Крис Картер - Смъртоносно обаждане

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Картер - Смъртоносно обаждане» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, Издательство: ИК ЕРА, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смъртоносно обаждане: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смъртоносно обаждане»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таня Кейтлин се приготвя за спокойна вечер вкъщи, когато получава видео обаждане от най-добрата си приятелка Карън. Отговаря и... кошмарът започва. Карън е завързана за стол в собствената си дневна, със запушена уста. Дълбокият, дрезгав глас от другата страна ѝ обещава, че ако затвори, ако дори погледне настрани от камерата, тя ще е следващата.
По време на разследването Хънтър и Гарсия попадат в кръговрат на злото. Преследват хищник, който дебне жертвите си в социалните мрежи. Изучава грешките им, предизвиква ги с тайни послания и се храни със страха им. Той едва сега започва...
Крис Картър създава типичната за неговите романи напрегната, трескава атмосфера. Със "Смъртоносно обаждане“ отново доказа, че освен даровит писател, е и умел познавач на човешката психика и престъпна природа. Бъдете готови за роман, в който страниците летят с шеметната скорост на филм!
Картър е автор на "Екзекуторът“, "Хамелеона се завръща“, "Хищникът“, "Скулптора“, "Един по един" "Престъпен ум" и "Отмъстителят“.

Смъртоносно обаждане — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смъртоносно обаждане», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хънтър присви очи, докато мозъкът му увеличи оборотите, опитвайки се да проумее варварството, което вижда.

Жертвата беше съблечена гола. Ръцете ѝ бяха приковани от двете страни на тялото с тънко найлоново въже, омотано няколко пъти около торса ѝ, точно под гърдите, и около облегалката на стола. Глезените ѝ бяха завързани за краката на стола с две отделни ивици въже. Младата жена седеше изправена, с глава, леко наклонена напред, сякаш е заспала. Брадичката ѝ беше клюмнала на два-три сантиметра от гърдите. Онова, което накара Робърт да се усъмни в зрението си обаче, бяха множеството дебели стъкла от огледало, които бяха жестоко забити в лицето на жертвата и го бяха обезобразили до неузнаваема смесица от кожа, стъкло и плът. От раните на лицето ѝ като водопад се беше стичала кръв на силни вълни и беше обляла целия торс и бедрата ѝ в тъмночервено, а после бе покапала върху дъсчения под и се беше събрала в локва под стола. Част от покривката на масата до жертвата също беше изпръскана с кръв.

От мястото, където стояха Хънтър и Гарсия, лицето ѝ приличаше на гротесков човешки игленик с многобройни стъклени остриета, стърчащи във всички посоки.

– Предполагам, че вие двамата сте от ОСУ.

Думите бяха изречени от криминалистка, която внимателно събираше косми и влакна от големия килим зад масата в дневната.

Изминаха няколко секунди мълчание, преди Хънтър и Гарсия най-после да успеят да откъснат вниманието си от трупа.

– Аз съм доктор Сюзан Слейтър – добави криминалистката и се изправи, – ръководителят на екипа на това местопрестъпление.

Робърт и Карлос не бяха работили с доктор Слейтър. Тя беше висока метър и седемдесет, на трийсет и няколко години, слаба, е високи скули и изящно оформен нос. Главата ѝ беше покрита с качулката на предпазния гащеризон, но на челото ѝ беше паднал тънък кичур сребристоруса коса. Гримът ѝ беше съвсем лек, като за работа, но достатъчен, за да подчертае привлекателността и женствеността ѝ дори под непривлекателния бял гащеризон. Гласът ѝ имаше странна тоналност – мек и приветлив, но в същото време внушаваше убеждението, че е изпълнен с опит и знания.

– Детектив Робърт Хънтър, отдел "Свръхтежки убийства" на лосанджелиската полиция. Това е детектив Карлос Гарсия.

– Двамата кимнаха за поздрав на доктор Слейтър и после пак насочиха вниманието си към жертвата.

– Стряскащо, нали? – отбеляза криминалистката. – Как е възможно някой да причини това на друго човешко същество?

– Извършителят я е убил, като е забил стъкла в лицето ѝ? – изуми се Гарсия. Изражението му очевидно разкриваше отказ да повярва на собствените си думи.

– Може би, детектив – отговори доктор Слейтър. – Невъзможно е да се каже без детайлна аутопсия, но ако е така, това е само част от историята.

– И коя е другата част? – попита Карлос.

Тя пристъпи две крачки към жертвата.

– Нека ви покажа.

Хънтър и Гарсия я последваха. Сержант Веласкес остана до завесата от мъниста.

Като внимаваше да не стъпи в локвата кръв на пода, доктор Слейтър се наведе до стола и направи знак на двамата детективи да сторят същото. Отблизо нараняванията по лицето на Карън Уорд бяха още по-шокиращи.

Няколко различни по големина огледални стъкла бяха срязали кожата и мускулната ѝ тъкан и бяха откъснали лицето от скелетната структура. Парчета кожа и плът висяха от бузите, челото и брадичката ѝ, където беше оголена и костта.

– Ако погледнете само големите парчета стъкло... – започна доктор Слейтър и посочи онези, които стърчаха от дясната и лявата буза на жертвата и лявата очна орбита, и стъклото, което напълно беше пробило меката тъкан под брадичката и бе приковало езика в долната част на устата. – Оставате с убеждението, че извършителят жестоко е пробол жертвата със строшени стъкла и е оставил всяко от тях в лицето ѝ. Някои са забити толкова силно, че или са счупили костта, или са се заклещили в нея. – Тя насочи вниманието им към две други стъкла – едното в долната челюст, а другото в челото. – Това обаче не е всичко, детективи. В плътта ѝ има още повече дребни стъкълца. – Доктор Слейтър посочи няколко от тях, докато говореше. Някои бяха малки като грахово зърно. – Тези парченца са твърде малки, за да бъдат използвани като оръжие за наръгване. Те са остатъци от ударите. Отчупени парченца от по-големи късове.

Хънтър наклони глава наляво и после надясно, докато оглеждаше лицето на жертвата. Въпреки богатия си опит той пак изтръпна от жестокостта на раните ѝ. Всяка от тях сигурно беше донесла със себе си цяло ново измерение на болка. Страданията на младата жена явно са били невъобразими.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смъртоносно обаждане»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смъртоносно обаждане» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смъртоносно обаждане»

Обсуждение, отзывы о книге «Смъртоносно обаждане» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x