Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Хладнокръвно отмъщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Ергон, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хладнокръвно отмъщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хладнокръвно отмъщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Опустошен от разкритието за убийството на жена си Хелън, специалният агент от ФБР Пендъргаст търси отмъщение. Но това няма да е лесна задача. Докато преследва предателите на съпругата си от мъгливите тресавища на Шотландия, през шумните, изпълнени с тълпи улици на Ню Йорк, до мрачните блата из Луизиана, той е принуден да се разрови по-дълбоко и в миналото на Хелън. И потресен открива, че Хелън може да е била съучастник на собствения си убиец.
Сваляйки един след друг пластовете на измамата, Пендъргаст осъзнава, че конспирацията е много по-дълбока – обхваща цели поколения и е много по-чудовищна, отколкото той някога изобщо си е представял. И всичко, в което е вярвал, всичко, на което се е надявал, всичко, което е мислел, че разбира… може би е ужасна лъжа. cite Booklist

Хладнокръвно отмъщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хладнокръвно отмъщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маги засия.

— Трябва ти място за няколко дена?

— Да! – усмихна се Кори.

— Хей, ще е страхотно да си имам компания тук. Понякога е доста страшничко да живееш сам. Знаеш ли, когато се прибрах снощи, имах странното чувство, че някой е влизал в апартамента, докато ме е нямало…

67.

В десет вечерта се изви вятър и накъдри с бяла пяна тъмната повърхност на Хъдсън ривър. Температурата беше няколко градуса над точката на замръзване. Приливът се оттегляше и реката се носеше плавно на юг към Ню Йорк харбър. Светлините на Ню Джърси блестяха студено отвъд тъмната маса движеща се вода.

Десет пресечки на север от яхтклуба на Седемдесет и девета улица по облъскания бряг под Уестсайдската магистрала се движеше тъмна фигура край водата. Тя влачеше някакви останки по камъните – очукано парче от плаващ кей, дървени талпи, притиснати към изстъргано парче корабен стиропор. Фигурата пусна парчето във водата и се качи върху него, покривайки се с изгнила мушама. Когато салът се закачи близо до брега, фигурата извади лост, гладко издялан в единия край, който стана почти невидим, когато го натопи във водата, но умело започна да контролира придвижването на онова, което приличаше на купчина плаващи отпадъци.

С лек натиск на лоста мъжът изтласка импровизирания сал от брега, където той се понесе по течението. Присъединявайки други случайни плуващи останки и изхвърлени от корабите предмети.

Това продължи, докато се отдалечи на стотина метра навътре. После се понесе, обръщайки се бавно, за да се насочи лениво към група притихнали яхти в пристана, чиито навигационни светлини пронизваха тъмнината. Плуващите останки бавно преминаха покрай корабите, блъсвайки се в един, после в друг корпус в очевидно хаотичното си движение. Постепенно „ салът“ се доближи до най-голямата яхта, като се блъсна леко в корпуса и се отклони. Щом стигна до кърмата, настъпи леко раздвижване, шумолене и слаб плясък, а после отново тишина, когато останалата без капитан отломка продължи покрай яхтата и изчезна в мрака.

Облечен в хлъзгав неопренов костюм, Пендъргаст се приведе върху плувната платформа зад кърмовия трапец на „Фергелтунг“, вслушвайки се напрегнато. Пълна тишина. След миг той вдигна глава и погледна над ръба на кърмата. Видя двама души в тъмнината, единият, отпуснат в къта за сядане на кърмовата палуба, пушеше цигара. Другият обикаляше по предната палуба и от този ъгъл едва се виждаше.

Докато Пендъргаст наблюдаваше, мъжът на кърмата вдигна една половинлитрова бутилка и отпи дълга глътка. След няколко минути той се изправи несигурно и обиколи палубата, спирайки се на не повече от два метра от Пендъргаст; после погледна оттатък водата, преди да се върне на мястото си и да опъне друга дълга глътка от бутилката. Той загаси цигарата и запали нова.

От малката си чанта за гмуркане, която носеше, Пендъргаст извади своя Лес Байер .45 и бързо го провери. После го пъхна обратно в чантата и извади къс гумен маркуч.

Спря се отново, гледайки. Мъжът продължи да пие и да пуши, най-накрая стана и отиде напред, изчезвайки през една врата във вътрешността на яхтата, където от многобройните прозорци струеше слаба светлина.

За миг Пендъргаст се озова върху кърмата и на палубата, като се сви зад два тендера.

Благодарение на новия си приятел Лоуи Пендъргаст беше научил, че на борда по всяка вероятност има само няколко души екипаж. Повечето бяха слезли на сушата този следобед, оставяйки, според генералния мениджър, само четирима на борда. Доколко вярна беше тази информация, предстоеше да се види.

По описанията на Лоуи един от мъжете беше несъмнено Естерхази. Освен това Лоуи беше видял, че този следобед са били натоварени припаси, включително една дълга кутия от неръждаема стомана, достатъчно голяма, за да скрие припаднал човек – или труп.

Пендъргаст си помисли за миг какво щеше да направи на Естерхази, ако мъжът вече бе убил Констанс.

* * *

Естерхази седеше върху една преграда в машинното отделение близо до Фалконър, червенокосата жена, чието име не знаеше и четирима мъже с еднакви автоматични пистолети Берета 93 R, превключени за стрелба на къси серии. Фалконър беше настоял да се оттеглят в машинното – най-сигурното място на кораба – за операцията. Никой не говореше.

Леки стъпки се приближиха от външната страна на вратата. Три почуквания. Последвани от още две. Един мъж с цигара в устата влезе вътре.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хладнокръвно отмъщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Две могилы
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Хладнокръвно отмъщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x