— Роджър, ако това се разчуе, ти изобщо не можеш да се кандидатираш за Белия дом — кротко възрази Грей. — Защото най-вероятно ще бъдеш в затвора.
Симпсън поруменя, но успя да се овладее и сведе поглед към чашата си.
— Рей Соломон — рече той. — Кой би допуснал, че тази история ще ни преследва след толкова години?
— Винаги е съществувала такава опасност. Навремето ти пое този риск. Понякога нещата се получават, понякога не. Но аз съм убеден, че тогава си смятал това за правилно.
— Казваш го, сякаш нямаш нищо общо. Но на практика беше затънал до шия, също като мен.
— Не аз заповядах убийството на Рей! — остро отвърна Грей. — Той беше мой приятел. Ти стана причина за смъртта му!
— Забравяш, че той се самоуби в Бразилия.
— Нищо подобно! Ти изпрати Джон Кар и отряда му да го ликвидират, защото се страхуваше, че ще открие истината и ще те натопи!
Очите на Симпсън над ръба на чашата станаха ледени.
— Щеше да натопи и двама ни, Картър. Никога не забравяй това!
— Рей Соломон беше доблестен мъж и отличен агент. Но днес го наричат предател и името му е опетнено.
— Голямата цел винаги изисква жертви, Картър.
— Не знам защо ми се струва, че ти никога не би жертвал живота си в името на голямата цел — жлъчно се усмихна Грей.
— Съдбата си има начини да съхрани онези, които се отличават от другите, Картър. Великите винаги оцеляват.
— В такъв случай трябва отново да се помолиш на съдбата, защото има хора, които със сигурност те искат мъртъв.
— Теб също, Картър. Не го забравяй.
— Убиецът ме смята за мъртъв, което ми дава доста пространство за маневриране — поклати глава Грей. — Признавам, че в личен план не мога да го обвинявам, защото постъпката ти наистина няма оправдание.
— Направих каквото бях длъжен! — почервеня Симпсън. — Беше отдавна, в един съвсем различен свят. Самият аз бях различен.
— Никой от нас не е чак толкова различен. А и не беше много отдавна. Всъщност не става въпрос за миналото, а за настоящето. Въпрос, който ни напомня никога да не горим мостовете след себе си и да не вършим глупости.
— Ако разбере за какво става въпрос, Дона със сигурност ще побеснее — нервно преглътна Симпсън.
— Да, жена ти с право ще побеснее — каза Грей. — Действията ти могат да се квалифицират само по един начин: отвратителни!
— Ами твоите? — избухна Симпсън. — Ти убиваше хора, Картър! Включително и със собствените си ръце!
— Става въпрос за „Три шестици“, Роджър, а не за неделно училище. Всеки обект ни е бил подаван след задължително съгласуване с Белия дом. Бяхме длъжни да изпълняваме тези заповеди, защото насреща бяха нашите заклети врагове. И най-малкото колебание от наша страна можеше да бъде изтълкувано като държавна измяна.
— Прекрасно знаеш, че не всички убийства бяха съгласувани, Картър!
— В някои случаи е по-добре политиците да не знаят всичко! — изпепели го с поглед Грей. — Но Рей Соломон не биваше да е един от тези случаи. Не трябваше да постъпваш така, Роджър!
— Сега ти е лесно да го кажеш. Освен това съм го направил само веднъж.
— Наистина ли? Ами Джон Кар?
— Той беше най-тежкият случай. Забрави ли, че се опита да се оттегли от „Три шестици“?
— Както винаги преценката ти е блестяща . Кар беше най-добрият от тях.
— Това си е твое мнение.
— Ето защо поръча да го ликвидират, нали? Защото пожела да спре с убийствата.
— Не знам за какво говориш — ледено процеди Симпсън. — Да ликвидирам един от нашите хора? Абсурд!
— Не те бива в лъжите, Роджър. Ако действително искаш да се кандидатираш за Белия дом, трябва доста да поработиш върху изражението на лицето си.
— Не съм заповядал да го убият.
— Преди четири години имах един дълъг разговор с Джъд Бингам, който ми разказа всичко. Именно той, Коул и Синсети са свършили работата. Кар е бил ликвидиран от собствения си отряд по твоя заповед.
— Това е лъжа! Аз нямах правомощия да издам подобна заповед!
— Правомощия? В онези времена? Ние ръководехме група убийци, Роджър. С изключение на Кар всички те изпитваха огромно удоволствие от своята работа. Бингам каза, че той и другите двама са изпълнили заповедта ти с дълбоко удовлетворение. Всички били разстроени от желанието на Кар да се оттегли, приемали го като лична обида.
— Да, но Бингам и останалите са мъртви, следователно никой нищо не може да докаже!
— Кар също. Той отдавна почива в „Арлингтън“.
— Знам — кимна Симпсън и отпи глътка вино.
Читать дальше