Minette Walters - Donde Mueren Las Olas

Здесь есть возможность читать онлайн «Minette Walters - Donde Mueren Las Olas» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Donde Mueren Las Olas: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Donde Mueren Las Olas»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ni tan siquiera el ensordecedor ruido de las hélices del helicóptero parece capaz de romper la pesada calma que se cierne sobre un tranquilo pueblo costero situado al sur de Inglaterra. Unos pocos curiosos, desde los acantilados o desde los escasos veleros fondeados en 1a bahía, aplauden lo que creen es el final feliz del rescate de una joven atrapada en una playa abrupta y de difícil acceso. En realidad, la mujer ha sido asesinada y, según todos los indicios, torturada y violada. Su desnudo cuerpo no arroja pista alguna sobre su identidad. El agente Nick Ingram, encargado de la investigación, recela enseguida de un joven actor que paseaba por el lugar de los hechos. El posterior descubrimiento de sus relaciones con la víctima, así como sus actividades en el campo de la pornografía para costearse su lujoso tren de vida, hará que todo le señale como el principal sospechoso.
Pero al mismo tiempo, en el puerto de un cercano pueblo, aparece una niña de tres años con aspecto de haber sido abandonada y con una preocupante actitud de desconfianza y ensimismamiento. La llegada del padre conducirá también hasta la mujer de la playa, que es, en realidad, la madre de la niña. A la policía tampoco le pasa por alto que la pequeña se siente aterrorizada cada vez que su padre se le acerca; un dato revelador que se suma a otras oscuras circunstancias, como el hecho de que el marido no posea una coartada sostenible. Será necesario algo más que arduas investigaciones para conseguir desvelar los aspectos más oscuros y secretos de las vidas de los allegados a la víctima y para localizar las claves que permitan desvelar la identidad del asesino.

Donde Mueren Las Olas — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Donde Mueren Las Olas», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Celia se resistía a tocar ese punto.

– Tú tampoco habrías estado de buen humor si acabaras de ver el cadáver de un ahogado. -Su voz adoptó un tono coloquial, preludio inequívoco de una serie de anécdotas-. Recuerdo que vi uno flotando en el Ganges cuando vivía con mis padres en la India. Fue durante las vacaciones de verano. Yo tenía unos quince años. Fue algo espantoso, tuve pesadillas durante semanas. Mi madre me dijo…

Maggie dejó de escucharla y se concentró en un largo pelo negro que a Celia le había salido en la barbilla, pensando que tenía que arrancárselo. El pelo se erizaba agresivamente mientras la mujer hablaba, como uno de los bigotes de Bertie, pero ellas nunca habían tenido suficiente confianza como para que Maggie pudiera comentárselo. Celia, que tenía sesenta y tres años, todavía era una mujer atractiva con el mismo cabello castaño oscuro que su hija, al que de vez en cuando daba reflejos de color, pero las preocupaciones resultantes de su apurada situación le estaban pasando factura, y le habían salido unas profundas arrugas alrededor de la boca y los ojos.

Cuando finalmente Celia respiró, Maggie volvió al tema de las cuadras.

– He estado sumando los ingresos del mes pasado -dijo-, y nos faltan doscientas libras. ¿Has vuelto a perdonarle el recibo a Mary Spencer-Graham?

– Eso es asunto mío -dijo Celia.

– No, no lo es, mamá -repuso Maggie exhalando un suspiro-. No podemos permitirnos el lujo de hacer caridad. Si Mary no paga, no podemos cuidar su caballo. Es así de sencillo. No le daría tanta importancia de no ser porque ya le cobramos lo mínimo, pero con eso apenas cubrimos el forraje de Moondust. Deberías ser un poco más dura con ella, en serio.

– ¿Cómo quieres que lo sea? Mary está casi tan arruinada como nosotras, y es por culpa nuestra.

Maggie sacudió la cabeza.

– Eso no es cierto. Ella perdió diez mil libras, una miseria comparado con lo que perdimos nosotras. Lo que pasa es que sabe que basta con que lloriquee para que tú le perdones el recibo. -Hizo un gesto impaciente hacia el salón y añadió-: Si no reunimos dinero, no podemos pagar las facturas, y eso quiere decir que o nos decidimos a dárselo todo a Matthew y nos vamos a vivir a un piso de protección oficial, o tendrás que ir a verlo con la gorra en la mano y pedirle que te dé algún tipo de asignación. -Tras mencionar a su hermano, se encogió de hombros y agregó-: Si creyera que valía la pena intentarlo, iría yo misma, pero sabes tan bien como yo que Matthew me cerraría la puerta en las narices.

Celia sonrió amargamente y dijo:

– ¿Qué te hace pensar que si lo intentara yo obtendría otro resultado? Su esposa no me soporta. Ella jamás accedería a mantener a su suegra y a su cuñada en lo que ella considera un lujo asiático, cuando lo que más le gustaría sería vernos en la miseria.

– Ya lo sé -reconoció Maggie-, y nos lo merecemos. No debimos hacer aquellos comentarios sobre su traje de novia.

– Era difícil callarse -dijo Celia con aspereza-. Cuando la vio, al vicario estuvo a punto de darle un infarto.

A Maggie se le iluminó la cara.

– Fue culpa de los pulgones. Si el año que se casaron no hubiera habido una plaga de esos malditos bichos, y si aquel espantoso velo no hubiera recogido todos los que había en un radio de treinta kilómetros mientras iba de la iglesia al banquete… ¿Cómo la llamaste? Tenía algo que ver con el camuflaje.

– No la llamé nada -dijo Celia protegiendo su dignidad-. Sólo la felicité por adaptarse tan bien al entorno.

– Eso es, ahora me acuerdo -dijo Maggie riendo-. Cómo te pasaste.

– Pues tú lo encontraste muy gracioso -señaló su madre apoyando su cadera mala en la silla-. Hablaré con Mary -prometió-. Supongo que soportaré mejor la humillación de exigir el pago de las deudas a mis amigos que la humillación de mendigarles a Matthew y Ava.

Capítulo 4

Exámenes físico y psicológico de la niña «Baby Smith»

Examen físico:La niña goza de una salud excelente. Está bien alimentada y atendida, y no padece ninguna enfermedad. El análisis de sangre revela la presencia de pequeños restos de benzodiacepina (probablemente Mogadón) y de paracetamol. No hay señales de malos tratos sexuales o físicos, ni antiguos ni recientes, aunque hay indicios de que ha sufrido o sufre algún tipo de trauma psicológico. De su condición física -iba limpia y no se había hecho sus necesidades encima- se deduce que se separó de sus padres o cuidadores entre tres y cuatro horas antes de que la encontraran. Tampoco presenta señales de deshidratación, hipotermia, hambre o cansancio, lo cual indica que no llevaba mucho tiempo abandonada.

Examen psicológico: El comportamiento y las habilidades sociales de la niña corresponden a los de un niño de dos años; sin embargo, la talla y el peso corresponden a uno de mayor edad. Presenta indicios de autismo leve, aunque para confirmar el diagnóstico habría que conocer su historial. No le interesan otros niños ni otros adultos, y reacciona agresivamente cuando se le acercan. Se muestra demasiado pasiva, y prefiere quedarse observando en lugar de explorar su entorno. Es exageradamente retraída y no intenta comunicarse verbalmente, aunque emplea el lenguaje de signos para obtener lo que quiere. Oye perfectamente bien, pero selecciona las instrucciones que quiere obedecer. Por ejemplo, señala un cubo azul cuando le piden que lo haga, pero se niega a cogerlo.

Pese a que no puede o no quiere utilizar las palabras para comunicarse, recurre rápidamente a los gritos y las rabietas cuando se siente frustrada o estresada. Eso sucede, sobre todo, cuando algún desconocido entra en la habitación o cuando alguien eleva el tono de voz. Rechaza cualquier tipo de contacto físico en un primer encuentro, pero en el segundo extiende los brazos para que la levanten. Eso podría indicar capacidad para reconocer a las personas; sin embargo, muestra un intenso miedo a los hombres y grita aterrada cuando alguien de sexo masculino invade su espacio. No habiendo señales de malos tratos físicos ni sexuales, este miedo podría deberse a escasa familiaridad con los hombres, resultado de haberse criado en un ambiente excesivamente protector y dominado por mujeres; haber presenciado una agresión masculina contra alguien de su mismo sexo, por ejemplo la madre o una hermana.

Conclusiones: A la vista del retraso evolutivo de la niña y de sus alteraciones, aparentemente debidas al estrés, no debería regresar junto a su familia o sus cuidadores hasta que se haya realizado una exhaustiva investigación sobre las características de su entorno. También es imprescindible que en el futuro se la someta a un seguimiento minucioso. Me preocupan los restos de benzodiacepina y paracetamol hallados en su sangre. La benzodiacepina (un potente hipnótico) no está recomendada para niños, y menos aún combinada con paracetamol. Sospecho que la niña fue sedada, pero no se me ocurre ninguna razón por la que hubiera sido necesario hacerlo.

N.B.:Sin conocer el historial de la niña, es difícil decir si su comportamiento se debe a: 1) autismo; 2) trauma psiquiátrico; 3) dependencia adquirida, que además de hacerle ignorar sus capacidades, la ha animado a ser sumamente manipuladora.

Dra. Janet Murray.

Capítulo 5

Habían sido veinticuatro horas muy largas, y la agente Sandra Griffiths estaba bostezando cuando el lunes a mediodía su teléfono empezó a sonar de nuevo. La habían entrevistado en la radio y la televisión locales para difundir el hallazgo de Lily (así era como llamaban a la niña, porque la habían encontrado en Lilliput), pero pese a que la respuesta a los programas había sido buena, nadie había sabido decirles quién era aquella niña. La agente Griffiths atribuyó aquel fracaso al tiempo: la gente estaba tomando el sol y pocos habían visto la televisión. Reprimió el bostezo y descolgó el auricular.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Donde Mueren Las Olas»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Donde Mueren Las Olas» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas»

Обсуждение, отзывы о книге «Donde Mueren Las Olas» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x