— Так. Ремі звільнив мене.
— Як я й наказав йому. І мені дуже жаль, що тобі так довго довелося терпіти ув’язнення.
— Фізичний дискомфорт — то не страшно. Головне, що наріжний камінь у нас.
— Так. І треба, щоб його якомога швидше принесли мені. Це дуже важливо.
Сайласу не терпілося нарешті побачити Учителя.
— Так, пане! То була б честь для мене.
— Сайласе, я хотів би, щоб його мені приніс Ремі.
Після всього, що зробив для Учителя Сайлас, йому вірилося, що його буде винагороджено тим, що саме він принесе наріжний камінь.
— Відчуваю твоє розчарування, із чого випливає, що ти не розумієш, що саме я маю на думці. — Учитель стишив голос до шепоту: — Ти маєш вірити, що я й сам дуже хотів би отримати наріжний камінь від тебе, людини Господа, а не від злочинця, але доводиться мати справу з Ремі. Він не послухався моїх наказів і допустився серйозної помилки, яка поставила під загрозу всю місію.
Сайлас відчув дрож і глянув на Ремі. Викрадення Тібінґа не було частиною плану, він знав це.
— Ми з тобою є людьми Господа, — прошепотів Учитель, — ми не повинні відступати від нашої мети. — На лінії виникла грізна пауза. — Лише з цієї причини я попрошу Ремі принести мені наріжний камінь. Ти розумієш?
Сайлас відчув гнів у голосі Учителя і перестав розуміти цю людину. «Ремі зробив те, що був змушений зробити. Він не міг уникнути того, щоб не розкрити себе, — подумав він. — Він рятував наріжний камінь».
— Я розумію, — ледь видушив він.
— Добре. А тепер ти маєш негайно зникнути. Поліція шукатиме лімузин, а я не хочу, щоб тебе схопили. Чи має «Opus Dei» резиденцію в Лондоні?
— Звичайно ж!
— І тебе там приймуть?
— Як брата.
— Тож іди туди і щоб тебе ніхто не бачив — я скажу Ремі відвезти тебе туди. Зателефоную тобі, тільки-но матиму наріжний камінь, — Учитель зітхнув, — а тепер мені треба поговорити з Ремі.
Сайлас передав Ремі телефон, відчуваючи, що то, можливо, остання телефонна розмова в його житті.
Коли Ремі взяв телефон, він знав, що цей нещасний забитий чернець і не підозрює, яка доля чекає на нього зараз, коли він виконав своє завдання.
«Учитель використав тебе, Сайласе».
Ремі, зрештою, не дуже-то й подобався Учитель, але він пишався, що завоював довіру цієї людини й так допоміг йому. «Я відробив свої гроші».
— Слухай уважно, — сказав Учитель, — відвези Сайласа до резиденції «Opus Dei», висади його за кілька вулиць. А потім їдь до Сен-Джемс Парк, з того боку, що біля торговельного центру, і припаркуй лімузин на Хорз Гард Парад. Там поговоримо.
На цьому зв’язок урвався.
Ленґдон усе ще весь тремтів, коли вони з Софі з дощової вулиці увійшли до бібліотеки Королівського коледжу. Відділ теології та релігієзнавства мав одну з найповніших у світі базу даних.
У глибині кімнати наливала собі чашку чаю чергова бібліотекарка, збираючись розпочати свій робочий день.
— Доброго ранку, — бадьоро привіталась вона, облишивши свій чай та пішовши їм назустріч, — Памела Гетем.
Вона простягла їм руку. У неї був приємний текучий голос. На шиї в неї висіли окуляри в масивній роговій оправі.
— Я можу вам чимось допомогти?
— Так, дякую, — відповів Ленґдон, — мене звуть…
— Роберт Ленґдон, — вона мило всміхнулася, — я впізнала вас, у нас є дещо з ваших книжок і дослідницьких праць.
Ленґдон усміхнувся їй у відповідь.
— Цей моя товаришка Софі Неве. Якщо не важко, ми б дуже хотіли знайти з вашою допомогою деяку інформацію. Розумію, ми прибули без попередження. Мій друг дуже добре говорив про вас. Сер Лью Тібінґ, — він відчув гострий сум, вимовивши це ім’я, — британський королівський історик. Ви, певне, знаєте його.
Гетем засяяла й усміхнулась у відповідь.
— Так, звичайно. Це така особистість! Просто фантастика. І все та сама дослідницька мета. Грааль, Грааль, Грааль. Можу поклястися, ця людина скоріше помре, ніж відступиться від своїх пошуків.
— То чи не могли б ви допомогти нам? — спитала Софі. — Це важливо.
— Не буду казати, ніби я дуже зайнята зараз. То чим я можу вам допомогти?
— Ми шукаємо одну могилу в Лондоні.
Гетем здивовано глянула на них.
— У нас їх двадцять тисяч. Чи можете ви бути точнішими?
— Це могила лицаря. Ми не знаємо імені.
— Лицаря. Все одно дуже мало даних.
— Ми небагато знаємо про лицаря, якого шукаємо, — сказала Софі, — але ось що у нас є.
Вона витягла клаптик паперу.
Той лицар в Лондоні лежить, що папа хоронив,
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу