— Да.
— И ты ему поверила?
— Я понимаю, это наивно, но, знаешь, поверила.
Я в свою очередь верил чутью Шоны. Если она говорит, что Карлсон — нормальный парень, то это значит, что он либо великолепный актер, либо великолепный сыщик.
— И все-таки, — сказал я, — при чем тут результаты вскрытия?
— Карлсон нашел меня. Спрашивал, почему ты сбежал. Я не сказала. Они отслеживали твои перемещения и знали, что ты хотел увидеть записи о вскрытии тела Элизабет. Карлсону стало интересно зачем. Он позвонил коронеру и получил все документы. И показал их мне, дабы я помогла ему понять, что в них такого необычного.
— Показал их тебе?!
Шона кивнула.
У меня пересохло в горле.
— Ты видела фотографии тела?
— Их там нет, Бек.
— Что?!
— Карлсон думает, что их кто-то стащил.
— Кто?
Шона пожала плечами:
— Единственным человеком, когда-либо получавшим бумаги на руки, был отец Элизабет.
Хойт. Опять все вернулось к нему. Я посмотрел на Шону:
— Но хоть что-то ты видела?
Ее кивок показался мне томительно-медленным.
— Что?
— Результаты экспертизы. Они показали, что Элизабет принимала наркотики. Не просто раз или два, а длительное время.
— Невероятно, — сказал я.
— Может быть, а может быть, и нет. Одного анализа было бы недостаточно, чтобы заставить меня сомневаться. Люди обычно скрывают свою склонность к наркотикам. Трудно поверить в это, когда дело касается Элизабет, но в то, что она жива, поверить еще труднее. Возможно, в анализы вкралась ошибка или результат спорный. Так ведь бывает, верно? Можно как-то объяснить.
Я облизнул пересохшие губы.
— А что нельзя объяснить?
— Рост и вес, — ответила Шона. — Там написано, что Элизабет весила около ста фунтов, а ростом была пять футов семь дюймов.
Очередной удар под дых. Рост жены равнялся пяти футам четырем дюймам, а вес был примерно сто пятнадцать фунтов.
— Ничего общего, — прошептал я.
— Абсолютно.
— Она жива.
— Возможно, — подтвердила Шона и метнула взгляд в сторону кухни. — У нас тут выяснилось кое-что еще.
Она громко позвала Линду. Та появилась в дверном проеме и застыла. Сестра суетливо вытирала руки о фартук и казалась неожиданно маленькой и жалкой. Я удивленно смотрел на нее.
— Что еще? — спросил я.
Линда заговорила. Она рассказала о таинственных снимках, о том, как Элизабет пришла к ней ночью и попросила сфотографировать ее, как Линда была только рада сохранить в секрете нападение Брэндона Скоупа на мою жену… Сестра не оправдывалась и ничего не приукрашивала. Хотя, с другой стороны, что тут приукрашивать? Линда просто огорошила меня своей историей, все так же стоя в дверях и ожидая неминуемой расплаты. Я слушал, опустив голову и не глядя ей в лицо. На самом деле я тут же простил ее. У всех есть свои слабые места. У всех.
Мне захотелось обнять Линду и сказать, что все понимаю, Но я не смог, мне нужно было время. Когда она замолчала, я просто кивнул:
— Спасибо, что рассказала.
Линда поняла намек и снова ушла на кухню. Почти минуту мы с Шоной сидели молча.
— Бек?
— Отец Элизабет обманывал меня, — сказал я.
Она кивнула.
— Мне надо с ним поговорить.
— Он ничего не сказал тебе раньше. Где гарантия, что скажет сейчас?
Шона была права. Я рассеянно пощупал в кармане пистолет.
— Посмотрим.
* * *
Карлсон перехватил меня на лестничной площадке.
— Доктор Бек?
В это же самое время на другом конце города в офисе окружного прокурора проходила пресс-конференция. Репортеры скептически выслушали путаные объяснения Фейна, без конца придираясь к неточностям и накладкам в его рассказе. Это, собственно, и было целью Фейна: заморочить журналистам голову, внести как можно больше путаницы в их репортажи. В таких случаях путаница полезна. Она приводит к пространным разъяснениям, толкованиям, описаниям и другим «-ниям», а публика этого не любит, публике подавай что покороче да поинтереснее.
Карлсон шагнул ко мне:
— Можно задать вам несколько вопросов?
— Не сейчас, — отрезал я.
— У вашего отца имелся пистолет, — сказал сыщик.
Его слова пригвоздили меня к полу.
— Что?
— Стивен Бек, ваш отец, купил «смит-вессон» тридцать восьмого калибра за несколько месяцев до своей смерти.
— И как это связано с обвинениями в мой адрес?
— Уверен, что оружие унаследовали вы. Я прав?
— Я не обязан с вами говорить.
Я нажал кнопку вызова лифта.
— Пистолет у нас, — сказал Карлсон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу