Giorgio Faletti - Fuera de un evidente destino

Здесь есть возможность читать онлайн «Giorgio Faletti - Fuera de un evidente destino» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fuera de un evidente destino: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fuera de un evidente destino»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cuando el mestizo Jim Mackenzie regresa a su pueblo natal, en Arizona, para asistir al funeral de su abuelo, jefe de los indios Navajos, todos sus recuerdos de infancia se ven sacudidos por una escalofriante realidad: una oleada de atroces asesinatos rituales asola la comunidad. Su llegada parece haber despertado misterios hasta el momento ocultos en la sombra; misterios relacionados con la tierra, las raíces y la tradición chamánica que Mackencie tiene que desvelar si quiere poner fin a la mortífera cadena.

Fuera de un evidente destino — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fuera de un evidente destino», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Luego su sonrisa, capaz de hacer olvidar cualquier sudor y el olor de cualquier detergente.

Santo cielo, Jim. ¿ Quieres que me d é un infarto?

Disc ú lpame.

A veces olvidas qu é silenciosos sab é is ser los ind í genas.

Jim, inc ó modo, no supo responder a la broma. No sab í a qu é decir, as í que solt ó lo primero que acudi ó a su mente.

¿ C ó mo est á tu madre?

Por la expresi ó n de ella, comprendi ó que hab í a tocado un tema delicado. La cara de Swan se endureci ó y una peque ñ a llama rebelde se encendi ó en sus ojos.

Ah, ella est á bien. Tiene la lavander í a. Su mundo empieza ah í y no va m á s all á de la punta de una plancha. He tratado de hacerle comprender que para m í es distinto. Pero no hay forma…

Jim entendi ó que hab í a sido una conversaci ó n mucho m á s ardiente que aquella tarde de verano. La en é sima, hasta donde é l sab í a.

¿ Quieres hablar?

Se detuvo de pronto frente a é l. Hablaba con é l como si todav í a estuviera discutiendo con la madre.

¿ Y qu é puedo decir que no le haya dicho ya miles de veces?

Dio media vuelta y continu ó caminando.

Hace meses que intento convencerla de que para mi vida deseo algo distinto. Que no puedo soportar la idea de vivir siempre aqu í . Un marido, hijos, una piscina de pl á stico en el patio de atr á s y barbacoa los domingos. Y llegar a los cuarenta a ñ os con la sensaci ó n de estar muerta desde por lo menos diez.

Si te casas con Alan no tendr á s esos problemas.

Ah, s í que los tendr é . ¿ Crees que cambiar í a algo? Saldr é de una jaula solo para meterme en otra. Ser é ú nicamente y siempre la mujer de Alan Wells, que a su vez ser á solo y siempre el hijo de Cohen Wells.

Una pausa. Un segundo, un siglo.

Y adem á s tendr é que seguir viviendo en esta ciudad. Y no creo que pueda seguir haci é ndolo.

Pero ¿ lo amas?

Swan lo mir ó como si no entendiera el idioma en que se lo hab í a preguntado. Luego le dio una respuesta que era en realidad otra pregunta. Y val í a para ambas.

Tengo veintitr é s a ñ os. Seg ú n t ú , ¿ qu é puedo saber del amor?

Despu é s dej ó de lado ese par é ntesis para volver a su determinaci ó n.

Yo s é que puedo lograrlo, Jim. Puedo llegar a ser alguien. Lo siento. S é que tengo la capacidad. Y quiero irme de aqu í para demostrarlo.

Jim la comprend í a. Era la misma ansia que sent í a agitarse en su interior. Y aquel d í a Cohen Wells, tal vez, hab í a encontrado la soluci ó n.

Para ambos.

¿ Cu á nto necesitas para poder marcharte?

Swan respondi ó sin vacilaciones, como si hubiera hecho muchas veces esa cuenta.

Diez mil d ó lares.

Es la misma cifra que necesito yo.

¿ Para hacer qu é ?

El sue ñ o de ser piloto y la licencia para pilotar helic ó pteros cuestan veinte mil d ó lares. Tengo diez mil. Para reunirlos he tardado a ñ os, y a este paso tardar é una vida para conseguir el resto.

Puedes pedir un pr é stamo.

¿ Qui é n crees que prestar í a diez mil d ó lares a un hombre medio blanco y medio navajo que no tiene nada que ofrecer como garant í a? Lo mismo dar í a escribir una carta a Pap á Noel.

Hizo una pausa. Se mir ó las All Stars a ñ osas que llevaba en los pies.

Dijo las palabras siguientes del mismo modo como un d í a Judas dio un beso:

Si de veras te interesa ese dinero, lo has encontrado. Es tuyo.

¿ Es una broma?

No, no es ninguna broma. Acabo de salir del despacho del padre de Alan.

Swan guard ó silencio.

Me ha hecho una propuesta.

¿ Cu á l?

Ah, una aut é ntica ruindad. Pero la ha valorado en veinte mil d ó lares.

Ella lo apremi ó .

¿ Cu á l?

É l no soporta que Alan haya decidido casarse contigo. Se lo ha dicho esta misma ma ñ ana. Han re ñ ido. Wells dice que, si lo hace, nunca recibir á de é l un solo c é ntimo m á s.

¿ Y qu é tiene eso que ver contigo y conmigo?

Espera. Wells me ha dicho muchas cosas. Que me ha observado durante todos estos a ñ os y que sabe que tengo é xito con las mujeres. Entonces le he preguntado qu é esperaba de m í

¿ Y qu é te ha dicho?

Swan se lo pregunt ó con el tono de quien imagina la respuesta pero en el fondo le cuesta creerla.

Quiere que yo seduzca a la muchacha que le est á quitando a su hijo. Que la quite de en medio, de una forma u otra. Y eso, para é l, vale veinte mil d ó lares.

Jim ya hab í a lanzado el caballo al galope, y daba la impresi ó n de que se hab í a desbocado. Continu ó de un tir ó n, sin poder detenerse.

– Nosotros dos nos parecemos demasiado para poder mantener una relaci ó n. Tenemos demasiada hambre para conformarnos con la realidad que nos rodea. La ú nica manera de hacer realidad mis proyectos es compartir ese dinero contigo.

No a ñ adi ó lo m á s importante: que, adem á s del dinero, tambi é n compartir í an lo que vieran en el espejo al d í a siguiente.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fuera de un evidente destino»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fuera de un evidente destino» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Amitav Ghosh - Flood of Fire
Amitav Ghosh
Giorgio Faletti - Io sono Dio
Giorgio Faletti
libcat.ru: книга без обложки
Giorgio Faletti
Giorgio Faletti - Yo soy Dios
Giorgio Faletti
Giorgio Faletti - I'm God
Giorgio Faletti
Giorgio Faletti - I Kill
Giorgio Faletti
Beverly Barton - Grace Under Fire
Beverly Barton
Liliana Garzón Forero - Cultivando conocimiento
Liliana Garzón Forero
Marisol Garzón Forero - Jaime Garzón - mi hermano del alma
Marisol Garzón Forero
Отзывы о книге «Fuera de un evidente destino»

Обсуждение, отзывы о книге «Fuera de un evidente destino» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x