Питер Мэй - Локдаун

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Мэй - Локдаун» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Локдаун: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Локдаун»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всемирно известный, любимый критиками и публикой, Питер Мэй вновь удивляет читателей своим криминальным триллером, описывая мир, скорого наступления которого никто не мог предвидеть и в котором мы все оказались в 2020 году. «Локдаун» – это виртуозно написанный роман, в котором каждый тщательно выверенный факт стоит на своем месте. «Локдаун» – это Лондон на фоне глобальной эпидемии.
Эта книга, которая описывает опыт выживания в закрытом городе под угрозой смертельного вируса, была написана в 2005 году, но 15 лет назад показалась издателям неправдоподобной дистопией, а сейчас удивляет и пугает своим правдоподобием, которое до дрожи напоминает предвидение.

Локдаун — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Локдаун», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Естественно.

Макнил посмотрел на него.

– Знаешь, почему ты никогда не станешь инспектором, Руфус? Ты слишком умный.

Загудел сканер, по краям крышки вспыхнул яркий свет, а потом на экране компьютера появился файл в формате jpeg. Доусон щелкнул мышкой по папке с программами и открыл программу по обработке изображений. Когда она включилась, он загрузил в нее файл jpeg.

И вдруг фотография с печальным личиком Чой заполнила почти весь экран. Снимок был просканирован на самом большом разрешении и получился очень резким. Доусон повозился с курсором, обведя правую линзу очков квадратиком из мигающих точек, и нажал на клавишу «ввод». Теперь весь экран заполнила одна линза. Разрешение значительно снизилось, зато увеличилось изображение крохотного человека, наклонившегося к Чой. Правда, оно не было достаточно четким, чтобы рассмотреть черты лица. Доусон выбрал только это изображение и снова увеличил его. Теперь на экране была голова. Но крупные пиксели располагались друг от друга так далеко, что лицо почти расплылось. Доусон уменьшил яркость и увеличил контраст, и черты лица стали проявляться. Сейчас стало совершенно ясно, что на нем очки. Волосы выглядели не то светло-русыми, не то седыми, и были пострижены очень коротко.

Доусон открыл другое меню и выбрал режим «усилить». Теперь программа заполнила пустоты, клонируя близлежащие пиксели, и вдруг на них снова посмотрело лицо – то самое, которое видела Чой во время фотосессии на паспорт. Мужчине было чуть за сорок. Большие темные глаза под густыми черными бровями. Светлые волосы пострижены ежиком, на переносице очки с овальными линзами в серебристой оправе. Макнил смотрел на него со свербящим чувством узнавания. И все же понятия не имел, кто это такой.

– Он кажется тебе знакомым? – спросил Доусон.

– Ага.

– Мне тоже. Только не знаю почему.

– И я.

Оба уставились на изображение.

– Блин, я точно знаю это лицо! – выпалил Доусон.

– А как же иначе. Вы каждый день видите его по телевизору. – Макнил и Доусон вздрогнули от неожиданного вмешательства доктора Кастелли. Она стояла у них за спинами и смотрела на экран в промежуток между их головами. – Хотя маска – удобный способ сохранять относительную анонимность.

– Кто он? – спросил Макнил.

– Доктор Роджер Блюм. Возглавляет спецгруппу по борьбе с пандемией компании «Штейн-Франкен».

Макнил снова посмотрел на изображение и тихо выругался. Вот почему лицо показалось таким знакомым. Только вчера утром Макнил видел его по телевизору на пресс-конференции. Он повернулся к доктору Кастелли.

– Вы с ним знакомы?

– А как же. Встречалась несколько раз за годы работы. Такой гладенький, такой обаятельный, а на деле – редкостная дрянь. Он второй по влиятельности в «Штейн-Франкен».

Макнил попытался понять, что из этого следует. Блюм – это мистер Смит. Блюм был приемным отцом Чой. Блюм – один из руководителей фармацевтической компании, которая зарабатывает на пандемии миллионы.

– Боже ты мой, – прошептал он.

– Все еще хуже, – сказала доктор Кастелли. – Или лучше. Смотря как посмотреть. «Омега 8» – это маленькая фармацевтическая лаборатория в Сассексе. Находилась в частных руках, пока в прошлом году ее не купила «Штейн-Франкен».

Макнил встал.

– Можешь распечатать мне экземпляр? – попросил он Доусона и ткнул большим пальцем в изображение Блюма на экране.

– Сколько пожелаешь, Джек.

– Если сосед по Роут-роуд его опознает… – Он повернулся к Кастелли. – И если вы готовы предстать перед судьей и заявить, что считаете Чой источником пандемии, то мы получим ордер, разрешающий разобрать этот дом по кирпичикам.

II

На развороте Эми свернула у Ламбетского дворца на Ламбет-роуд. На мосту была какая-то кутерьма. Там стояли военные грузовики, а солдаты столпились рядом с остовом обгоревшей машины, наполовину въехавшей на парапет. Около скорой бессмысленно топтались медики, а оранжевый проблесковый маячок заливал мигающим светом джип камуфляжной расцветки.

Но Эми волновало другое. Она по-прежнему думала о тревожной ночи в квартире, и в голову забредали случайные мысли: генетически модифицированный вирус, который обнаружила Зои в костном мозге; куратор, внезапно прервавший онлайн-разговор; вторгшийся в дом человек, обрезавший волосы с головы Лин; звонок Тома, его странная настойчивость и просьба привезти голову и череп в лабораторию. И Макнил. Где же он? Почему не ответил на звонок?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Локдаун»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Локдаун» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Питер Мэй - Скала
Питер Мэй
Сандра Мэй Сандра Мэй - Ни поцелуя без любви
Сандра Мэй Сандра Мэй
libcat.ru: книга без обложки
Мэй Сартон Мэй Сартон
Питер Мэй - Поджигатель
Питер Мэй
Питер Мэй - Lockdown
Питер Мэй
Питер Мэй - A Silent Death
Питер Мэй
Питер Мэй - I'll Keep You Safe
Питер Мэй
Питер Мэй - The Ghost Marriage
Питер Мэй
Отзывы о книге «Локдаун»

Обсуждение, отзывы о книге «Локдаун» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x