Дэн Браун - Код да Вінчі [підліткова версія]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэн Браун - Код да Вінчі [підліткова версія]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Триллер, Детектив, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Код да Вінчі [підліткова версія]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Код да Вінчі [підліткова версія]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Професор симвології Гарвардського університету Роберт Ленґдон розкриває таємницю вбивства куратора Лувру Жака Соньєра та розгадує загадку, яку століттями оберігало братство «Пріорат Сіону». Роберт знаходить секретні матеріали, які вказують на витоки християнства. Історія, розкрита професором та його помічницею, криптографом Софі Неве, дуже відрізняється від тієї, про яку ми знали раніше. Вони знаходять підказки до закодованих таємниць у творах Леонардо да Вінчі. Однак за таємниці слід платити…

Код да Вінчі [підліткова версія] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Код да Вінчі [підліткова версія]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Продовжуючи повільно задкувати, Груяр розглядав жінку, яка назвала себе онукою Соньєра і підсвічувала ультрафіолетовим ліхтарем велике полотно, що висіло навпроти «Мони Лізи».

Софі в протилежному кінці кімнати відчувала холодний піт у себе на чолі, вивчаючи простір навколо ще одного шедевра да Вінчі. Вона була певна, що правильно розшифрувала послання свого діда. Що ще він міг передати їй?

Шедевр, який вона оглядала, був полотном у п’ять футів заввишки: «Мадонна в скелях». Сцена, що її намалював да Вінчі, зображує Діву Марію, яка сидить у незвичній позі, з Дитям Ісусом, Іваном Хрестителем та ангелом Урієлем серед голого каміння. Коли Софі була маленькою дівчинкою, дідусь завжди вів її від «Мони Лізи» через кімнату до цієї картини.

«Думай же!» Ця картина не мала захисного скла, на якому б можна було щось написати, і Софі знала, що дідусь ніколи не спотворив би писаниною поверхню картини. Вона зупинилась. «Не на поверхні, але де?» Вона глянула вище. Довгі троси зі стелі підтримували полотно.

«А може?..»

Схопившись за лівий край різьбленої дерев’яної рами, вона потягла її на себе. Картина була велика, і кріплення зігнулося, коли Софі відслонила її від стіни. Вона просунула голову й плечі за полотно і посвітила туди ліхтариком.

Їй вистачило кількох секунд, щоб зрозуміти, що цього разу інтуїція підвела її. На зворотному боці картини ніяких написів не було. Там не було пурпурового тексту, лише вкрита плямами коричнева поверхня старого полотна і…

«Хвилинку!»

Перед її очима біля нижнього краю зворотного боку рами зовсім несподівано зблиснув металевий предмет. То був золотий ланцюжок. Софі приголомшено впізнала на ньому знайомий золотий ключик. Той самий. З голівкою у формі хреста, на якому було вигравіювано емблему: геральдичну лілію з ініціалами P. S. Вона не бачила його від своїх дев’яти років.

Цієї миті Софі відчула, як привид її дідуся шепоче їй на вухо: «Коли прийде час, ключ буде твоїм».

Їй стиснуло горло: навіть умираючи, дідусь дотримав своєї обіцянки. «Цей ключик відчиняє скриньку, — ніби говорив його голос, — де я зберігаю багато таємниць».

Тепер Софі зрозуміла, що головною метою вчорашньої гри у слова був цей ключ. Її дід, певне, мав його з собою в ніч своєї смерті і, сховавши за картину, вигадав ці пошуки скарбів, щоб лише вона змогла знайти його.

Вона висмикнула ключ із-за картини і запхала його глибоко в кишеню разом зі своїм ультрафіолетовим ліхтариком. Вибравшись з-за полотна, побачила, що охоронець усе ще безнадійно намагається зв’язатися з кимось по рації.

«Тут немає зв’язку», — подумала Софі, знаючи, що дроти системи безпеки, яких повно в стінах, зовсім не дають можливості прийняти сигнал, доки не вийдеш у коридор. Але ж він уже майже біля виходу, тож треба діяти негайно.

Зараз Леонардо да Вінчі допоможе їй вдруге протягом цієї ночі.

— Arrêtez! Ou je la détruis! — пролунав у кімнаті голос жінки. — Стояти! Або я знищу її!

Груяр озирнувся і спинився на півдорозі.

— Господи, тільки не це! — крізь червонувате світло охоронець усе-таки міг розгледіти, що жінка саме стягла велику картину з канатів і поставила її на підлогу перед собою. Картина почала здуватися по центру, спотворюючи зображення Діви Марії, Немовляти Ісуса та Івана Хрестителя.

— Ні! — закричав Груяр, побачивши, що жінка має намір продавити коліном безцінне полотно да Вінчі. — НІ!

— Покладіть зброю і рацію, — спокійно мовила жінка французькою, — або я протисну коліном цю картину. Я думаю, ти знаєш, як би до цього поставився мій дід.

Охоронець зробив, як вона сказала, і підняв руки до голови.

— Спасибі тобі, — сказала жінка, — продовжуй робити, що я скажу, і все буде добре.

За кілька секунд Ленґдон біг разом із Софі сходами вниз, відчуваючи шалене калатання серця. Вони не промовили жодного слова, відтоді як залишили переляканого охоронця Лувру, чий револьвер Ленґдон зараз стискав у своїй руці. Стрибаючи через сходинки, він сказав:

— Ви обрали дуже цінну заручницю.

— «Мадонну в скелях», — відповіла вона, — але то не я її обрала, а мій дідусь. Він дещо лишив для мене на зворотній частині полотна.

Ленґдон кинув на неї здивований погляд.

— Що? І як ви могли знати, за якою саме картиною? Чому саме «Мадонна в скелях»?

— Яка темна облуда людська, — сяйнула її тріумфальна усмішка, — я не розгадала дві перші анаграми, Роберте. Тож не могла не розгадати третьої.

Розділ 25

— Мертві! Вони мертві! — запинаючись, говорила по телефону сестра Сандрін у своєму житлі в Сен-Сюльпіс. Вона залишала повідомлення на автовідповідач: — Будь ласка, візьміть слухавку! Більше нікого нема серед живих!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Код да Вінчі [підліткова версія]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Код да Вінчі [підліткова версія]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Код да Вінчі [підліткова версія]»

Обсуждение, отзывы о книге «Код да Вінчі [підліткова версія]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x