— Добре, ще оставя тук този двайсетак, в случай че си спомниш нещо. Ние сме тук още няколко дни.
Портиерът погледна с отвращение към банкнотата. Едва ли бе достатъчна да оправдае риска. Що се отнасяше до бакшишите и подкупите, австралийците бяха най-скапаните — истински варвари.
Портиерът проследи с поглед отдалечаващия се човек: той бе посрещнат от бяла тъмнокоса жена и заедно се отправиха към бара. Веднага щом двамата изчезнаха от полезрението му, китаецът вдигна слушалката на един от множеството телефони, разположени пред него. Откакто работеше в хотел „Пенинзула“, беше получавал множество странни поръчки, но тази бе най-странната от всички.
Седнала в бара, Мариса разбъркваше кубчетата лед в чашата си с минерална вода и слушаше спомените на Тристан за детството му в предградията на Мелбърн. Той бил посещавал английско училище в града, като ежедневно се придвижвал с червен влак и зелен трамвай. Колекционирал пощенски марки и ходел на черква всяка неделя. Неговият баща бил учител.
— Беше скромен живот — сподели Тристан, — но приятен. И до ден-днешен изпитвам носталгия по онова време. За нещастие баща ми умря. Най-неочаквано свърши. Без дори да се разболее. След това се преместихме в Брисбейн, където семейството на майка ми имаше ресторантски бизнес по Златния бряг. Там успях да постъпя в Университета на Куинсланд.
Мариса беше изтощена. Дългото пътуване си оказа своето влияние. Тя слушаше с интерес разказа му, но в ума й вече се въртеше мисълта да позвъни на Робърт.
Мариса също разказа за детството си, за баща си, хирург във Вирджиния, и как бе завършила медицина. Разказа и за съпруга си, но грижливо отбягваше да изложи брачните си проблеми напоследък.
— Разбира се, позвъни му — каза Тристан. — Иди горе и се обади, а аз ще се опитам да подкупя някой шофьор на такси, за да ми каже нещо за „Уинг-Син“, и после се прибирам.
Тя се свърза с мъжа си веднага щом влезе в стаята.
— Хвана ме точно когато тръгвах за работа — каза Робърт.
— Продаде ли акциите? — Мариса се сети за тях по време на разговора.
— Не, не съм ги продал — отвърна Робърт. — Кога се връщаш? И къде си сега? Позвъних в хотела ти и ми отговориха, че си го напуснала.
— Не съм вече в Австралия. Звъня ти, за да ти съобщя, че сега съм в Хонконг.
— Хонконг! — извика Робърт. — Какво, по дяволите, правиш в Хонконг?
— Само малко проучвателна работа.
— Мариса, това е вече твърде много! — разгорещи се Робърт. — Искам те вкъщи! Разбираш ли ме?
— Ще го приема като съвет — наподоби тона му тя. И прекъсна разговора. Нямаше смисъл да говори с него. Та той не я попита даже как се чувства.
В този момент се чу затваряне на врата, а в следващия и леко почукване по междинната врата. Влезе Тристан развълнуван.
— Добра новина, скъпа! Един от белите пазачи долу ми подсказа посоката. Той ме уведоми за място недалеч оттук, където владеели триадите. Това е район, наричан Обграденият град. Този град всъщност няма огради, но в миналото е имал. В началото на двайсети век е бил изграден като форт на династията Сунг. През Втората световна война японските окупатори сринали стените, за да разширят пистите на летището Кай-Так. И ето сега той е тук, в предградието на Хонконг.
— Говориш като екскурзовод.
— Явно мястото има лоша слава — продължи Тристан. — Пазачът ми каза, че ако искаме да се свържем с триадите, това е най-подходящото място, откъдето да започнем. Какво ще кажеш, да вървим ли?
— Веднага ли? — стресна се Мариса.
— Ти настояваше толкова много — отвърна Тристан.
Тя кимна, това беше вярно. Вярно беше, че и неудачният разговор с Робърт я изпълни с нова енергия.
— Добре, хайде да опитаме!
Китайският таксиметров шофьор не беше много ентусиазиран от посоката на пътуването им. Мариса и Тристан вече се бяха настанили в тойотата му, когато той каза:
— Не вярвам, че искате да посетите Обградения град. Това място не е за туристи.
— Но ние не отиваме като туристи — каза Тристан.
— Обграденият град е престъпно място — предупреди ги китаецът. — Дори полицията не влиза там.
— Ние не търсим полицията — каза Тристан, — а „Уинг-Син“.
— Ваша си работа. — И шофьорът включи колебливо на скорост.
Улиците бяха изпълнени с тълпи също както и през деня. Въпреки всичките приказки за триадите Мариса се обърна към Тристан да й обясни значението на тази дума.
— Това са тайни общества с всичките им тайни заклинания и ритуали. Терминът „триада“ идва от връзката между небе, земя и човек. Началото им е отпреди стотици години. Създавали ги като подмолни политически организации, но скоро открили, че престъпленията по-богато ги възнаграждават… Предполага се, че само в Хонконг съществуват повече от петдесет такива организации с хиляди и хиляди членове.
Читать дальше