Steve Berry - La conexión Alejandría

Здесь есть возможность читать онлайн «Steve Berry - La conexión Alejandría» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La conexión Alejandría: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La conexión Alejandría»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

La legendaria biblioteca desaparecida esconde el futuro de tres religiones.
Fundada en el siglo III a.C., la biblioteca de Alejandría era la mayor fuente de conocimiento del mundo entero. Pero hace 1.500 años desapareció entre el mito y la leyenda sin dejar rastro arqueológico alguno. Su saber ha sido desde entonces codiciado por académicos, buscadores de tesoros y aquellos que creen que sus secretos esconden la llave del poder. Cotton Malone, el ya célebre agente del gobierno norteamericano, vive retirado en Copenhague, donde regenta una librería de segunda mano. Pero su tranquila vida se ve truncada de repente: su hijo es secuestrado y alguien prende fuego a la librería. Cotton Malone tiene una valiosa información capaz de revelar los secretos de la desaparecida biblioteca de Alejandría, y alguien parece dispuesto a cualquier cosa para conseguirla.

La conexión Alejandría — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La conexión Alejandría», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– ¿Adonde vamos? -preguntó Cassiopeia.

– A ocuparnos de un problema.

El vecindario rebosaba una arquitectura beaux arts que, como sabía, había gozado de popularidad entre los industriales del siglo XIX que poblaron por vez primera aquellas avenidas bordeadas de árboles. Casas adosadas de estilo colonial y caminos adoquinados no hacían sino aumentar la sensación de riqueza.

– No soy uno de tus agentes -aclaró Cassiopeia-. Me gusta saber en qué me meto.

– Puedes irte cuando quieras.

– Buen intento. No te librarás de mí tan fácilmente.

– Entonces deja de hacer preguntas. ¿Interrogas así a Thorvaldsen?

– ¿Por qué no te cae bien? En Francia siempre lo estabas atacando.

– Mira cómo estoy, Cassiopeia: Cotton anda metido en un lío, los míos me quieren muerta, los israelíes y los saudíes me persiguen. ¿Te parece normal que me caiga bien alguien?

– Eso no responde mi pregunta.

No lo hacía, pero no podía decir la verdad: que debido a la relación que Thorvaldsen mantenía con su difunto marido aquél conocía sus puntos fuertes y débiles, y a su lado se sentía vulnerable.

– Digamos que él y yo nos conocemos demasiado.

– Henrik está preocupado por ti, por eso me pidió que viniera. Presentía que tendrías problemas.

– Y se lo agradezco, pero eso no significa que tenga que caerme bien.

Divisó la casa, una más de las muchas residencias de ladrillo simétricas, con tallas, porche y tejado abuhardillado. Sólo había luz en las ventanas de abajo. Escudriñó la calle.

Seguía tranquila.

– Sígueme.

Alfred Hermann casi nunca dormía. Había programado su mente hacía tiempo para que funcionara con menos de tres horas de descanso.

No era lo bastante mayor para haber luchado en la Segunda Guerra Mundial, pero albergaba vividos recuerdos de los nazis desfilando por las calles de Viena. En las décadas que siguieron combatió activamente a los soviéticos y cuestionó los regímenes títere que dominaron Austria. El dinero de Hermann venía del tiempo de los Habsburgo y había conseguido sobrevivir a dos siglos de política inestable. A lo largo de los últimos cincuenta años la fortuna de la familia se había multiplicado por diez, y gran parte de ese éxito era atribuible a la Orden del Vellocino de Oro. Relacionarse íntimamente con un grupo tan selecto del mundo entero tenía unas ventajas de las que ni su padre ni su abuelo disfrutaron. Sin embargo, estar a su frente proporcionaba unos beneficios aún mayores.

No obstante el ejercicio de su cargo tocaba a su fin.

A su muerte su hija lo heredaría todo. Y la idea no era reconfortante. Cierto, se parecía a él en ciertos aspectos: era audaz y decidida, valoraba el pasado y codiciaba, con un entusiasmo similar al suyo, el bien humano más preciado: el conocimiento. Pero aún estaba sin pulir, a medio hacer. Y él tenía miedo de que no pasara de ahí.

Miró con fijeza a su hija, que, como él, dormía poco. La había llamado Margarete, como su madre. La chica admiraba la maqueta de la Biblioteca de Alejandría.

– ¿La encontraremos? -preguntó en voz queda.

Él se acercó.

– Creo que Dominick está cerca.

Ella lo miró con sus entusiastas ojos grises.

– Sabre no es de fiar. Ningún norteamericano lo es.

Ya habían discutido eso antes.

– No me fío de nadie.

– ¿Ni siquiera de mí?

Él sonrió. También habían discutido eso antes.

– Ni siquiera de ti.

– Sabre tiene demasiada libertad.

– ¿Por qué lo envidias? Le damos tareas difíciles. No se puede hacer eso y esperar que trabaje como nosotros queramos.

– Es un problema, con su ingenuidad norteamericana y demás, sólo que tú no lo sabes.

– Es un hombre decidido. Necesita un objetivo, y nosotros se lo proporcionamos. A cambio trabaja en pro de nuestros objetivos.

– Últimamente me da en la nariz que se esfuerza mucho por disimular su ambición, pero está ahí. Sólo hay que prestar atención.

Al anciano se le ocurrió mofarse de ella. – ¿No te sentirás atraída por él? Ella se burló de la pregunta.

– Eso nunca ocurrirá. A decir verdad lo despediré en cuanto tú faltes.

Le sorprendió que su hija diera por sentado que heredaría todo lo que él poseía.

– No hay garantía alguna de que vayas a ser la Silla Azul. Esa elección la realizan las Sillas.

– Entraré a formar parte del Círculo, te lo aseguro. De ahí a donde tú estás no hay más que un paso.

Sin embargo él no estaba tan seguro. Sabía de los contactos de Margarete con las otras cuatro Sillas. Lo cierto es que él los había alentado a modo de prueba. Su riqueza superaba con mucho la del resto en edad, cantidad y alcance. Entidades financieras controladas por él poseían fuertes vínculos con numerosos miembros, incluidas tres de las Sillas. Ninguna de ellas querría que las demás conocieran esa vulnerabilidad, y el precio de su silencio siempre había sido la lealtad de los miembros. Él había manejado sus debilidades durante décadas, pero los intentos de su hija no habían sido convincentes. De manera que procedía hacer una advertencia:

– Cuando yo falte, es verdad, Dominick tendrá que ocuparse de ti, al igual que tú de él. Pero no tengas tanta prisa: hombres como él, con escasos sentimientos, ningún sentido ético y un corazón osado, es posible que te sean valiosos.

Esperó que ella estuviese escuchando, pero se temió, como siempre, que sus oídos continuaran taponados. Su madre había muerto cuando ella tenía ocho años y en su juventud parecía su viva imagen -«de su misma costilla», como gustaba de decir ella-, pero los años no habían hecho germinar tan tierna promesa. Su educación había empezado en Francia, continuado en Inglaterra y finalizado en Austria, y su experiencia empresarial se había pulido en las salas de juntas de las numerosas empresas de su padre.

Sin embargo los informes de éstas no habían sido alentadores.

– ¿Qué harías si encontrases la biblioteca? -quiso saber ella.

Él ocultó su regocijo. Por lo visto su hija no quería seguir hablando ni de Sabre ni de ella.

– Resulta inimaginable pensar en las grandes ideas que encerrará.

– Te oí hablar de ellas ayer. Cuéntame más.

– Ah, el mapa de Piri Reis, de 1513, que se encontró en Estambul. Hablaba de eso. No sabía que escucharas.

– Siempre lo hago.

Él sonrió. Los dos sabían que no era así.

– Le contaba al canciller que el mapa lo dibujó en una piel de gacela un almirante turco que en su día fue pirata. Está lleno de increíbles detalles. Se ve el litoral suramericano, aunque los navegantes europeos aún no habían trazado el mapa de esa región. También aparece el continente antártico, mucho antes de que se cubriera de hielo. Sólo recientemente, mediante un geo-radar, hemos podido definir el contorno de esa costa. Sin embargo la representación de 1513 es tan buena como la nuestra. En el mapa, el cartógrafo hizo constar que utilizaba cartas de la época de Alejandro Magno, el de los dos cuernos, como decían en Asia. ¿Te lo imaginas? Tal vez navegantes de la Antigüedad visitaran la Antártida hace miles de años, antes de que el hielo se acumulara, y dejaron constancia de lo que vieron.

El cerebro de Hermann se planteaba qué otras cosas se habrían perdido en los ámbitos de la matemática, la astronomía, la geometría, la meteorología y la medicina.

– El conocimiento del que no queda constancia o se olvida o se embrolla hasta quedar irreconocible. ¿Has oído hablar de Demócrito? Suya es la noción de que todas las cosas estaban compuestas de un número finito de partículas discretas. En la actualidad las llamamos átomos, pero él fue el primero en mencionar su existencia y formular la teoría atómica. Escribió setenta libros (lo sabemos por otras referencias), pero no ha sobrevivido uno solo. Y pasaron siglos antes de que a otros hombres, en otras épocas, se les ocurriera lo mismo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La conexión Alejandría»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La conexión Alejandría» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La conexión Alejandría»

Обсуждение, отзывы о книге «La conexión Alejandría» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x