Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хладнокръвно отмъщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хладнокръвно отмъщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опустошен от разкритието за убийството на жена си Хелън, специалният агент от ФБР Пендъргаст търси отмъщение. Но това няма да е лесна задача. Докато преследва предателите на съпругата си от мъгливите тресавища на Шотландия, през шумните, изпълнени с тълпи улици на Ню Йорк, до мрачните блата из Луизиана, той е принуден да се разрови по-дълбоко и в миналото на Хелън. И потресен открива, че Хелън може да е била съучастник на собствения си убиец.
Сваляйки един след друг пластовете на измамата, Пендъргаст осъзнава, че конспирацията е много по-дълбока – обхваща цели поколения и е много по-чудовищна, отколкото той някога изобщо си е представял. И всичко, в което е вярвал, всичко, на което се е надявал, всичко, което е мислел, че разбира… може би е ужасна лъжа. cite Booklist

Хладнокръвно отмъщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хладнокръвно отмъщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Продължавайте – каза Кори.

— Престъплението е неразкрито. Но аз се натъкнах на известна информация, която проследявам. Нищо определено, сама разбирате, но има някои показателни факта.

— Какво общо има с това Пендъргаст?

— Ще стигна и до там, момент. Ето историята. Преди десетина години семейство Броуди изчезва. Жената симулира самоубийство, после изчезва съпругът. Преди няколко месеца те се появяват отново, сякаш нищо не се е случило, връщат се в Малфурш и продължават живота си. Тя приписва симулираното си самоубийство на семейни и служебни затруднения, а двамата в един глас твърдят, че през времето, когато ги е нямало, са управлявали хотел в Мексико. Само дето не е било така. Излъгали са.

Кори се наклони напред. Беше по-интересно, отколкото бе очаквала.

— Малко преди да се появят отново, Пендъргаст пристига в Малфурш с корабче, придружаван от един капитан от НПУ – жена.

Кори кимна. Това трябва да е била Хейуърд.

— Никой не може да ми каже какво са правили там, нито защо са отишли. Изглежда, че той е проявявал интерес към едно място навътре в съседното блато – място, наречено Спениш Айлънд. – Той продължи да разказва на Кори за всичко, което беше научил и за подозренията си, че това е свързано с операция за преработване и контрабанда на наркотици.

Кори кимна. Значи по това работеше толкова секретно Пендъргаст.

— Преди по-малко от две седмици мъж с германски акцент се появява в Малфурш. Тъкмо тогава семейство Броуди са брутално убити. Тръгнах по следите на мъжа и те ме доведоха до Ню Йорк. Беше използвал фалшив адрес, но успях да го свържа с малка къща от червеникавокафяв камък на Ийст Енд авеню № 428. Поразрових се наоколо. Сградата е в сърцето на стария немскоговорящ район Йорквил и продължава да е собственост на една и съща компания от 1940 г. Фирма за недвижими имоти. Изглежда, мъжът има и огромна яхта, закотвена в пристанището за лодки. Проследих го от къщата до там.

Кори кимна отново. Питаше се кога ли ще й поиска някаква информация в замяна.

— Е? – вдигна вежди тя

— С две думи: според мен този Пендъргаст, за когото вие явно знаете толкова много, е ключът към цялата работа.

— Няма съмнение. Това е големия случай, по който работеше.

Последва неловка пауза.

— Не ми изглежда вероятно.

— Какво искате да кажете?

— Когато един агент на ФБР тръгне да работи по даден случай, не тръгва да взривява бар и да потопява куп лодки, без да броим изгарянето на лабораторията за наркотици в блатата. Не, това е нещо извънслужебно.

— Възможно е. Той често прави… самостоятелни разследвания.

— Казвам ви, че това не е разследване. Това е… отмъщение, възмездие. Този Пендъргаст… смятам, че той е организирал цялата операция.

Тя го изгледа.

— Организирал какво?

— Убийството на семейство Броуди. Операцията по контрабанда на дрога, ако наистина е имало такава. Но във всеки случаи тук става нещо голямо и изключително незаконно – това поне е очевидно.

— Чакайте малко, наричате Пендъргаст „наркобарон“, може би дори убиец?

— Нека да кажем, че имам сериозни подозрения, че е замесен. Всичко дотук сочи към производството на наркотици и този агент на ФБР е затънал до шия в…

Кори рязко се изправи и шумно избута стола си.

— Да не би да сте се побъркали? – каза тя на висок глас.

— Моля ви, седнете…

— Нямам никакво намерение! Пендъргаст да продава наркотици?! – Тя звучеше толкова възмутено, че в препълнения ресторант започнаха да се обръщат хора. Но не й пукаше.

Бетъртън се отдръпна след това избухване.

— Ще замълчите ли…

— Пендъргаст е един от най-честните хора, които въобще ще срещнете някога. Не сте достоен дори да целунете обувките му!

Тя видя как репортерът се изчервява от унижение. Сега вече бе приковала вниманието на целия ресторант. Няколко келнери забързано си проправяха път към нея. В това имаше нещо почти удовлетворяващо.

Нейното засилващо се раздразнение от изчезването на Пендъргаст, възмущението й от това, че я бяха накарали да вярва, че той е мъртъв – всичко това сякаш се сля в едно и се насочи към Бетъртън.

— И имате нахалството да се наричате репортер? – крещеше тя. – Че вие не бихте могли да напишете един репортаж даже за селска тоалетна. Пендъргаст ми спаси живота! Също за ваше сведение, той е човекът, който ме издържа в колежа, и не си мислете, че между нас има нещо, защото това е най-честният човек, когото познавам, задник такъв!

— Моля ви, мис… – размахваше ръце един келнер пред нея, обзет от паника, сякаш искаше да я накара да изчезне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x