John Gardner - Scorpius

Здесь есть возможность читать онлайн «John Gardner - Scorpius» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Scorpius: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Scorpius»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

James Bond

Scorpius — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Scorpius», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Inmediatamente se volcaron en su tarea de proteger a Harriett. Bond había averiguado que la joven habitaba en un bloque de pisos de Kensington, y tomó nota mental para enviar a una funcionaria femenina, en caso necesario, a recoger sus ropas o cualquier otra cosa que le fuera precisa.

Cuando Bond se hubo marchado, los celadores trataron a Harriett con una solicitud casi conmovedora, y con gran deferencia la llamaban señorita Horner, no tomándose ninguna libertad con ella, sino por el contrario asegurándose de que estuviera cómoda y de que dispusiera de cuanto necesitara.

La rutina variaba poco en el refugio. Uno de los celadores se instalaba en lo que antes había sido una amplia cuadra, ahora convertida en control de vigilancia y centro de operaciones. Se usaban seis pantallas para vigilar la calle y todo el conjunto de Greville Mews, mientras una serie de cámaras interiores podían detectar cualquier incidencia dentro mismo de la casa. Danny se hizo cargo del primer turno luego de la llegada de Harriett, mientras que Sweeney desenchufaba el monitor desde el que se tenía una perfecta visión del dormitorio que iba a usar la joven.

Horas más tarde, cuando Todd Sweeney se hizo cargo de la guardia, Danny se acercó a la tienda de periódicos paquistaní que se encontraba en la esquina para comprar un montón de revistas y algunos libros de bolsillo con los que la joven pudiera pasar el tiempo aparte de ver la televisión. Ante la divertida sorpresa de Harriett, le había llevado un libro de Judith Krantz y dos de Daniel Steel, autores que no eran precisamente muy de su agrado, porque Harriett prefería con mucho las obras de Deighton, Le Carré y otros por el estilo. Tampoco solía Leer la clase de revistas femeninas con las que la obsequiaron, aunque no lo quiso demostrar sino que, por el contrario, dio las gracias al agente y se las llevó a su habitación. A cosa de las seis menos cuarto, Danny entró para preguntarle si le gustaría tomar una taza de té en su habitación o si le haría el honor de tomarla con él. Harriett escogió esto último y los dos se instalaron en el cuartito de la planta baja contiguo a la cocina, que quedó así convertido en comedor. Fue allí donde Harriett descubrió que tomar el té significaba para Danny ingerir grandes tazas de un brebaje muy fuerte, acompañándolo con pedazos de salmón ahumado, mucha pimienta y vinagre, y pan y mantequilla con la que acompañar abundantemente el primero.

Arriba, en el centro de operaciones Sweeney pudo ver cómo un camión de Correos de color rojo se detenía frente a la casa, lo que le puso inmediatamente en situación de alerta.

Cuando se llevaba a la boca con el tenedor el primer bocado de salmón, el radio-teléfono portátil de cobró vida de pronto.

– Dan, hay un camión de Correos frente a la casa. Parece normal, pero no es ésta la hora adecuada para distribuir el correo o para que alguien traiga papeles del cuartel general.

Danny pulsó el botón de su radio para transmitir.

– Voy a echar una mirada -anunció secamente-. A lo mejor tiene algo que ver con nuestra visitante.

En aquel momento sonó el timbre en el vestíbulo y Danny, luego de haber sacado su pistola automática y mantenerla pegada a la parte posterior de su muslo derecho, se acercó a ver quién era el visitante. Sus palabras fueron:

– ¿Quién llama? ¿Eres tú, Brian?

La respuesta correcta hubiera debido ser: «Entrega especial para el señor Dombey.» A lo que hubiera replicado: «De acuerdo. Yo soy su hijo.» Porque tales eran las frases utilizadas como contraseña aquel día.

Pero en vez de ello, la voz del visitante le anunció:

– Traigo un paquete certificado. Viene a estas señas, pero no puedo leer el nombre del destinatario.

– Pues compruébelo y vuelva mañana por la mañana.

Mientras decía esto, Danny había quitado ya el seguro de la pistola y tenía levantado el cañón apuntando en dirección a la puerta. Daba tres pasos atrás cuando Sweeney gritó por el radio teléfono:

– ¡Cuidado, Dan! ¡Son cuatro! ¡Bajo en seguida!

En el momento en que Danny hacía señas a Harriett para que no saliera al vestíbulo, la primera descarga dio de lleno contra la puerta. Pero las balas rebotaron en dirección a los cuatro hombres reunidos en el pórtico, ya que la puerta estaba protegida por un fuerte blindaje.

Se escuchó un grito de dolor cuando uno de los asaltantes recibió el impacto de un proyectil en la cara. Se inició entonces una lluvia de furiosos hachazos que apenas si causaron desperfectos en la puerta.

– ¡Esto es como una caja fuerte! -gritó alguien en el exterior-. Recojan a ése. No hay modo de entrar aquí.

Sweeney, que había salido al rellano superior de la escalera, volvió a entrar como una flecha en el centro de operaciones con el fin de mirar por la pantalla desde la que se veía el pórtico, pero el visor había quedado inutilizado por la primera descarga. Golpeó el botón que ponía en marcha la alarma en la sala de operaciones de la Sección Especial de Scotland Yard y en seguida, volviendo a la escalera, gritó:

– ¡Cuidado, Dan! ¡No sé que están haciendo ahí fuera!

Pero era demasiado tarde, porque Danny, tras oír los apresurados pasos de los que se retiraban, apretó el dispositivo automático que descorría los seguros y, abriendo las puertas, salió al exterior sosteniendo la pistola con ambas manos a la manera preceptiva.

La descarga le dio de lleno en el pecho, arrojándole hacia atrás a lo largo del vestíbulo. Los dos asaltantes que se habían quedado ante la puerta se precipitaron al interior con sus mortíferas metralletas dispuestas para la acción.

Sweeney, que seguía en el rellano superior, apagó la luz de éste y mandó al otro mundo al primero de los atacantes, mediante dos disparos que le hicieron saltar la parte superior del cráneo. El segundo levantó su metralleta, pero en aquel preciso instante dos balas se incrustaron en su pecho. El arma estalló cuando su dueño incurría en una especie de cabriola macabra. Una lluvia de yeso se desprendió del techo.

No obstante las advertencias de Sweeney para que retrocediera, Harriett salió al vestíbulo y se apoderó de la automática del fallecido Danny. Los otros dos asaltantes estaban en la calle y uno de ellos, el herido por el rebote de la bala, estaba siendo ayudado por su compañero a entrar en el camión de Correos. Sweeney hizo un par de disparos hacia allá, aunque no con ánimo de dar en el blanco, ya que el hombre parecía ir desarmado, y pudo ver cómo los proyectiles traspasaban el costado del camión rojo, marcando en él profundos impactos.

El que seguía indemne soltó a su compañero, que se quedó gimiendo de dolor sobre el asfalto y saltó al vehículo, que puso en marcha atropelladamente, partiendo a gran velocidad. En la distancia se empezaban a oír las sirenas de los coches de la policía.

Para cuando Bond llegó al lugar del suceso, entrando precavidamente por la puerta trasera, los cuerpos sido retirados y el herido estaba siendo tratado en una sección protegida de la London Clinic, utilizada con frecuencia en casos de emergencia. Había aún dos coches de la policía en la calle, mientras en la sala de la mansión Bill Tanner y el superintendente jefe Bailey, que había iniciado todo aquel asunto el día anterior, repasaban las declaraciones de Todd Sweeney y de Harriett, que a Bond le pareció como sumida en un estado de inconsciencia. En el vestíbulo había un agente de la Sección Especial vestido de paisano, con un médico a su lado.

– He venido con toda la rapidez posible -explicó Bond dirigiéndose hacia Harriett y pasándole un brazo por los hombros-. ¿Está usted bien? -le preguntó.

Ella hizo una breve señal de asentimiento a la que siguió una valiente sonrisa que de pronto lo hizo cambiar todo para Bond. Pensó que si no tomaba sus precauciones podía verse demasiado atraído por aquella chica. Y semejante circunstancia no resultaba aconsejable, especialmente teniendo en cuenta que ella seguía siendo una incógnita dentro de todo aquel caso.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Scorpius»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Scorpius» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


John Gardner - Nickel Mountain
John Gardner
John Gardner - Jason and Medeia
John Gardner
John Gardner - Freddy's Book
John Gardner
libcat.ru: книга без обложки
John Gardner
John Gardner - Brokenclaw
John Gardner
John Gardner - Never send flowers
John Gardner
John Gardner - Seafire
John Gardner
John Gardner - Muerte En Hong Kong
John Gardner
Отзывы о книге «Scorpius»

Обсуждение, отзывы о книге «Scorpius» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x