Ian Rankin - Aguas Turbulentas

Здесь есть возможность читать онлайн «Ian Rankin - Aguas Turbulentas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Aguas Turbulentas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Aguas Turbulentas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La desaparición de una estudiante, Philippa Balfour ¿niña rica rebelde, hija de un banquero bien acomodado e influyente? conduce a la policía a dos posibles pistas: la primera relacionada con la aparición de una muñeca de madera en un minúsculo ataúd abandonado en un paraje rural, a poca distancia de la casa de los Balfour; la segunda, su participación en un juego de rol a través de Internet dirigido por un misterioso gurú cibernético. Dos posibles pistas que vinculan casos antiguos de asesinatos no resueltos con otros más recientes. La policía, de Lothian y Borders, se pone en marcha, mientras Rebus investiga los deslavazados antecedentes históricos de crímenes sin resolver y la agente Siobhan Clarke sigue la pista virtual del misterioso «Programador», cuyas enrevesadas claves acaban dirigiendo los pasos de la investigación. Las vidas, virtuales y reales, dependen ahora de una fracción de segundo.

Aguas Turbulentas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Aguas Turbulentas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Cosas técnicas -respondió él acercando la silla a la mesa-. Bueno, mientras esperamos tal vez convendría echar un vistazo a los archivos borrados de la señorita Balfour. ¿No sabías que es posible recuperarlos? -añadió al ver la cara de asombro de ella.

– Claro que sí. Ya miramos su correspondencia.

– Pero ¿has mirado sus otros mensajes del correo electrónico?

Siobhan no tuvo más remedio que admitir que no. Realmente, era Grant quien no sabía que aquello era posible.

Bain lanzó un suspiro, se puso manos a la obra con el ordenador de la asesinada y en seguida apareció la lista de los mensajes borrados de entrada y de salida.

– ¿En qué fecha empiezan? -preguntó Siobhan.

– Hace un poco más de dos años. ¿Cuándo compró el ordenador?

– Se lo regalaron al cumplir los dieciocho -contestó Siobhan.

– Hay gente con suerte.

– Y le regalaron también un piso -añadió Siobhan asintiendo con un gesto.

Bain la miró y movió la cabeza de un lado a otro con gesto de incredulidad.

– A mí me regalaron un reloj y una cámara -dijo.

– ¿Es éste? -preguntó Siobhan señalándole la muñeca.

Pero Bain pensaba en otra cosa.

– Así que tenemos el correo electrónico desde el primer día -dijo tecleando la primera fecha; pero la máquina le respondió que no podía abrirlo.

– Tendré que convertirlo -explicó-. Probablemente, el disco duro lo ha comprimido.

Siobhan trataba de seguir los pasos de Bain sobre el teclado, pero iba muy deprisa. Pocos segundos después ya podían leer el primer mensaje que Flip había enviado a su padre al despacho:

«Es una prueba. Espero que lo recibas. ¡El PC es estupendo! Hasta la noche. Flip.»

– Supongo que habrá que leerlos todos, ¿no? -preguntó Bain.

– Supongo -dijo Siobhan-. ¿Eso significa que hay que convertirlos uno por uno?

– No necesariamente. ¿Puedes traerme un té solo sin azúcar? Veré lo que puedo hacer.

Cuando volvió con el té, Bain ya estaba imprimiendo hojas con los mensajes.

– Así tú los vas leyendo mientras yo preparo la siguiente tanda -dijo.

Siobhan inició la lectura cronológica y no tardó en encontrar algo más interesante que los cotilleos entre Flip y sus amigos.

– Mira esto -dijo.

Bain leyó el mensaje.

– Es de la Banca Balfour -repuso-. De alguien llamado RAM.

– Me apostaría algo a que es Ranald Marr -dijo Siobhan recogiendo la hoja.

«Flip, ¡es estupendo que hayas entrado a formar parte del mundo virtual! Espero que te diviertas con ello. Comprobarás también que Internet es un excelente medio para buscar datos, así que espero que te sea útil en tus estudios… Sí, efectivamente, se pueden borrar los mensajes para alejar más espacio en la memoria, lo que permite que el ordenador trabaje más deprisa. Pero no olvides que los mensajes que borres se pueden recuperar si no adoptas ciertas precauciones. Aquí te envío las instrucciones para borrarlos completamente.» Seguía la explicación detallada y al final la firma R.

Bain pasó el dedo por el borde de la pantalla.

– Eso explica las lagunas que hay -dijo-. Cuando le explicó el sistema de borrado completo, ella lo puso en práctica.

– Y explica también por qué no hay ningún mensaje a o de Programador -añadió Siobhan pasando hojas-. Ni tampoco su primer mensaje a RAM.

– Ni los posteriores.

– ¿Por qué los borraría todos? -preguntó Siobhan frotándose las sienes.

– No lo sé. No es lo que haría la mayoría de los usuarios.

– Aparta un poco -dijo ella arrimando la silla para teclear un mensaje a RAM en la Banca Balfour.

«Soy la agente Clarke. Es urgente que nos pongamos en contacto.»

Añadió el número de teléfono de Saint Leonard y envió el mensaje; luego cogió el teléfono y llamó al banco.

– Con el despacho del señor Marr, por favor -dijo mirando a Bain, que tomaba el té-. Escuche, a ver si puede ayudarme. Soy la agente Clarke de Investigación Criminal de la comisaría de Saint Leonard y acabo de enviar un mensaje por correo electrónico al señor Marr, pero no sé si lo ha recibido porque parece que hay algún problema en nuestra salida… -Aguardó a que la secretaria lo comprobara-. Ah. ¿No está? ¿Podría decirme dónde puedo localizarlo? -dijo, y volvió a hacer una pausa, escuchando a la secretaria-. Sí, es muy importante -añadió enarcando las cejas-. ¿Prestonfield House? Está cerca de aquí. ¿No podría usted enviarle el recado para que se pase por Saint Leonard cuando termine la reunión? No lo entretendremos más de cinco minutos y supongo que es mejor que se acerque él y no que vayamos nosotros al banco… -Volvió a escuchar-. Gracias. ¿Dice que sí que ha llegado el mensaje? Muy bien. Gracias.

Colgó y Bain, que ya había apurado el té, fingió un aplauso.

Cuarenta minutos más tarde, Marr llegaba a la comisaría. Siobhan ordenó a un agente de uniforme que lo acompañara a la planta de Investigación Criminal. Rebus ya no estaba, pero había agentes trabajando. El uniformado condujo a Marr a la mesa de Siobhan y ella lo saludó con una inclinación de cabeza y le dijo que se sentara. Marr miró a su alrededor y vio que no había sillas libres y que todos lo miraban intrigados por su impecable traje de raya diplomática, la camisa blanca y corbata amarillo claro, que le confería aspecto más de abogado caro que de visitante habitual de comisarías.

Bain se levantó y arrastró su silla hasta el otro lado de la mesa para cedérsela.

– Tengo al chófer aparcado en raya amarilla -dijo Marr mirando ostensiblemente el reloj.

– Será rápido, señor -aclaró Siobhan-. ¿Conoce esta máquina? -preguntó señalando el ordenador.

– ¿Por qué?

– Era de Philippa.

– ¿Ah, sí? No lo sabía.

– Supongo que no. Pero ustedes se intercambiaban mensajes por el correo electrónico.

– ¿Cómo?

– RAM es usted, ¿verdad?

– ¿Y qué si lo soy?

Bain se le acercó un paso y le entregó una hoja.

– Usted le envió esto -dijo- y la señorita Balfour siguió sus instrucciones.

Marr alzó la vista del mensaje mirando a Siobhan más que a Bain porque no se le había escapado la mueca que ella hacía ante la intervención de Bain.

Habría querido gritarle: «¡Grave error, Eric!». Ahora Marr sabía que aquel era el único mensaje entre él y Flip que tenían en su poder. De otro modo, ella habría podido apretarle haciéndole creer que tenían más para ver si lo ponía o no en un aprieto.

– ¿Y bien? -preguntó Marr después de leer el texto.

– Es curioso que el primer mensaje que usted le envió fuese sobre el asunto del borrado de mensajes -dijo Siobhan.

– A Philippa le gustaba preservar su intimidad en muchos aspectos -contestó Marr-. Lo primero que me preguntó fue cómo borrar archivos y yo se lo expliqué. No le gustaba que nadie leyera lo que escribía.

– ¿Por qué no?

Marr se encogió de hombros con gesto elegante.

– Todos tenemos nuestra idiosincrasia, ¿no es cierto? La persona que escribe a un familiar de más edad no es la misma que la que escribe a un amigo íntimo. Lo sé por experiencia; yo, cuando envío mensajes electrónicos a causa de los juegos de guerra, no quiero que los lea mi secretaria porque vería reflejada en ellos a una «persona» muy distinta de su jefe en el trabajo.

– Creo que lo entiendo -dijo Siobhan asintiendo con la cabeza.

– Sucede también que en mi profesión la confidencialidad, el secreto, si quiere, son absolutamente vitales. En la banca se destruyen documentos, se borran correos electrónicos, etcétera, para proteger a los clientes y al propio banco. Por eso, al mencionar Philippa el proceso de borrar, yo pensé sobre todo en ese extremo. -Hizo una pausa y miró a Siobhan y a Bain sucesivamente-. ¿Es todo cuanto querían saber?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Aguas Turbulentas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Aguas Turbulentas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ian Rankin - Fleshmarket Close
Ian Rankin
Ian Rankin - Hide And Seek
Ian Rankin
Ian Rankin - En La Oscuridad
Ian Rankin
Ian Rankin - Resurrection Men
Ian Rankin
Ian Rankin - Doors Open
Ian Rankin
Ian Rankin - The Complaints
Ian Rankin
Ian Rankin - Mortal Causes
Ian Rankin
Ian Rankin - Strip Jack
Ian Rankin
Ian Rankin - Westwind
Ian Rankin
Отзывы о книге «Aguas Turbulentas»

Обсуждение, отзывы о книге «Aguas Turbulentas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x