Хънтър и Гарсия зачакаха.
С треперещ глас господин Джей им каза, че се опитал, но не могъл да си спомни. И после, без да съзнава, прошепна:
– Много съжалявам.
Детективите не казаха нищо. Знаеха, че думите не са предназначени за тях, а за Касандра. Вината вече се беше загнездила и разпространила до всяко кътче на тялото на господин Джей. Каквито и психически увреждания да му беше нанесло видеообаждането, вината, че не е знаел отговора на този проклет въпрос, щеше да ги направи още по-тежки.
И тогава господин Джей най-после осъзна, че седми март е рожденият ден на сина му. Ето защо датата проблясваше толкова ярко в паметта му, когато го попитаха кога е била сватбата му.
И изведнъж сякаш от паметта му се смъкна черно було, датата на сватбата се появи пред очите му ярка като дневна светлина.
Десети април. Той и Касандра се бяха оженили на десети април.
Господин Джей затвори очи и отметна глава назад, сякаш го бяха наръгали в стомаха с огнена кама.
Защо? – Той мълчаливо прокле себе си, паметта си, мозъка си и цялото си същество. – Защо не се сетих по-рано?
Господин Джей довърши разказа си, без да погледне детективите. Не им каза за истеричния смях на демона.
– Може ли да ви попитам колко време бяхте във Фресно? – обади се Хънтър, след като господин Джей приключи.
– Заминах в четвъртък сутринта.
– А преди това кога отсъствахте последния път?
Господин Джей се замисли и умишлено, но съвсем леко вдигна очи нагоре и надясно. Знаеше, че двамата детективи го наблюдават внимателно, особено изражението на лицето му и движенията на очите. В учебниците по психология на поведението пишеше, че ако очите помръднат нагоре и наляво, субектът се опитва да получи достъп до визуалния си конструктивен кортекс. С други думи, опитва се да създаде мисловен образ, който не е там. Ако очите се придвижат нагоре и надясно, субектът търси в паметта си визуално запаметени неща – спомени, които действително съществуват.
– Преди три седмици и половина – искрено отговори той с уморен и пораженски глас. – Трябваше да летя до Чикаго за два дни.
– Пак ли по работа?
– Точно така.
Хънтър записа информацията в тефтерчето си.
– Освен вас и съпругата ви, някой друг има ли ключ за къщата?
Господин Джей леко повдигна рамене.
– Синът ми.
– И никой друг? Може би някоя чистачка?
– Не. Касандра чистеше сама, веднъж седмично – обясни господин Джей. – Казваше, че това я успокоява. Използваме фирма за почистване на басейна в задния двор, но те нямат ключ.
– А вие, съпругата или синът ви губили ли сте ключовете си напоследък? – настоя Робърт. – Знаете ли?
– Доколкото знам, не. Аз лично никога не съм губил ключовете си. Мисля, че и Касандра не ги е губила. А пък Патрик, ако ги е губил, не ми е казвал, но ще го попитам, когато говоря с него.
Хънтър кимна.
– Ще ви бъдем признателни.
Господин Джей не каза нищо, защото не искаше детективите в кабинета му да заподозрат колко много знае за полицейските разпити, но въпросите, които му задаваха, можеше да означават само едно – те не бяха открили следи от влизане с взлом в къщата. Нямаха представа как е влязъл убиецът на съпругата му.
– Казахте, че извършителят е използвал чук и длето. Сигурен ли сте, че беше длето, а не гвоздей? – попита Хънтър и най-сетне придвижи по-нататък темата.
– Беше зидарско длето със заострен връх – уверено отговори господин Джей. – Не гвоздей. Сигурен съм. Но чукът беше обикновен, с разцеп за вадене на гвоздеи в единия край.
– От къщата ли беше? Може би го е намерил в някое чекмедже?
Господин Джей отново поклати глава.
– Не, нито чукът, нито длетото са от дома ми. Убиецът сигурно ги е донесъл. – Той погледна изпитателно двамата детективи. – Доколкото разбирам от въпросите ви, не сте намерили нищо.
– Не – призна Хънтър. – Къщата и околността бяха претърсени, но не открихме нищо. Сутринта ще разширим търсенето до съседните улици.
Погледът на господин Джей беше напълно лишен от увереност.
– Ами телефонът на Касандра? – попита той. – Онзи психопат ми се обади от нейния телефон. Намерихте ли го?
– Да – отговори Гарсия. – Намерихме го в микровълновата фурна в кухнята. – Той поклати глава. – Безполезен е. Дори криминалистите няма да могат да извлекат нищо от него.
Господин Джей се направи на глупав.
– Не можете ли да се свържете с мобилния ѝ оператор и да ги помолите за електронно копие на обаждането?
– Няма да имат – отвърна Хънтър.
Читать дальше