Michael Connelly - Hielo negro

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Connelly - Hielo negro» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hielo negro: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hielo negro»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cal Moore, del departamento de narcóticos, fue encontrado en un motel con un tiro en la cabeza cuando estaba investigando sobre una nueva droga de diseño llamada “hielo negro”. Para el detective Harry Bosch, lo importante no son los hechos aislados, sino el hilo conductor que los mantiene unidos. Y sus averiguaciones sobre el sospechoso suicidio de Moore parecen trazar una línea recta entre los traficantes que merodean por Hollywood Boulevard y los callejones más turbios de la frontera de México.

Hielo negro — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hielo negro», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Antes de que empecemos, tengo una pregunta. ¿Quién eres? Quiero decir, que si estás aquí en Los Ángeles, ¿cómo es que eres un experto en Zorrillo? ¿Por qué sales en uno de los archivos de Moore?

– Eso son como diez preguntas. La respuesta a todas ellas es que soy uno de los agentes de control de una investigación en Mexicali en la que estamos colaborando las oficinas de Ciudad de México y Los Ángeles. Como estamos equidistantes, nos hemos repartido el caso. No te voy a decir nada más hasta que sepa que vale la pena hablar contigo. Adelante.

Bosch le contó lo de Jimmy Kapps, lo de Juan 67 y la relación de sus muertes con Dance y Moore y la operación de Zorrillo. Por último, le contó que tenía entendido que Dance había ido a México, probablemente a Mexicali, después de que asesinaran a Moore.

Después de apurar su cerveza, Corvo intervino.

– Hay un enorme agujero en tu teoría. ¿Cómo crees que se cargaron a este tal Juan allá abajo? ¿Y por qué lo trajeron hasta aquí? No tiene sentido.

– Según la autopsia, la muerte ocurrió de seis a ocho horas antes de que lo encontrara Moore o de que él dijera que lo había encontrado. Además, ciertos detalles de la autopsia lo conectaban con Mexicali, con un lugar concreto de la ciudad. Creo que lo querían sacar de allí para evitar que lo relacionasen con ese lugar. Lo mandaron a Los Ángeles porque había un camión que iba en esa dirección. Era ideal.

– Estás hablando en clave, Bosch, ¿De qué lugar estamos hablando?

– No estamos hablando; ése es el problema. Yo hablo, pero tú no has dicho una mierda -le recordó Bosch-. Pero he venido a negociar. Estoy al corriente de vuestros resultados hasta ahora y sé que no habéis conseguido interceptar ni uno solo de sus cargamentos. Yo te puedo dar la ruta de entrada de Zorrillo. ¿Qué me puedes dar tú a mí?

Corvo se rió y le hizo el signo de la victoria al camarero, que inmediatamente trajo dos cervezas más.

– ¿Sabes qué? Me caes bien, Bosch, aunque no lo creas. Me he informado sobre ti, pero me gusta bastante lo que sé -dijo Corvo-. Sin embargo, algo me dice que no tienes nada para negociar.

– ¿Conoces un sitio que se llama EnviroBreed?

Corvo bajó la vista a la cerveza que tenía delante, como para ordenar sus pensamientos. Bosch tuvo que incitarle a hablar.

– ¿Sí o no?

– EnviroBreed es una fábrica de Mexicali donde crían una especie de moscas estériles para soltarlas en California. Tienen un contrato con el gobierno. Los bichos tienen que criarse allí porque…

– Eso ya lo sé. ¿Y tú cómo lo sabes?

– Porque participé en la organización de la operación allá abajo. Queríamos un punto de observa ción terrestre del rancho de Zorrillo, así que fuimos a los parques industriales que rodean la finca en busca de posibles candidatos. EnviroBreed era una opción obvia; dirigida por estadounidenses y contratada por nuestro gobierno. Fuimos a ver si podíamos montar un puesto de vigilancia en el techo, en una oficina o algo así. Las tierras del rancho empiezan al otro lado de la calle.

– Pero dijeron que no.

– No, ellos dijeron que sí. Fuimos nosotros los que dijimos que no.

– ¿Por qué?

– Por las radiaciones, por los bichos (hay moscas por todas partes) y principalmente porque la vista estaba tapada. Desde el tejado se divisaba la finca, pero el granero y los establos (todas las instalaciones de cría de toros) ocultaban los edificios principales del rancho. O sea, que no nos iba bien. Le dijimos al tío de allí que gracias, pero que no nos servía.

– ¿Cuál era vuestra tapadera? ¿O les contasteis que erais de la DEA?

– No, nos inventamos una bola. Dijimos que éramos del Servicio Nacional Meteorológico y estábamos realizando un estudio de los sistemas eólicos del desierto y la montaña. O algo por el estilo. El tío picó.

– Ya.

Corvo se limpió la boca con el dorso de la mano.

– Entonces, ¿cómo encaja EnviroBreed en este asunto?

– A través de Juan 67. El cadáver contenía esos bichos que tú dices. Creo que lo mataron allí.

Corvo se volvió para mirar directamente a Bosch. Harry continuó observándolo por el espejo que había detrás de la barra.

– De acuerdo, Bosch, digamos que has logrado interesarme. Adelante; suelta la historia.

Bosch le contó que creía que EnviroBreed -hasta entonces ignoraba que estuviese al otro lado del rancho de Zorrillo- formaba parte de la vía de entrada del hielo negro. Luego le explicó el resto de su hipótesis; que Fernal Gutiérrez-Llosa era un jornalero al que contrataron como correo y la cagó, o que trabajaba en el criadero y vio algo que no debía haber visto. Fuera como fuese, lo apalearon hasta matarlo, metieron su cuerpo en una de las cajas-invernadero y lo enviaron con un cargamento de moscas a Los Ángeles. Se desembarazaron del cadáver en Hollywood, donde lo denunció Moore, quien seguramente controlaba el cotarro a ese lado de la frontera.

– Tenían que sacar el cuerpo de EnviroBreed porque no podían permitir que la investigación llegase a la planta. En ese sitio hay algo; al menos algo por lo que vale la pena matar a un hombre.

Corvo tenía el brazo apoyado en la barra y la cara sobre la palma de la mano.

– ¿Y qué vio? -preguntó.

– No lo sé -respondió Bosch-. Sé que EnviroBreed tiene un trato con los federales para que no les abran los cargamentos en la frontera porque podría perjudicar la mercancía.

– ¿A quién le has contado esto?

– A nadie.

– ¿A nadie? ¿No le has contado a nadie lo de EnviroBreed?

– He hecho algunas averiguaciones, pero no le he contado a nadie la historia que te acabo de contar.

– ¿Con quién has hablado? ¿Con la Policía Judicial del Estado?

– Sí. Ellos enviaron una carta al consulado preguntando por el obrero. Así lo averigüé. Todavía tengo que hacer una identificación formal del cuerpo cuando llegue allí.

– Sí, pero ¿mencionaste a EnviroBreed?

– Sólo les pregunté si el hombre había trabajado allí.

Corvo se dejó caer sobre la barra con un suspiro de exasperación.

– ¿Con quién hablaste allá abajo?

– Con un capitán llamado Greña.

– No lo conozco, pero seguramente la has cagado. No se puede ir diciendo esas cosas a la gente de allá. Los tíos cogen el teléfono, avisan a Zorrillo y recogen una paga extra a final de mes.

– Puede que la haya cagado o puede que no. Greña se me sacó de encima y tal vez piense que la cosa acaba ahí. Al menos yo no entré en la fábrica de bichos con la excusa ridícula de instalar una estación meteorológica.

Ninguno de los dos habló durante un rato. Cada uno pensaba en lo que el otro había dicho hasta el momento.

– Voy a ponerme a trabajar sobre esto inmediatamente -anunció Corvo-. Tienes que prometerme que no lo joderás todo cuando llegues allí.

– Yo no prometo nada. Y de momento yo lo he dicho todo. Tú no has soltado prenda.

– ¿Qué quieres saber?

– Información sobre Zorrillo.

– Lo único que necesitas saber es que hace siglos que vamos detrás de ese cabrón.

Esta vez fue Bosch quien pidió dos cervezas más. Encendió un cigarrillo y vio que el humo desdibujaba su imagen en el espejo.

– Zorrillo es un hijo de puta muy listo y, ya te digo, no me sorprendería lo más mínimo que estuviera informado de que vas de camino. Es culpa de la jodida Policía Judicial. Nosotros sólo tratamos con los federales, aunque a veces ellos también son más traicioneros que una ex.

Bosch asintió de manera ostensible para que Corvo continuara.

– Si no lo sabe ahora, lo sabrá antes de que llegues allí, así que más vale que andes con ojo. La mejor forma de no tener problemas es no ir. Pero como ya sé que no me vas a hacer caso, te aconsejo que pases de la Policía Judicial; no te fíes de ellos. El Papa tiene a gente en nómina, ¿me entiendes?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hielo negro»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hielo negro» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Michael Connelly - The Wrong Side of Goodbye
Michael Connelly
Michael Connelly - Murder in Vegas
Michael Connelly
Michael Connelly - The Crossing
Michael Connelly
Michael Connelly - The Drop
Michael Connelly
Michael Connelly - The Fifth Witness
Michael Connelly
Michael Connelly - Nueve Dragones
Michael Connelly
Michael Connelly - Cauces De Maldad
Michael Connelly
Michael Connelly - Cmentarzysko
Michael Connelly
libcat.ru: книга без обложки
Michael Connelly
Michael Connelly - The Scarecrow
Michael Connelly
Отзывы о книге «Hielo negro»

Обсуждение, отзывы о книге «Hielo negro» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x