Дэн Браун - Код да Вінчі [підліткова версія]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Браун - Код да Вінчі [підліткова версія]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Триллер, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код да Вінчі [підліткова версія]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код да Вінчі [підліткова версія]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Професор симвології Гарвардського університету Роберт Ленґдон розкриває таємницю вбивства куратора Лувру Жака Соньєра та розгадує загадку, яку століттями оберігало братство «Пріорат Сіону». Роберт знаходить секретні матеріали, які вказують на витоки християнства. Історія, розкрита професором та його помічницею, криптографом Софі Неве, дуже відрізняється від тієї, про яку ми знали раніше. Вони знаходять підказки до закодованих таємниць у творах Леонардо да Вінчі. Однак за таємниці слід платити…

Код да Вінчі [підліткова версія] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код да Вінчі [підліткова версія]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сер, — сказав старший інспектор Кента, зробивши крок уперед, — я маю попросити вас почекати на борту ще з півгодини.

Але Тібінґ спокійно собі кульгав униз по сходах.

— Боюся, що це неможливо. Мені треба на прийом до лікаря, і я не можу його пропустити.

Старший інспектор заступив йому дорогу.

— Це серйозно, сер. Французька поліція підозрює, що ви перевезли на своєму літаку втікачів, які порушили закон. Також у вас на борту може бути заручник. Боюся, ми не можемо дозволити вам піти.

— Інспекторе, у мене немає часу потурати вашим іграм. Я запізнююсь, тож я їду. Якщо ви так хочете завадити мені, відкривайте по мені вогонь, — сказавши це, Тібінґ у супроводі Ремі обійшов старшого інспектора і рушив через ангар до припаркованого лімузина. Не сповільнюючи ходи й не озираючись назад, Тібінґ додав: — І спробуйте тільки піднятися на борт мого літака без ордера на обшук.

Старший інспектор знав, що Тібінґ діяв за законом і що поліції потрібен ордер для проведення обшуку, але літак злетів у Франції і вимога виходила від могутнього Безу Фаша. Він витягнув револьвер і рушив до входу в літак, зазирнув у салон, потім у кабіну. Куди треба ще?

Крім переляканого пілота в кабіні, більше ніде нікого не було. Старший інспектор Кента тяжко зітхнув.

— Пропустіть їх, — наказав він, — ми даремно їхали сюди.

Очі Тібінґа загрозливо блиснули:

— Вам обов’язково телефонуватиме мій адвокат.

Тим часом його мажордом відчинив задні двері та допоміг своєму господарю-інваліду всістися на заднє сидіння. Потім сів за кермо, і «ягуар» хутко покинув ангар.

Тільки-но лімузин, набираючи швидкість, виїхав з аеропорту, як Тібінґ нахилився до тьмяно освітленої ніші під сидіннями.

— Усім зручно?

Ленґдон ледь кивнув. Вони з Софі зіщулились на підлозі поряд зі зв’язаним альбіносом із кляпом у роті.

Трохи раніше, коли «Хоукер» заїхав до порожнього ангара, Ремі відчинив люк і скинув драбину, а літак, здригаючись, зупинився, щоб розвернутися. Поліція наближалася, і Ленґдон із Софі витягли ченця через отвір униз і сховали за лімузином. Потім мотори знову загули, розвертаючи літак, а поліцейські машини саме під’їхали до ангара.

І от лімузин мчить вулицями Кента, а Ленґдон і Софі перебрались на довге заднє сидіння, залишивши ченця на підлозі. Вони всілися обличчям до Тібінґа. Англієць обдарував їх змовницькою усмішкою і відчинив дверцята бару.

— Чи можу я запропонувати вам щось випити? Чипси? Горішки?

Софі й Ленґдон похитали головами. Тібінґ усміхнувся й зачинив бар.

— Тоді повернімося до могили лицаря.

Розділ 62

— Фліт-стрит? — Ленґдон обернувся до Тібінґа на задньому сидінні. — На Фліт-стрит знаходиться якась схованка?

— Міс Неве, чи не дозволили б ви цьому хлопцю з Гарварду ще раз глянути на вірш? — спитав Тібінґ.

Софі сягнула в кишеню й витягла звідти чорний криптекс, усе ще загорнутий у пергамент. Вони домовились залишити палісандрову скриньку і більший криптекс у сейфі літака. Софі розгорнула пергамент і простягла його Ленґдону.

Хоча Ленґдон уже читав ці рядки кілька разів у літаку, він не міг здогадатися ні про яке конкретне місце. Тепер він повільно вимовляв слова, уважно прислухаючись до ритму в надії, що той відкриє йому смисли.

Той лицар в Лондоні лежить, що папа хоронив,

Що плід тяжких його трудів святий накликав гнів.

Шукайте кулю: місце їй у нього на могилі,

У лоні сім’я в ній лежить, в її рожевім тілі.

Усе досить просто. У Лондоні було поховано якогось лицаря. Лицаря, який вчинив щось таке, чим розгнівав церкву. Лицар, з чийого надгробка було забрано якусь кулю, що мала б бути саме там.

Останній рядок вірша — рожева плоть і запліднена утроба — прозоро натякав на Марію Магдалину, Троянду, Рожу, яка носила сім’я Ісуса.

Одначе Ленґдон усе одно не міг збагнути, хто цей лицар і де він похований.

— Ніяких ідей? — гмикнув Тібінґ. — Гаразд, я поясню вам. Насправді все дуже просто. Перший рядок — це ключ. Зачитайте його.

Той лицар в Лондоні лежить, що папа хоронив, — прочитав Ленґдон уголос.

— Саме так. Лицар, похований папою, — він глянув на Ленґдона, — про що це вам говорить?

Ленґдон знизав плечима:

— Лицар, похований папою? Лицар, на чиєму похороні був присутній папа?

Тібінґ голосно розсміявся.

— О, це геніально. Ви завеликий оптиміст, Роберте. Гляньте на другий рядок. Той лицар зробив щось таке, що викликало священний гнів з боку церкви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код да Вінчі [підліткова версія]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код да Вінчі [підліткова версія]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код да Вінчі [підліткова версія]»

Обсуждение, отзывы о книге «Код да Вінчі [підліткова версія]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x