Дэн Симмонс - Замръзване

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Симмонс - Замръзване» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Изток-Запад, Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замръзване: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замръзване»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жесток и динамичен трилър, който прилича на кръстоска между „Кръстникът“ и романите за Ханибал Лектър. Действието в „Замръзване“ препуска като попарено куче. Не пропускайте точно този роман. Ах, каква кулминация… Курц ще стане любим герой на всички почитатели на черния роман. Реймънд Чандлър би изпил едно уиски със Симънс. Особено ако Джо Курц е на бара.
empty-line
3
empty-line
5
empty-line
9

Замръзване — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замръзване», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но сте сигурен, че е бил той?

— Напълно.

— Свързахте ли се с полицията на Бъфало?

— Разбира се. Прекарах няколко дни в разговори с различни хора. Мисля, че един от детективите наистина ми повярва. Но не съществува Джеймс Хансън в указателя на Бъфало. Няма човек с това име и с неговото описание в някой от местните университети. Няма и такъв психолог. А случаят на дъщеря ми официално е затворен. Не можеха да направят нищо.

— Какво искате да направя аз? — попита Курц с тих глас.

— Ами искам…

— Да го убия?

Джон Уелингтън Фриърс примига и главата му се стрелна назад, сякаш беше ударен.

— Да го убиете? За бога, не. Защо го казахте, господин Курц?

— Този човек е изнасилил и убил дъщеря ви. Вие сте професионален цигулар и очевидно вадите добри пари. Можете да си позволите да наемете всеки лицензиран частен детектив — дори цяла агенция, ако желаете. Защо ви е да идвате при мен, освен ако не искате онзи да бъде убит?

Фриърс отвори уста, но бързо я затвори.

— Не, господин Курц, не сте ме разбрали правилно. Доктор Фредерик е единственият човек, когото познавам добре в Бъфало — очевидно в момента преживява труден период в живота си, но интелигентността му не може да бъде помрачена от това тъжно стечение на обстоятелствата — и той ви препоръча като детектив, който може да намери Хансън. Също така сте прав за финансовото ми състояние. Ще ви възнаградя много щедро, господин Курц. Много, много щедро.

— Ако го намеря? Какво ще правите с него, господин Фриърс?

— Ще го предам на полицията, разбира се. Ще остана в хотел „Шератон“ на летището, докато този кошмар не приключи.

Курц изпи бирата си. Коу свиреше блусарска версия на Summertime .

— Господин Фриърс, вие сте много цивилизован човек.

Чернокожият мъж намести очилата си.

— Значи ще се заемете със случая, господин Курц?

— Не.

Фриърс примига отново насреща му.

— Не?

Цигуларят постоя мълчаливо известно време, след което стана.

— Благодаря ви за отделеното време, господин Курц. Съжалявам за безпокойството.

Фриърс тръгна да си върви и дори направи няколко крачки, когато Курц извика името му. Мъжът спря и се обърна, а на красивото му и изпълнено с болка лице се изписа нещо подобно на надежда.

— Да, господин Курц?

— Забравихте си снимката. — Той вдигна фотографията на мъртвото момиче.

— Задръжте я, господин Курц. Може да съм останал без Кристъл и съпругата си, която ме напусна три години след смъртта на дъщеря ни, но разполагам с много снимки. Задръжте я. — Фриърс се обърна и си тръгна от „Блус Франклин“.

Внучката на големия Татко Брус, Руби, дойде при него.

— Татко ми каза да ти предам, че двете ченгета, които бяха паркирали на улицата, са си тръгнали.

— Благодаря ти, Руби.

— Искаш ли още една бира, Джо?

— Дай ми едно уиски.

— Имаш ли някакви предпочитания?

— От най-евтиното — отвърна Курц.

Руби се върна на бара, а той вдигна снимката, накъса я на малки парченца и ги хвърли в пепелника.

5

Анджелина Фарино Ферара излизаше да бяга всяка сутрин в 6:00 часа, макар че по това време през зимата в Бъфало все още беше тъмно и тя бягаше в мрак. По-голямата част от трасето ѝ беше осветена от улични лампи, но за тъмните участъци край реката носеше фенерче с еластична лента за глава. Не беше особено елегантна с него, но хич не ѝ пукаше как изглежда, докато си прави сутрешната тренировка.

След като се върна от Сицилия през декември, продаде старото семейно имение в Орчард Парк и премести онова, което беше останало от семейния бизнес, в един пентхаус с изглед към пристанището на Бъфало. Няколко магистрали и паркът деляха този район от града. През нощта Анджелина можеше да погледне на изток и на север и да се наслаждава на хоризонта, който Бъфало предлагаше. Реката и езерото пазеха източния ѝ фланг. Откакто купи мястото, гледката на запад се състоеше предимно от лед и надвиснали над реката сиви облаци, и от част от Канада — Обетованата земя за дядо ѝ по време на Сухия режим, която се оказа първият източник на доходи за семейния бизнес. Докато се взираше ден след ден в леда и в мрачния хоризонт на Бъфало, Анджелина Фарино Ферара нямаше търпение да дойде пролетта, макар че през лятото брат ѝ щеше да бъде предсрочно освободен и дните ѝ на изпълняваща ролята на дон щяха да свършат.

Трасето ѝ за бягане я отвеждаше на два километра и половина на север по пътеката, която минаваше успоредно на магистралата покрай пристанището, продължаваше надолу през един подлез до замръзналите речни брегове — които трудно можеха да се нарекат плаж — и изминаваше още близо километър, преди да направи обратен завой и да се върне по пътеката на „Ривърсайд драйв“. Брат ѝ Стиви — Анджелина знаеше, че всички останали го наричаха Малкия Скаг — не позволяваше да излиза сама, но въпреки че тя водеше нови таланти от Ню Джърси и Бруклин, които да заменят идиотите на заплата при баща ѝ, никое от тези нагъващи лазаня мамини синчета не беше в достатъчно добра форма, за да издържи на темпото ѝ, докато бягаше. Госпожица Фарино завиждаше на новия президент на САЩ, който не че бягаше много, но когато го правеше, беше придружаван от хора на Тайните служби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замръзване»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замръзване» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэн Симмонс - Утеха падали
Дэн Симмонс
Дэн Симмонс - Эндимион (сборник)
Дэн Симмонс
Дэн Симмонс - Пятое сердце
Дэн Симмонс
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Симмонс
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Симмонс
Дэн Симмонс - Горящий Эдем
Дэн Симмонс
Дэн Симмонс - Дети Ночи
Дэн Симмонс
Дэн Симмонс - Флэшбэк
Дэн Симмонс
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Симмонс
Отзывы о книге «Замръзване»

Обсуждение, отзывы о книге «Замръзване» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x