— Не ме лъжете! Това е почеркът на ФБР!
— В случай че не сте забелязали, агентите на ФБР не носят военни униформи.
— Всички сте една порода.
— Това не е…
— Давате ли си сметка какво направихте? — прекъсна го рязко Томпсън и привлече вниманието на хората във фоайето. — Съсипахте бизнеса ни. С нас е свършено. Да затворите цялата компания! Да ни обявите за виновни, без да можем да се защитим? — Тя заби пръст в гърдите на Декър. — Докара ни до фалит, мръсник такъв!
— Той няма нищо общо с това — провикна се някой.
Всички се обърнаха и видяха Харпър Браун. Беше в камуфлажна униформа и с пистолет на кръста. Пристъпи напред и застана лице в лице с Томпсън.
— Това не е работа на ФБР, а на АВР. Ако имате оплакване, можете да се обърнете към мен.
— Нямате никакво право!
— Напротив, имам пълно право. Въпрос на национална сигурност. Ако желаете да обсъдим проблема, заповядайте в щаба на АВР.
— Само защото един от съдружниците ни…
— Няма да повтарям, госпожо Томпсън — прекъсна я Браун. — Ако желаете да говорим, няма да стане тук, на обществено място. Отлично знаете това.
Томпсън се огледа и видя, че е привлякла вниманието на околните.
— Адвокатът ни ще се разправя с вас! — провикна се тя.
— Очаквам го с нетърпение — отвърна Браун. — Надявам се да е добър. Защото определено ще имате нужда от добър адвокат.
Томпсън понечи да ѝ отвърне, но се отказа, завъртя се на пети и си тръгна.
Браун се обърна към Декър и Джеймисън.
— Поприказвахме си приятно, нали?
— Защо си в униформа? — попита Декър.
— За да подчертая принадлежността си към армията.
— Вие ли затворихте компанията? — попита Джеймисън.
— Да, и отнесохме всички компютри и сървъри, цялата документация… В момента хората ни работят върху това. — Браун помълча и добави: — Не се притеснявайте, ще споделим с Бюрото всичко, което открием.
— Фронтална атака срещу бизнеса на Дабни, а? — попита Декър.
— Какво ще кажете да се качим горе?
Когато излязоха от асансьора, Браун показа служебната си карта на охраната. Те отключиха вратата и ги пуснаха вътре.
— Без теб нямаше да можем да припарим тук — каза Джеймисън. — Онези двамата отвън не биха отстъпили и милиметър.
— Разбира се — отвърна Браун. — Те са войници и изпълняват заповеди, ясни и категорични. — После се обърна към Декър, който оглеждаше потъналите в мрак стаи, и го попита: — Какво мислиш?
— За кое?
— За това, което правим тук.
— Предполагам, че целта е да изкараш къртицата на светло.
Тя кимна одобрително.
— Браво, Декър.
— Не че смятам подобна тактика за уместна — уточни той.
— Аз също, но стореното — сторено.
— Това означава ли, че идеята не е била твоя?
— И аз изпълнявам заповеди като двамата войници отвън.
— В „Дабни и съдружници“ работят доста хора.
— В момента наблюдаваме всеки един от тях. И се ровим в личните му финанси.
— Наистина ли смятате, че Дабни е имал съучастник тук, който му е помогнал да се сдобие с онази огромна сума?
— Не мога да отхвърля подобна възможност.
— Джеймисън смята, че ако Дабни не е вършил нищо незаконно по-рано, не би могъл да намери купувач толкова бързо.
Браун я погледна и каза:
— Впечатлена съм. — Тя седна върху бюрото на рецепцията. — Права си. Никак не е лесно да намериш купувач, ако тепърва прохождаш в този бизнес. Не можеш да откриеш името на някой шпионин в интернет или да го срещнеш на някоя тъмна уличка. Не и когато ти трябват десет милиона.
— Това означава, че или не е бил толкова чист, колкото всички са смятали, или е работил с някой, който вече е бил изцапан — каза Декър.
— Да, възможно е някой колега да му е помогнал за продажбата на секретната информация. Но може да е бил и външен човек.
— Например? — попита Джеймисън.
— Някой от другата страна на уравнението — отвърна Декър и посочи Браун. — Някой като нея, с когото е работил.
Браун скръсти ръце и кимна мрачно.
— Колкото повече разсъждавам върху този случай, толкова по-силно подозирам, че в АВР има шпионин.
— Няма да е за пръв път — изтъкна Декър. — Сама ми го каза по-рано.
— Възможно е именно Дабни да е шпионирал през всичките тези години — обади се Джеймисън. — Още от времето, когато е работил в АНС.
— Но след като е преминал в частния сектор — възрази Браун, — би трябвало да е получавал сведения от свой източник на държавна служба. Не забравяйте онази стара служебна карта, която открихме в склада на Бъркшър. Тя е издадена от АВР. Фактът, че е била у Бъркшър, силно ме безпокои.
Читать дальше