Джеймс Паттерсон - Готвачът

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Паттерсон - Готвачът» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Егмонт, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Готвачът: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Готвачът»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

През деня той е детектив.
Нощем е забележителен готвач.
А това е един убийствено вкусен трилър.
В дните преди големия нюорлиънски карнавал Марди Гра детектив Кейлъб Руни е разследван за убийството на наркодилър, извършено по време на служба. Докато се бори с отправените към него обвинения, той се натъква на шокиращо разкритие: Ню Орлиънс е под заплахата на терористи.
Сега Руни е изправен пред най-трудната и отговорна задача в цялата си кариера и ще трябва да действа бързо, защото на карта е заложена съдбата на неговия любим град и на хиляди невинни животи.

Готвачът — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Готвачът», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Казаха: „Майната ви, не ни се пречкайте“.

Последва още една въздишка от преуморения ми, разтърсен от ситуацията шеф.

— Общо взето, е това. Морган нареди да си държим проклетите усти затворени и да не им пречим. Да оставим на тях да се справят със ситуацията.

— Господи, звучи нелогично, шефе — обаждам се аз. — При такива случаи ФБР винаги се координира с местните полицейски управления. Ние познаваме града по-добре от всеки друг. Какво е различното този път?

— Никой няма да го сподели с нас, Кейлъб — отвръща той. — В момента във Вашингтон текат срещи на много високо ниво. Изглежда, че опасността е от международен мащаб. Невероятно, нали?

Той поклаща глава с възмущение и ужас, а аз съм толкова ядосан, че бих могъл да пробия дупка в караваната си с юмрук.

— След като агентът и екипът му се изнесоха — продължава той, — думата взе старши полицейски офицер Фонтейн. Всички, и наистина имам предвид всички, си помислихме, че ще ни заяви да пратим федералните по дяволите, че трябва да спасим града си и да направим каквото е необходимо за целта. Вместо това проклетият гъзолизец ни повтори заповедите на Морган. Представяш си каква беше реакцията… Той обаче отказа да ни каже каквото и да било повече. Дори заплаши, че който не следва дословно нарежданията на Морган, ще бъде уволнен на мига. Без предупреждение.

Отвратен съм, но не и изненадан.

— Е, да, от гледната точка на Фонтейн сигурно е логично — отбелязвам. — Ако следва нарежданията на ФБР и нищо не се случи, си спечелва добро име в Бюрото. А ако нещо все пак се случи, е, неговите ръце са чисти. Как би могло нашето малко управление да надвие големите лоши федерални агенти от Вашингтон?

— Да, мамка му, както винаги си прав, Руни.

— Но пък от друга страна… може федералните да са се престарали. Да се вълнуват излишно. Може би информацията им е ненадеждна, а не им се иска да се червят от срам, ако се окаже погрешна.

— Ами ако информацията не е погрешна? — натъртва той. — Това не значи, че трябва да спазваме нарежданията им, нали така? Но ето че точно това правим, седим с пръст в носа.

Гледам как момиченцата скачат на въже и се извръщам, за да не се налага да ставам свидетел на невинността им и, да — уязвимостта им. Казвам:

— Мда, звучи точно като зле функциониращото полицейско управление на Ню Орлиънс, което така добре познавах и обичах.

— Единственото и неповторимото — съгласява се той.

Вземам отново маркуча, за да го навия и прибера.

— Не се обиждай, шефе, но определено се радвам, че вече не съм част от него.

Той присвива очи и ме поглежда по начин, който ме кара да застина на място.

— И аз се радвам — изрича той. — Точно затова съм тук.

— Как така?

— Руни, трябва да ни помогнеш.

Глава 17

И преди съм виждал началника си да прави тази физиономия. Едно време тя означаваше, че се готви да ми даде заповед, за която знае, че няма да ми хареса. Но той вече не ми е началник и затова нямам никаква представа какво значи физиономията сега.

— Я задръж, шефе — намесвам се, но той ме прекъсва.

— Трябва ли да ти припомням какво стана последния път, когато федералните се появиха, за да ни „помогнат“ в кризисен момент? — изтъква той и клати глава с отвращение. — Много добра работа свършиха за Голямото спокойствие, а? Прав ли съм?

Разбира се, че говори за Катрина. Кошмарният ураган, от онези, появяващи се веднъж на сто години, който попиля града ни и го промени завинаги, оставяйки след себе си стотици трупове на удавници, пръснати по улиците, хиляди унищожени домове и мечти, и цели квартали, които десетилетие след ужаса все още са призрачни райони. Когато всичко свърши, повече от две хиляди нюорлиънци бяха загубили живота си, сред които множество жени и деца, а има и хора, които смятат, че всъщност жертвите са били повече. Спомням си как една вечер преди няколко години пиех в бар на Бърбън Стрийт в деня, когато отбелязваме годишнината от Катрина, и един старец каза на друг: „Знаеш ли каква е разликата между Ню Орлиънс сега и нацистка Германия през 1945 година? През 45-а американците се отнесоха с германските градове по-добре, след като всичко свърши“.

Да, като цяло тук не храним кой знае какво доверие или други добри чувства към федералните.

Сега обаче говорим за атака по време на Марди Гра. Броят на жертвите може да надмине този след Катрина и в сравнение с нея споменът за бурята убиец да изглежда направо приятен.

— Няма нужда да ме убеждаваш — заявявам. — Но за каква помощ говориш?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Готвачът»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Готвачът» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Паттерсон - Фиалки синие
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Второй шанс
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Последнее предупреждение
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Умереть первым
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Кошки-мышки
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Спасатель (в сокращении)
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Невидим
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The Summer House
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - 4-ти юли
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Blindside
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - Criss Cross
Джеймс Паттерсон
Джеймс Паттерсон - The 19th Christmas
Джеймс Паттерсон
Отзывы о книге «Готвачът»

Обсуждение, отзывы о книге «Готвачът» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x