Пол Ливайн - Зелено дайкири

Здесь есть возможность читать онлайн «Пол Ливайн - Зелено дайкири» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Триллер, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зелено дайкири: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зелено дайкири»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когато се стигне до любов и убийство… дори най печените адвокати на Маями имат нужда от алиби. Вземете една част Джон Гришам, две части Нелсън Демил, сложете щипка Мики Спилейн и voila — получавате Пол Ливайн, чиито съдебни трилъри са обявени от критиците за „неприлично… забавни“ и „романи от най-висока класа“. Ливайн се завръща в този нажежен до червено роман с двама печени адвокати по дело, което може да е шансът на живота им — ако преди това не се избият един друг.
Тя е от стар заможен род. Той е бедно момче от Коконът Гроув.
Единственото общо помежду им е правото. Докато не се изправят един срещу друг в най-нашумялото дело за убийство на века — случай, от който хвърчат искри, който кара медиите да полудяват и противоположностите да се привличат.
Заобиколени от престъпници, измамници и други „образи“, Соломон и Лорд трябва да разрешат случая, преди да са се разорили, попаднали в затвора… или още по-лошо — в леглото.

Зелено дайкири — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зелено дайкири», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господин Саш, живели ли сте в окръг Маями-Дейд в продължение на шест месеца, преди да подадете молбата за развод? — попита съдията.

— Да, сър — отвърна Хари.

— Бракът ви необратимо ли е разрушен?

— Като химена на Хайди Флайс.

— Тоест?

— Той отговаря утвърдително — обади се Стив, като сърдито погледна клиента си.

— А сега да пристъпим към споразумението за подялба — продължи съдия Гридли. — Съгласни ли сте с условията?

— С всяка дума — разпалено отвърна Хари.

— И вие ли, госпожо Саш?

Джоун Саш понечи да кимне, но Виктория сложи ръка на рамото й и каза:

— Ваша милост, не смятам че споразумението е съвсем честно.

Стив застана нащрек.

— Какво правиш?

— Представлявам клиентката си.

— Твоята клиентка вече е подписала споразумението.

— Без да се възползва от услугите на независим адвокат.

— Лорд, придържай се към сценария, става ли?

— Не съм цвете в саксия.

— Пак ли започвате? — попита съдия Гридли, явно заинтригуван.

— Ваша милост, не е честно госпожа Саш да вземе осемгодишния додж, а съпругът й да задържи новия лексус — каза Виктория. — Чака го и проверка от данъчните. Господин Саш трябва да подпише декларация, че жена му няма да плаща никакви глоби.

Стив не можеше да повярва. Последният ден на „Соломон и Лорд“ и тази жена разваляше всичко. Господи, защо вече не си беше тръгнала?

— Джоун, уволни адвокатката си — каза той.

— Не смей да се обръщаш към клиентката ми! — отвърна Виктория.

— Тя не ти е клиентка. Ти нямаш клиенти. Имаш пакети с почивки и зелени кратуни и много скоро ще имаш малки зелени дечица. Ще ти кажа още нещо, Лорд. Купих ти много хубав сватбен подарък, но майната му, ще го дам на Катрина.

— Ще загубиш, Соломон — отвърна Виктория.

Съдията въздъхна и каза:

— Разказвах ли ви за двата бийгъла във фермата ми, които все се джафкаха?

— Да, разказахте ни — отвърна Стив.

— Накрая взеха та се оправиха в обора — припомни им съдията.

— Опитахме и това, Ваша милост — каза Стив. — Имаше дори и бали със слама.

— Майната ти! — извика Виктория. — Ваша милост, настоявам клеветническото твърдение на господин Соломон да бъде зачеркнато от протокола.

София Ернандес продължаваше да пише, на устните й цъфна подигравателна усмивка.

— Клевета е само ако е лъжа — каза Стив. — Отричаш ли случилото се?

— Успокойте се и двамата — нареди съдията.

— Ами моят развод? — попита Хари Саш.

— Ще отложа заседанието и ще насроча консултация — каза съдията.

— Клиентът ми не иска консултация — намеси се Стив.

— Моята клиентка също — побърза да се обади и Виктория.

— Не за тях. За вас двамата — поясни съдията.

— Протестирам — каза Стив.

— Стига толкова! — ядоса се Гридли.

— Питайте я дали не го направихме в един кокошарник върху бала слама — настоя Стив.

— Копеле! — извика Виктория.

— Кучка! — отвърна Стив.

— За Бога! Престанете! Сами си го изпросихте! — съдията натисна копчето на интеркома. — Елоиз, изпрати съдебния пристав.

Вратовръзката му беше разхлабена, а сакото — свито на топка под главата. Стив лежеше по гръб върху пластмасовата скамейка в ареста. Виктория нервно крачеше в отсрещната клетка, токчетата на нейните обувки „Гучи“ с каишки през глезените чаткаха по циментовия под. Вече трийсет минути бяха затворени и нито единият, нито другият беше проговорил.

— Това е абсурдно! — каза тя накрая.

Никакъв отговор.

— Стив, може ли да поговорим?

Не можеше да види в сумрака на килията му. Спеше ли? Или просто я наказваше с мълчание?

— Никога не бива да бъдем противници по някое дело.

Пак никакъв отговор. Някъде вътре в стените водопроводните тръби изгъргориха.

— Когато сме от едната страна — продължи тя, — никой не може да ни победи. Но когато сме противници, се разкъсваме взаимно. Така че, мислех си… може би трябва да продължим да работим заедно.

Чу шумолене в отсрещната килия и миг по-късно Стив стоеше до решетките.

— Сериозно ли говориш? Соломон и Лорд?

— Може би трябва да опитаме още известно време, да видим дали няма да тръгне…

— А какво ще каже Брус?

— Не се радва особено.

— Вече си му казала?

— Снощи. Когато му съобщих, че сватбата се отлага.

„Когато му съобщих, че сватбата се отлага.“

Да, точно това беше казала. Но какво значеше „отлага“? За един адвокат всяка дума беше от значение.

— Отлага изобщо? Или отлага за известно време? — попита той.

— Отлага изобщо. Няма да се омъжа за Брус.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зелено дайкири»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зелено дайкири» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зелено дайкири»

Обсуждение, отзывы о книге «Зелено дайкири» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x