Брайн Олдис - Телохранитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Брайн Олдис - Телохранитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Таллинн, Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Мелор, Жанр: Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Телохранитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Телохранитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В настоящем сборнике Таллиннское издательство предлагает Вам киноверсию одного из самых популярных на Западе и в нашей стране боевика под названием "Телохранитель". События, разворачивающиеся в нем с головокружительной быстротой, не дают читателю расслабиться ни на минуту. Одна из самых ярких кинозвезд Голливуда получает за свой талант "Оскара". С этой минуты она становится центром внимания маньяка, начинающего жестокую и беспощадную охоту за ней…
Во втором остросюжетном фантастическом романе "Весна Геликонии", также впервые издающемся на русском языке, события переносят нас на далекую Геликонию, затерянную в бескрайних просторах Галактик. Жестокие схватки, кровопролитные войны между людьми и монстрами сопровождают первые слабые попытки по установлению на планете цивилизованных отношений...

Телохранитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Телохранитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что-о?— мальчик со смехом катался по снегу, пытаясь увернуться от Спарки, который норовил лизнуть его в лицо.

— Ну что, попробуем?

— Давай!

Фрэнк помог Рэчел и мальчику забраться в лодку. Она уселась на корме и зарылась носом в воротник своего пухового пальто.

— Мы не замерзнем?— спросила она, взглянув на озеро, и поежилась.

— Мы ненадолго. Солнце уже садится. Это просто ознакомительная поездка.

— Ознакомительная? С чем мы должны ознакомиться?

— С лодкой. Флетчер, а ну, возьмись за эту веревку и заводи мотор.

Фрэнк показал мальчику на шнур. Флетчер схватился за него обеими руками и потянул. Мотор чихнул, лодка дернулась, но двигатель не завелся. Флетчер не удержал равновесие и плюхнулся на скамейку.

— Флетчер плохо плавает,— испуганно сказала Рэчел.

— Тогда ему лучше оставаться в лодке,— Фармер достал из-под сиденья сумку и вытащил оттуда яркий оранжевый спасательный жилет.— Давай-ка, Флетчер, оденем эту штуку!

— О-ох, это правда нужно?

— Да.

Мальчик натянул на себя жилет и буквально утонул в нем.

Фрэнк туго зашнуровал тесемки и сказал:

— Ну вот, теперь все в порядке. Давай-ка, попробуй еще раз завести мотор.

Флетчер дернул изо всех сил за шнур, и на этот раз мотор завелся.

— Получилось!— завопил от радости Флетчер.

— Теперь берись за эту ручку и отчаливай.

Флетчер сидел на корме, зажав подмышкой рычаг и тоненькой детской рукой держась за канат. Вид у него был серьезный. Он выводил это маленькое суденышко на середину озера так, словно это был огромный танкер, а он — лоцман на капитанском мостике.

Спарки остался на причале, напрягшись как стальная пружина и тихонько подвывая. Когда они отчалили, он было рванулся к воде, собираясь поплыть за ними, но в последний момент, видимо, передумал.

Поездка по озеру была как будто путешествие в детство Фрэнка Фармера. Он показывал им, где он обычно выуживал летом ленивых пескарей, где в заводях прячутся пучеглазые щуки и хитрые окуни. Он вспоминал места, где зимой с отцом бурили лунки для подледного лова и устанавливали палатки.

Он знакомил их с заповедными тайниками своей юности. Фрэнк помнил, где вода обычно холоднее, чем во всем озере, потому что там был родник — место это было такое глубокое, что многие поколения мальчишек пытались донырнуть до дна, но никому это не удавалось.

— Правда?— прерывающимся голосом спросил Флетчер.

— Если хочешь, попробуй. Родник все еще там, на дне.

Мальчик взглянул в темную воду и поежился, представив родник в глубине.

— Нет уж, спасибо.

— Он не дурак,— заметила Рэчел.

Флетчера захватили эти истории, но больше всего его все же занимала лодка. Постепенно он увеличил скорость, доведя ее до максимума, выжимая всю мощность в сорок лошадиных сил. Он закрепил рычаг в одном положении и поднял руки, как бы говоря: "Смотри, мама, я еду без рук".

Они крутились по озеру, пока солнце не спустилось совсем низко, и на воду не легли длинные тени от сосен. Поднимался туман.

— Ну все, Флетчер,— сказал Фрэнк,— пора возвращаться.

Мальчик послушно навалился на рычаг, и лодка, описав большую дугу, направилась к берегу, где на причале их ждали Генри и Спарки.

— Давай, Флетчер,— сказала Рэчел,— пошли в дом. Я замерзла.

Мать с сыном выкарабкались из лодки и направились к дому.

— А ну-ка, Генри, полезай в лодку,— приказал Фрэнк.— Я хочу, чтобы ты посмотрел, как ее заводить на место.

Фрэнк медленно повел ялик к сараю и выключил мотор, прежде чем войти в открытые ворота строения. Потом туго привязал ее канатом.

— Мне не хочется снова затрагивать больной вопрос…

— Что? Что я сделал?

— Да нет, ничего,— улыбнулся Фрэнк.— Нам просто опять придется поговорить о бомбах.

— Опять о бомбах?

— В эту лодку очень легко установить мину-ловушку. Гораздо легче, чем в машину. Но в то же время ее и легче обнаружить в лодке. Их можно приладить только в трех местах: здесь,— он пошлепал по красному бензобаку.— Здесь,— он указал на зажигание,— и здесь,— Фрэнк откинул крышку подвесного мотора.— Электроды присоединяются к этой штуковине, и когда мотор набирает определенное число оборотов, все взрывается.

— Я понял,— кивнул Генри.

— Я хочу, чтобы ты или Флетчер проверяли все, прежде чем вы отплывете на ней. Если что-то будет отличаться от того, что ты видишь сейчас, быстро уносите ноги.

Генри уставился на мотор, пытаясь запомнить все его детали.

— Все понял.

— Помни, каждый раз нужно все проверять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Телохранитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Телохранитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Телохранитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Телохранитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x