински тест…

— Не е ли по-добре от нищо? — прекъсна го министърът на отбраната.

— Предполагам, че да.

— Тогава го направи, и то веднага.

Сийтън се изпъна.

— Слушам, сър.

— Първо „Гетисбърг“. Да натовари ракетите, които са му необходими, и незабавно да идва тук — заповяда Бретано.

— Веднага ще се обадя на главнокомандващия на Атлантическия район.

„Много странно нещо“, помисли си Грегъри.

Този кораб е не чак толкова голям като лайнера, на който бяха с Канди миналата зима, но все пак океански кораб, сега се намираше в някакъв асансьор. Точно това представляваше плаващият сух док. Сега го пълнеха с вода, за да потъне надолу, за да проверят дали работи новото витло. Моряците, които работеха на сухия док, наблюдаваха от бордовете, или както там се наричат стените на това проклето нещо.

— Странно, нали, сър?

Грегъри усети цигарения дим. Това сигурно бе първи главен старшина Лийк. Обърна се и видя, че не е сгрешил.

— Никога не бях виждал нещо подобно.

— Никой не го вижда често, освен онези момчета там, които работят на дока. Възползвахте ли се от възможността да се разходите под кораба?

— Да се разходя под десет хиляди тона метал? — стреснато отвърна Грегъри. — Не, разбира се.

— Бил сте войник, нали?

— Нали ти казах? „Уест Пойнт“, парашутна школа, школа за рейнджъри, но всичко това бе отдавна, когато бях млад и глупав.

— Не е нещо особено, докторе. Интересно е да се види как изглежда отдолу, особено сонарния купол в предната част. Ако не бях специалист по радарите, щях да се занимавам със сонари, само дето те вече нямат какво да вършат.

Грегъри погледна надолу. Водата покриваше сивия метален под на дока. „Дали не се казва палуба?“, зачуди се той.

— Мирно, всички на борда! — извика някой. Моряците, включително първи главен старшина Лийк, се обърнаха и отдадоха чест.

Беше капитан Боб Блънди, командващият офицер на „Гетисбърг“. Грегъри го бе срещал само веднъж, и то само за да си кажат здрасти.

— Д-р Грегъри.

— Капитане.

Двамата се ръкуваха.

— Как върви проектът ви?

— Ами според симулациите, добре. Бих искал да го изпробвам срещу истинска цел.

— Министърът на отбраната ви изпрати при нас, нали?

— Не точно, но той ме извика от Калифорния, за да разгледам техническите аспекти на проблема. Работех за него, когато беше шеф на TRW.

— Сигурно сте човек от СОИ, нали?

— Занимавах се с това и със зенитни ракетни установки, да, сър. Както и с някои други неща. Аз съм един от световните експерти по адаптивна оптика още от времето в СОИ.

— Какво е това? — попита капитан Блънди.

— Ние го наричаме гуменото огледало. Използват се компютърно управлявани двигатели, за да се изкриви огледалото, така че да компенсира атмосферните смущения. Идеята бе по този начин да се фокусира енергийният лъч на лазер със свободни електрони, само че не се получи. Гуменото огледало функционираше добре, но по някаква причина, която така и не успяхме да разберем, проклетите лазери не успяваха да достигнат очакваните параметри. Не им достигаше мощност да изпарят корпуса на ракетата — Грегъри отново погледна надолу в сухия док. — Не бях включен директно в разработката, но се навъртах там да давам акъл. Оказа се чудовищен технически проблем. Продължихме да си блъскаме главите в стената, докато не ни писна да слушаме кухото кънтене.

— Разбирам малко от механика, малко от електричество, но не от високоенергийно инженерство. Е, какво мислите за нашите системи „Егида“?

— Харесва ми радарът. Прилича на онзи „Кобра Дейн“ на ВВС на Алеутските острови. Дори е малко по-добър. Сигурно можете да засечете сигнал от Луната, ако решите.

— Това е малко извън периметъра ни на действие — отвърна Блънди. Старшина Лийк добре ли се грижи за вас?

— Когато напусне флотата, можем да му намерим работа в TRW. Сега работим по един проект за зенитни ракети.

— А лейтенант Олсън? — попита шкиперът.

— Той е много умен млад офицер, капитане. Сещам се за много компании, които могат да го поканят — откровено отвърна Грегъри.

— Би трябвало да кажа нещо, за да ви обезкуража, но…

— Кап’тане! — притича един от моряците. — Спешно съобщение от командващия на Атлантическия район, сър.

Матросът подаде една папка на командира си. Капитан Блънди се подписа на приемния лист и взе посланието. Очите му се свиха, докато го четеше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечката и драконът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечката и драконът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Игры патриотов
Том Клэнси
libcat.ru: книга без обложки
Том Клэнси
Том Клэнси - Без жалости
Том Клэнси
Том Клэнси - Код Заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Дъга Шест
Том Клэнси
Том Клэнси - Всички страхове
Том Клэнси
Том Клэнси - Реална заплаха
Том Клэнси
Том Клэнси - Хаос
Том Клэнси
Отзывы о книге «Мечката и драконът»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечката и драконът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x