Peter James - Casi Muerto

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter James - Casi Muerto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Casi Muerto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Casi Muerto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Primera hora de la mañana. La llamada a casa del comisario Roy Grace para informar sobre el hallazgo del cadáver de una mujer en un macabro escenario desata en el sofocante agosto de Brighton un despliegue policial que se irá viendo incrementado con la aparición de más víctimas. Con la ayuda del sargento Glenn Branson y del resto de su equipo, Grace deberá hacer frente al torbellino de pesquisas e interrogatorios agotadores, atormentado por la sombra de su esposa desaparecida, Sandy, que al parecer ha sido vista en Munich tras nueve años de ausencia.
El lujo, la belleza y el dinero que decorara el mundo de las víctimas se van desdibujando progresivamente en medio de la sangre y la sospecha. Azuzada por la falta de noticias en verano, la prensa clava sus fauces en el caso y Roy Grace se convierte en el punto de mira de una ciudad plagada de turistas. Ante la presión de los medios de comunicación y el creciente nerviosismo de los ciudadanos, la policía investiga a contrarreloj los macabros asesinatos cuyas pistas van cercando casi sin respiro a un único sospechoso. Pero ¿cómo puede un hombre matar a su víctima y encontrarse al mismo tiempo a noventa kilómetros de distancia?

Casi Muerto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Casi Muerto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Norris llamó con fuerza. Ninguna respuesta. Volvió a llamar, más fuerte aún. Y una vez más. Luego miró al agente en período de prueba.

– De acuerdo, hijo. Un día te tocará a ti. ¿Qué harías?

– ¿Echar la puerta abajo? -se aventuró Curtis.

– ¿Y si está ocupada echando un polvo?

Curtis se encogió de hombros. No sabía la respuesta.

Norris volvió a llamar.

– ¡Hola! ¿Señora Harrington? ¿Hay alguien? ¡Policía!

Nada.

Norris colocó su cuerpo fornido de lado y golpeó con fuerza la puerta, que tembló, pero no cedió. Lo intentó con más empuje y, esta vez, la puerta se abrió de repente, astillando el marco. El hombre entró disparado a un pasillo estrecho y vacío y se apoyó en la pared para no perder el equilibrio.

– ¡Hola! ¡Policía! -gritó Norris, avanzando. Luego se volvió hacia su joven agente-. Sígueme. No toques nada. No queremos contaminar ninguna prueba.

Curtis caminó de puntillas con torpeza por el pasillo, conteniendo la respiración, tras los pasos del sargento. Delante de él, Norris abrió una puerta, luego se detuvo en seco.

– ¡Joder! -exclamó-. ¡Dios mío, joder!

Cuando el joven agente alcanzó al sargento, se paró de golpe, mirando con repugnancia y horror. Un escalofrío recorrió sus tripas. Quería apartar los ojos desesperadamente, pero no podía. La fascinación morbosa que sobrepasaba en mucho el deber profesional mantenía su mirada clavada en la cama.

Capítulo 58

Roy Grace se quedó mirando el mensaje de Cleo en la pantalla de su móvil:

Aclárate en Munich. Llámame cuando vuelvas.

Ni firma. Ni beso. Sólo una declaración de cabreo sencilla.

Pero al menos por fin había respondido.

Mentalmente, escribió una contestación seca y la desechó al instante. Luego otra, y también la descartó. Había anulado la comida del domingo para ir a Munich e intentar encontrar a su esposa. ¿Cómo debía de haberle sentado?

Pero podía mostrarse un poco comprensiva, ¿no? Nunca había mantenido en secreto la desaparición de Sandy; Cleo lo sabía todo al respecto. ¿Qué elección le quedaba? Seguro que cualquiera habría hecho lo que él estaba haciendo en estos momentos, ¿verdad?

Y, de repente, alimentado por el cansancio, el estrés, el calor incesante del sol cayendo sobre su cabeza, notó un fogonazo de ira hacia Cleo. «Diablos, mujer, ¿es que no puedes entenderlo, maldita sea?», pensó.

Miró a Kullen y se encogió de hombros.

– Mujeres.

– ¿Todo va bien?

Grace dejó el móvil y meció la pesada jarra entre sus manos.

– Esta cerveza está bien -dijo-. Más que bien. -Bebió un gran trago. Luego dio un sorbo al café, que estaba hirviendo-. No puedo decir lo mismo de muchas cosas más. ¿Sabes?

El Kriminalhauptkommisar sonrió, como si no estuviera muy seguro de cómo reaccionar.

Un hombre sentado a la mesa de al lado daba caladas a una pipa de brezo. El humo flotó hacia ellos y, de repente, el olor recordó a Grace a su padre, que también fumaba en pipa. Rememoró todo el ritual: su padre introduciendo en la caña los punzones blancos, largos y finos, que se volvían rápidamente marrones; rascando el borde con un pequeño instrumento de latón; mezclando el tabaco con sus dedos largos; llenando la cazoleta y encendiéndola con una cerilla Swan Vesta; prensando el tabaco y volviéndola a encender. El salón se llenaba al instante con el aroma tentador del humo grisáceo. O si habían salido a pescar en una barca pequeña o estaban al final del Palace Pier o en el espigón del puerto de Shoreham, Roy solía observar la dirección del viento cuando su padre sacaba la pipa y luego se aseguraba de colocarse de forma que pudiera capturar sus fragancias.

Se preguntó qué habría hecho su padre en aquella situación. Jack Grace adoraba a Sandy. Cuando estaba enfermo en la residencia, muriéndose demasiado joven, a los cincuenta y cinco años, de cáncer de colon, ella se pasó horas a la cabecera de su cama, hablando con él, jugando al Scrabble con él, leyendo con él el Sporting Life mientras Jack seleccionaba sus apuestas para el día y luego ella las hacía por él. Y charlando simplemente. Se comportaron como grandes amigos desde el primer día que Grace llevó a Sandy a casa para que conociera a sus padres.

Jack Grace siempre estuvo satisfecho de lo que tenía, era un hombre feliz de haber sido sargento de guardia hasta su jubilación, haciendo pequeños ajustes a los coches y siguiendo las carreras de caballos en su tiempo libre; nunca albergó ninguna ambición de seguir ascendiendo en el cuerpo. Pero era un hombre meticuloso, amante de los detalles, de los procedimientos, de no dejar cabos sueltos. Habría aprobado que Roy viniera aquí, claro que sí. No le cabía la menor duda.

«Joder -pensó Roy, de repente-. Munich está lleno de fantasmas.»

– Cuéntame, Roy, ¿el inspector Pope conocía muy bien a Sandy? -le preguntó Kullen.

De vuelta a la realidad, a la tarea que se había asignado para hoy, Grace contestó:

– Buena pregunta. Eran nuestros mejores amigos. Durante años fuimos de vacaciones con ellos, todos los años.

– ¿Así que no se…, vaya, confundiría fácilmente?

– No. Y su mujer tampoco.

Un hombre joven, alto y en buena forma, que vestía una camisa amarilla y pantalones rojos, estaba recogiendo las mesas desocupadas junto a la suya. Era rubio y llevaba el pelo engominado de forma moderna.

– Disculpe -le dijo Grace-. ¿Habla usted inglés?

– ¡Así es! -contestó el hombre sonriendo.

– ¿Es australiano?

– ¡Eso mismo!

– ¡Genial! Tal vez pueda ayudarme. ¿Estaba aquí el martes pasado?

– Estoy aquí todos los días. Desde las diez de la mañana hasta la medianoche.

Del bolsillo de su chaqueta, Grace sacó una fotografía de Sandy y se la mostró.

– ¿Ha visto a esta persona? Estuvo aquí, el martes, a la hora de comer.

El camarero cogió la fotografía y la examinó atentamente unos momentos.

– ¿El martes pasado?

– Sí.

– No, amigo, no me suena. Pero no significa que no estuviera aquí. Vienen cientos de personas todos los días. -Dudó-. Mierda, veo tantas caras que se vuelven todas borrosas. Puedo preguntar a mis compañeros si quiere.

– Por favor -le pidió Grace-. Es muy importante para mí.

El chico se marchó y regresó, unos minutos después, con todo un grupo de jóvenes que recogían mesas, todos con el mismo uniforme.

– Lo siento, amigo -dijo-. Son la mayor panda de idiotas del planeta. Pero ¡no he podido hacer más!

– Sí, ya, ¡vete a la mierda, Ron! -dijo uno de los jóvenes, un australiano bajito y fornido con un pelo que parecía un alfiletero. Se volvió hacia Grace-: Siento lo de mi colega, es retrasado. De nacimiento. Intentamos seguirle la corriente.

Grace esbozó una sonrisa forzada y le dio la fotografía.

– Estoy buscando a esta persona. Creo que estuvo aquí el martes pasado a la hora de comer. Me preguntaba si alguno de vosotros la reconoce.

El australiano bajito y fornido cogió la fotografía, la examinó unos momentos y luego la pasó. Cada uno de los chicos negó con la cabeza.

Marcel Kullen se metió la mano en el bolsillo y sacó un fajo de tarjetas de visita. Se levantó y dio una a cada miembro de la plantilla. De repente, todos parecían más serios.

– Volveré mañana -dijo el policía-. Tendré una copia de la fotografía para cada uno de vosotros. Si vuelve, por favor, llamadme enseguida al móvil de la tarjeta, o al número del Landeskriminalamt. Es muy importante.

– No se preocupen. Si vuelve, llamaremos.

– Os lo agradecería mucho.

– Está hecho.

Grace les dio las gracias.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Casi Muerto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Casi Muerto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Casi Muerto»

Обсуждение, отзывы о книге «Casi Muerto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x