Майкл Роботэм - На живот и смърт

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Роботэм - На живот и смърт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: СофтПрес, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На живот и смърт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На живот и смърт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романът, победил в конкуренция с книгите на Стивън Кинг и Робърт Галбрейт
„На живот и смърт“ е носител на наградата Златен кинжал за 2015 − най-престижното отличие в криминалния жанр. Връчва се от Асоциацията на криминалните автори на Великобритания от 1955 г.
Десет години без един ден са изминали, откакто Оуди Палмър е осъден за кражбата на седем милиона долара, по време на която умират четирима души. Десетилетие по-късно парите все още не са открити. Всеки е убеден, че Оуди знае местонахождението на милионите, всеки смята, че може да го накара да проговори. По лесния или по трудния начин. Годините, прекарани зад решетките, са истински ад, но краят им е близо — само ден остава до изтичането на присъдата. В нощта преди освобождаването си Оуди обаче изненадващо бяга от затвора, за да изпълни едно обещание, дадено преди десет години. Сега по петите му са ФБР, единственият му приятел от затвора и шерифът, който го е заловил и прострелял по време на обира. Но Оуди не бяга, за да спаси себе си. Впуснал се е в шеметна надпревара с времето, която не може да спечели… или напротив?
"На живот и смърт" е не просто история за бягство от затвора, а спиращ дъха разказ за изтерзан мъж, който държи на думата си и изпълнява обещанията си на всяка цена и въпреки всичко! cite Стивън Кинг, автор на "Изкуплението Шоушенк"
empty-line
11 empty-line
12

На живот и смърт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На живот и смърт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Съпругата на шерифа.

— Какво е правел Палмър в Удландс?

— Тичал е за здраве.

Дезире грабва якето и слага пистолета в кобура си. Все още яде препечена филийка, докато слиза с подскоци по външните стълби и махва на хазяина, господин Саквил, който живее под нея и следи внимателно кога излиза и кога се прибира през процеп на пердето. Кара на север през пиковия час на трафика и двайсет минути по-късно паркира пред голяма къща, полускрита от дървета. На паркинга стои полицейски крайслер с двама униформени вътре — заместник-шерифи, които играят игри на телефоните си.

Дезире изправя рамене в обичайния си опит да изглежда по-висока, докато им показва значката си и се отправя към входната врата. Бретонът й е твърде къс, за да го прибере с фиби, и непрекъснато пада над едното й око. Предупредила бе фризьора си да не го подрязва прекалено много, но той не я послуша.

Санди Валдес отваря вратата, без да сваля веригата от вътрешната страна, и говори през петнайсетсантиметровия процеп. Облечена е в тесен потник, клин от ликра, чорапи до глезените и маратонки за тичане.

— Съпругът ми отиде да закара Макс на училище — казва с онова произношение, типично за образованите южняшки жени.

— Всъщност исках да говоря с вас.

— Вече казах всичко на полицията.

— Ще съм ви благодарна, ако проявите същото внимание и към мен.

Санди махва веригата и повежда Дезире през къщата към остъклената веранда. Добре сложена е, с руса коса и гладка кожа. Красива. Къщата е подредена с вкус, макар да се долавя, че обзавеждащият се е престарал в желанието си да я направи елегантна с помощта на купища списания за вътрешно обзавеждане, без да се спре на един основен стил.

Домакинята предлага освежителни напитки, гостенката отказва. За кратък момент двете жени не знаят какво да си кажат и Дезире оглежда стаята, сякаш има намерение да я купува.

Санди забелязва обувките й.

— Тези сигурно нараняват гърба и краката ви.

— Свиква се.

— Колко сте висока?

— Достатъчно. — Дезире продължава по същество: — За какво говорихте с Оуди Палмър?

— За квартала — отвръща Санди. — Заяви, че току-що се е преместил в къщата зад завоя. Казах му, че трябва да се запише в кънтри клуба и да си намери приятели. Стана ми жал за него.

— Защо?

— Каза, че жена му е починала.

— За какво друго си говорихте?

Санди се замисля.

— Каза, че прави финансова ревизия на някаква компания. Реших, че се е преместил в старата къща на семейство Уитакър. Ще го хванете, нали?

— Правим всичко по силите си.

Санди кима, но не изглежда убедена.

— Някой друг видя ли го?

— Макс, синът ни.

— Къде беше той?

— Караше скейтборда си пред гаража. Прибрах се от магазина и Палмър стоеше до алеята, разтягаше се.

— Макс говори ли с него?

— Тогава не.

— Какво имате предвид?

— Видял го по-късно до конюшните. Макс карал скейтборда си, а Палмър седял на пейка в парка. Казах всичко това на другите детективи. — Санди стиска ръце в скута си. — Райън искаше да остави Макс вкъщи днес, но той ще е в безопасност в училище, нали? Според вас правилно ли постъпваме, като се държим, сякаш всичко е наред? Не искам Макс да израсне с мисълта, че светът е пълен с чудовища.

— Сигурна съм, че сте взели правилното решение — казва Дезире, не е свикнала да води разговори по женски. — Срещали ли сте Оуди Палмър преди вчера?

— Не.

— Според вас защо е дошъл до дома ви?

— Не е ли очевидно?

— За мен не е.

— Всички знаят, че Райън го простреля. Оуди Палмър получи куршум в главата. Вероятно е трябвало да умре и да спести на всички множество проблеми. Или е трябвало да иде на електрическия стол. Не че съм за смъртното наказание, но четирима души загинаха, за бога!

— Мислите, че Оуди Палмър търси отмъщение, така ли?

— Да.

— Как бихте описали държанието му?

— Моля?

— Нервен ли беше? Стресиран? Ядосан?

— Потеше се много, но предположих, че е защото е тичал.

— А като изключим това?

— Изглеждаше спокоен… без ни една грижа на света.

* * *

На по-малко от четири километра от дома си Райън Валдес влиза с колата през портите на училището и изключва радиото. Винаги се диви на хората, които се обаждат в предаванията, за да излеят предразсъдъците си и да оповестят на всеослушание невежеството си. Нямат ли си по-добри неща за вършене от вечното оплакване колко е зле положението. За тях нещата неминуемо са били по-добре „едно време“, сякаш изтеклите години са променили спомените им и са превърнали оцета във вино.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На живот и смърт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На живот и смърт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На живот и смърт»

Обсуждение, отзывы о книге «На живот и смърт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x